Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ὑπέρ-

  • 81 ὑπεραναβῇς

    ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: pres subj act 2nd sg (doric)
    ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: pres ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: pres subj act 2nd sg (epic ionic)
    ὑπέρ, ἀνά-βάζω
    speak: fut ind act 2nd sg (doric)
    ὑπέρ-ἀνάπτω
    make fast on: aor subj pass 2nd sg
    ὑπέρ-ἀναβαίνω
    go up: aor subj act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ὑπεραναβῇς

  • 82 υπεραναβλύση

    ὑπέρ-ἀναβλύζω
    spout up: aor subj mid 2nd sg
    ὑπέρ-ἀναβλύζω
    spout up: aor subj act 3rd sg
    ὑπέρ-ἀναβλύζω
    spout up: fut ind mid 2nd sg
    ὑπέρ-ἀναβλύζω
    spout up: aor subj mid 2nd sg
    ὑπέρ-ἀναβλύζω
    spout up: aor subj act 3rd sg
    ὑπέρ-ἀναβλύζω
    spout up: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > υπεραναβλύση

  • 83 ὑπεραναβλύσῃ

    ὑπέρ-ἀναβλύζω
    spout up: aor subj mid 2nd sg
    ὑπέρ-ἀναβλύζω
    spout up: aor subj act 3rd sg
    ὑπέρ-ἀναβλύζω
    spout up: fut ind mid 2nd sg
    ὑπέρ-ἀναβλύζω
    spout up: aor subj mid 2nd sg
    ὑπέρ-ἀναβλύζω
    spout up: aor subj act 3rd sg
    ὑπέρ-ἀναβλύζω
    spout up: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ὑπεραναβλύσῃ

  • 84 υπεραναβήσεται

    ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: aor subj mid 3rd sg (attic epic ionic)
    ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: fut ind mid 3rd sg (attic doric ionic aeolic)
    ὑπερανᾱβήσεται, ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: futperf ind mp 3rd sg (attic doric ionic aeolic)
    ὑπέρ-ἀνάπτω
    make fast on: fut ind pass 3rd sg
    ὑπέρ-ἀναβαίνω
    go up: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ὑπέρ-ἀναβαίνω
    go up: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπεραναβήσεται

  • 85 ὑπεραναβήσεται

    ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: aor subj mid 3rd sg (attic epic ionic)
    ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: fut ind mid 3rd sg (attic doric ionic aeolic)
    ὑπερανᾱβήσεται, ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: futperf ind mp 3rd sg (attic doric ionic aeolic)
    ὑπέρ-ἀνάπτω
    make fast on: fut ind pass 3rd sg
    ὑπέρ-ἀναβαίνω
    go up: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ὑπέρ-ἀναβαίνω
    go up: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπεραναβήσεται

  • 86 υπερανειμένον

    ὑπέρ, ἀνά-ἕννυμι
    ves-
    perf part pass masc acc sg
    ὑπέρ, ἀνά-ἕννυμι
    ves-
    perf part pass neut nom /voc /acc sg
    ὑπέρ, ἀνά-ἕζομαι
    seat oneself: perf part mp masc acc sg
    ὑπέρ, ἀνά-ἕζομαι
    seat oneself: perf part mp neut nom /voc /acc sg
    ὑπέρ-ἀνίημι
    send up: perf part mp masc acc sg
    ὑπέρ-ἀνίημι
    send up: perf part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > υπερανειμένον

  • 87 ὑπερανειμένον

    ὑπέρ, ἀνά-ἕννυμι
    ves-
    perf part pass masc acc sg
    ὑπέρ, ἀνά-ἕννυμι
    ves-
    perf part pass neut nom /voc /acc sg
    ὑπέρ, ἀνά-ἕζομαι
    seat oneself: perf part mp masc acc sg
    ὑπέρ, ἀνά-ἕζομαι
    seat oneself: perf part mp neut nom /voc /acc sg
    ὑπέρ-ἀνίημι
    send up: perf part mp masc acc sg
    ὑπέρ-ἀνίημι
    send up: perf part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ὑπερανειμένον

  • 88 υπερεκπερισσεύσει

    ὑπέρ, ἐκ-περισσεύω
    to be over and above: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπέρ, ἐκ-περισσεύω
    to be over and above: fut ind mid 2nd sg
    ὑπέρ, ἐκ-περισσεύω
    to be over and above: fut ind act 3rd sg
    ὑπέρ-ἐκπερισσεύω
    to be superfluous: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπέρ-ἐκπερισσεύω
    to be superfluous: fut ind mid 2nd sg
    ὑπέρ-ἐκπερισσεύω
    to be superfluous: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπερεκπερισσεύσει

  • 89 ὑπερεκπερισσεύσει

    ὑπέρ, ἐκ-περισσεύω
    to be over and above: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπέρ, ἐκ-περισσεύω
    to be over and above: fut ind mid 2nd sg
    ὑπέρ, ἐκ-περισσεύω
    to be over and above: fut ind act 3rd sg
    ὑπέρ-ἐκπερισσεύω
    to be superfluous: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπέρ-ἐκπερισσεύω
    to be superfluous: fut ind mid 2nd sg
    ὑπέρ-ἐκπερισσεύω
    to be superfluous: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπερεκπερισσεύσει

