-
1 νομιζω
(ион. fut. 1 л. pl. νομιεῦμεν)1) иметь обычай (в обычае), (широко) практиковатьἓν τόδε ἴδιον νενομίκασι Her. — (ликийцы) имеют один следующий своеобразный обычай;
ἀργυροστερῆ βίον ν. Aesch. — заниматься грабежом, разбойничать;ν. ἐκκλησίαν Arst. — решать вопросы в народном собрании;ὡς νομίζεται Aesch. — как велит обычай;2) употреблять, пользоваться, применять:(οὔτε ἀσπίδα οὔτε δόρυ ν. Her.)
γλῶσσαν τέν αὐτέν ν. Hom. — говорить на одном и том же языке;φωνῇ Σκυθικῇ ν. Her. — говорить на скифском языке;3) перенимать в качестве обычая, усваивать, заимствовать(τι ἀπ΄ Αἰγυπτίων или παρὰ Σκυθέων Her.)
4) уважать, почитать(τινὰ ὡς πατέρα, δίκην Plat.)
ὅτ΄ σωφροσύνη νενόμιστο Arph. — (в древних Афинах), когда скромность была в почете;τέν αὐθαδίαν κτῆμα ν. Soph. — высоко ценить своеволие5) признавать, рассматривать, считать(Ἔρωτα θεόν Plat.)
θεοὺς οὐ ν. Xen. — не верить в богов;ἥ νομιζομένη πολιτεία Arst. — то, что считается республиканским образом правления;ἀκοῇ ν. Thuc. — судить понаслышке;Ἕλληνες ἤρξαντο νομισθῆναι Her. — (пеласги) вначале принимались за эллинов;ἐνόμισαν ὅτι πλεῖον λήμψονται NT. — они думали, что получат больше;νόμιζε Xen. — знай, имей в виду;νομίζων λέγει Plat. — он говорит искренно (всерьез) -
2 υς
ὗςὑός ὅ и ἥ (dat. ὑΐ, acc. ὗν; pl.: ὗες, ὑῶν, ὑσί, ὗς - с ῡ в односложн. формах и с ῠ в двусложн.) кабан, свинья Hom.ὗς ἄγριος Her., Xen. — дикий кабан;
ὗς ποτ΄ Ἀθαναίαν ἔριν ἤρισεν Theocr. или ὗ. τέν или πρὸς Ἀθηνᾶν Plut. — бралась свинья учить Афину (погов. о самонадеянных невеждах);λύειν τέν ἑαυτοῦ ὗν Arph. — давать волю своим звериным инстинктам, т.е. гневу
См. также в других словарях:
ὑσί — ὗς the wild swine masc/fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
.ουσ' — ὑσί , ὗς the wild swine masc/fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
.υσ' — ὑσί , ὗς the wild swine masc/fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
al-1, ol- — al 1, ol English meaning: “besides; other” Deutsche Übersetzung: Pron. stem “darũber hinaus” Note: Root al 1, ol : “besides; other” derived from Root alü : interjectIon. Material: Lat. uls “ beyond “, *ulter, tra, trum “… … Proto-Indo-European etymological dictionary