  • 90 υπερελάσας

    ὑπερελά̱σᾱς, ὑπέρ-αἱρέω
    take with the hand: aor part act fem acc pl (attic epic ionic)
    ὑπερελά̱σᾱς, ὑπέρ-ἐλαύνω
    drive: fut part act fem acc pl (attic doric)
    ὑπερελά̱σᾱς, ὑπέρ-ἐλαύνω
    drive: fut part act fem gen sg (attic doric)
    ὑπερελά̱σᾱς, ὑπέρ-ἐλαύνω
    drive: pres part act fem acc pl (epic doric)
    ὑπερελά̱σᾱς, ὑπέρ-ἐλαύνω
    drive: pres part act fem gen sg (epic doric)
    ὑπερελάσᾱς, ὑπέρ-ἐλαύνω
    drive: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > υπερελάσας

  • 91 ὑπερελάσας

    ὑπερελά̱σᾱς, ὑπέρ-αἱρέω
    take with the hand: aor part act fem acc pl (attic epic ionic)
    ὑπερελά̱σᾱς, ὑπέρ-ἐλαύνω
    drive: fut part act fem acc pl (attic doric)
    ὑπερελά̱σᾱς, ὑπέρ-ἐλαύνω
    drive: fut part act fem gen sg (attic doric)
    ὑπερελά̱σᾱς, ὑπέρ-ἐλαύνω
    drive: pres part act fem acc pl (epic doric)
    ὑπερελά̱σᾱς, ὑπέρ-ἐλαύνω
    drive: pres part act fem gen sg (epic doric)
    ὑπερελάσᾱς, ὑπέρ-ἐλαύνω
    drive: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπερελάσας

  • 92 υπερεξαίρει

    ὑπέρ-ἐξαίρω
    lift up: pres ind mp 2nd sg
    ὑπέρ-ἐξαίρω
    lift up: pres ind act 3rd sg
    ὑπέρ-ἐξαιρέω
    take out: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ὑπέρ-ἐξαιρέω
    take out: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ὑπέρ-ἐξαιρέω
    take out: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ὑπέρ-ἐξαιρέω
    take out: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > υπερεξαίρει

  • 93 ὑπερεξαίρει

    ὑπέρ-ἐξαίρω
    lift up: pres ind mp 2nd sg
    ὑπέρ-ἐξαίρω
    lift up: pres ind act 3rd sg
    ὑπέρ-ἐξαιρέω
    take out: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ὑπέρ-ἐξαιρέω
    take out: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ὑπέρ-ἐξαιρέω
    take out: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ὑπέρ-ἐξαιρέω
    take out: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ὑπερεξαίρει

  • 94 υπερεξηρασμένον

    ὑπέρ, ἐκ-ἀράζω
    snarl: perf part mp masc acc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀράζω
    snarl: perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ὑπέρ-ξηραίνω
    —parch: perf part mp masc acc sg
    ὑπέρ-ξηραίνω
    —parch: perf part mp neut nom /voc /acc sg
    ὑπερεξηρᾱσμένον, ὑπέρ-ξηραίνω
    —parch: perf part mp masc acc sg
    ὑπερεξηρᾱσμένον, ὑπέρ-ξηραίνω
    —parch: perf part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > υπερεξηρασμένον

  • 95 ὑπερεξηρασμένον

    ὑπέρ, ἐκ-ἀράζω
    snarl: perf part mp masc acc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀράζω
    snarl: perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ὑπέρ-ξηραίνω
    —parch: perf part mp masc acc sg
    ὑπέρ-ξηραίνω
    —parch: perf part mp neut nom /voc /acc sg
    ὑπερεξηρᾱσμένον, ὑπέρ-ξηραίνω
    —parch: perf part mp masc acc sg
    ὑπερεξηρᾱσμένον, ὑπέρ-ξηραίνω
    —parch: perf part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ὑπερεξηρασμένον

  • 96 υπεραθλήσει

    ὑπερᾱθλήσει, ὑπέρ-ἀθλέω
    having contended with: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπερᾱθλήσει, ὑπέρ-ἀθλέω
    having contended with: fut ind mid 2nd sg
    ὑπερᾱθλήσει, ὑπέρ-ἀθλέω
    having contended with: fut ind act 3rd sg
    ὑπερᾱθλήσει, ὑπέρ-ἀθλέω
    having contended with: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ὑπερᾱθλήσει, ὑπέρ-ἀθλέω
    having contended with: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > υπεραθλήσει

  • 97 ὑπεραθλήσει

    ὑπερᾱθλήσει, ὑπέρ-ἀθλέω
    having contended with: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπερᾱθλήσει, ὑπέρ-ἀθλέω
    having contended with: fut ind mid 2nd sg
    ὑπερᾱθλήσει, ὑπέρ-ἀθλέω
    having contended with: fut ind act 3rd sg
    ὑπερᾱθλήσει, ὑπέρ-ἀθλέω
    having contended with: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ὑπερᾱθλήσει, ὑπέρ-ἀθλέω
    having contended with: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὑπεραθλήσει

  • 98 υπεραναβάντων

    ὑπεραναβά̱ντων, ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: pres part act masc /neut gen pl (doric aeolic)
    ὑπεραναβά̱ντων, ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: pres imperat act 3rd pl (doric aeolic)
    ὑπεραναβά̱ντων, ὑπέρ, ἀνά-βάζω
    speak: fut part act masc /neut gen pl (doric aeolic)
    ὑπέρ-ἀναβαίνω
    go up: aor part act masc /neut gen pl
    ὑπέρ-ἀναβαίνω
    go up: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > υπεραναβάντων

  • 99 ὑπεραναβάντων

    ὑπεραναβά̱ντων, ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: pres part act masc /neut gen pl (doric aeolic)
    ὑπεραναβά̱ντων, ὑπέρ, ἀνά-ἀβάω
    attain: pres imperat act 3rd pl (doric aeolic)
    ὑπεραναβά̱ντων, ὑπέρ, ἀνά-βάζω
    speak: fut part act masc /neut gen pl (doric aeolic)
    ὑπέρ-ἀναβαίνω
    go up: aor part act masc /neut gen pl
    ὑπέρ-ἀναβαίνω
    go up: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > ὑπεραναβάντων

  • 100 υπερανιστάν

    ὑπέρ, ἀνά-ἱστάω
    pres part act masc voc sg (doric ionic aeolic)
    ὑπέρ, ἀνά-ἱστάω
    pres part act neut nom /voc /acc sg (doric ionic aeolic)
    ὑπέρ, ἀνά-ἱστάω
    pres part act masc nom sg (doric ionic aeolic)
    ὑπερανιστᾶ̱ν, ὑπέρ, ἀνά-ἱστάω
    pres inf act (epic doric ionic)
    ὑπέρ, ἀνά-ἱστάω
    pres inf act (attic doric ionic)

    Morphologia Graeca > υπερανιστάν

См. также в других словарях:

  • υπέρ — ὑπέρ, ΝΜΑ, και επικ. τ. ὑπείρ και λεσβιακός τ. ἴπερ και παμφυλιακός τ. ὐπάρ και αρκαδ. τ. ὁπέρ και βοιωτ. τ. οὗπερ, Α (δισύλλαβη πρόθεση που συντάσσεται με γεν., αιτ. και δοτ.) ΣΥΝΤΑΞΗ ΣΗΜΑΣΙΑ: Ι. (με γεν.) δηλώνει: 1. (σχετικά με πρόσ. και πράγμ …   Dictionary of Greek

  • ὑπέρ — upaári indeclform (prep) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὕπερ — ὑπέρ upaári indeclform (prep) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • υπερ- — α συνθετικό πολλών λέξεων όλων τών περιόδων τής Ελληνικής, το οποίο ανάγεται στην πρόθεση ὑπέρ* και εμφανίζει τις ακόλουθες σημασίες: α) πάνω, πέρα, έξω, μακριά από κάτι, με καθαρά τοπική σημασία (πρβλ. υπέρ θυρο, υπερ πηδώ, υπερ πόντιος), αλλά… …   Dictionary of Greek

  • υπέρ — απαρχαιωμένη πρόθ. 1. (με αιτ.), παραπάνω από, πάνω από: Υπέρ το μέτρο. 2. (με γεν.), για υπεράσπιση, για βοήθεια, για ωφέλεια: Έρανος υπέρ των τυφλών …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Μὴδεν ὑπἐρ τὸν καλάποδα. — См. Не свыше сапога …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Καὶ γὰρ δύναμις ὑπὲρ ἄνθρωπον ἡ βασιλέος ἐστί καὶ χεὶρ ὑπερμήκης. — См. У Царя руки долги …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ὑπερσχῇ — ὑπέρ σχάω slit open so as to let something escape pres subj mp 2nd sg (doric) ὑπέρ σχάω slit open so as to let something escape pres ind mp 2nd sg (doric) ὑπέρ σχάω slit open so as to let something escape pres subj act 3rd sg (doric) ὑπέρ σχάω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπεραναβῇ — ὑπέρ , ἀνά ἀβάω attain pres subj mp 2nd sg (doric) ὑπέρ , ἀνά ἀβάω attain pres ind mp 2nd sg (doric aeolic) ὑπέρ , ἀνά ἀβάω attain pres subj act 3rd sg (doric) ὑπέρ , ἀνά ἀβάω attain pres ind act 3rd sg (doric aeolic) ὑπέρ , ἀνά ἀβάω attain pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπεραπείρου — ὑπέρ , ἀπό ἔρομαι ask imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ὑπέρ , ἀπό ἔρομαι ask pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ὑπέρ , ἀπό ἔρομαι ask imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ὑπέρ , ἀπό εἴρω fasten together in rows… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπερσχῶ — ὑπέρ σχάω slit open so as to let something escape pres imperat mp 2nd sg ὑπέρ σχάω slit open so as to let something escape pres subj act 1st sg (attic epic ionic) ὑπέρ σχάω slit open so as to let something escape pres ind act 1st sg (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»