-
41 ὑπολογισαμένους
ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc acc plὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc acc pl -
42 υπολογισαμένω
ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc /neut dat sgὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc /neut dat sg -
43 ὑπολογισαμένῳ
ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc /neut dat sgὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc /neut dat sg -
44 υπολογισθείσης
ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp fem gen sg (attic epic ionic)ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp fem gen sg (attic epic ionic) -
45 ὑπολογισθείσης
ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp fem gen sg (attic epic ionic)ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp fem gen sg (attic epic ionic) -
46 υπολογισθέντος
ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc /neut gen sgὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc /neut gen sg -
47 ὑπολογισθέντος
ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc /neut gen sgὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc /neut gen sg -
48 υπολογισθήσεται
ὑπολογίζομαιtake into account: fut ind mp 3rd sgὑπολογίζομαιtake into account: fut ind mp 3rd sg -
49 ὑπολογισθήσεται
ὑπολογίζομαιtake into account: fut ind mp 3rd sgὑπολογίζομαιtake into account: fut ind mp 3rd sg -
50 υπολογισάμενοι
ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc nom /voc plὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc nom /voc pl -
51 ὑπολογισάμενοι
ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc nom /voc plὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc nom /voc pl -
52 υπολογισάμενος
ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc nom sgὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc nom sg -
53 ὑπολογισάμενος
ὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc nom sgὑπολογίζομαιtake into account: aor part mp masc nom sg -
54 υπολογίζεσθαι
ὑπολογίζομαιtake into account: pres inf mpὑπολογίζομαιtake into account: pres inf mp -
55 ὑπολογίζεσθαι
ὑπολογίζομαιtake into account: pres inf mpὑπολογίζομαιtake into account: pres inf mp -
56 υπολογίζεται
ὑπολογίζομαιtake into account: pres ind mp 3rd sgὑπολογίζομαιtake into account: pres ind mp 3rd sg -
57 ὑπολογίζεται
ὑπολογίζομαιtake into account: pres ind mp 3rd sgὑπολογίζομαιtake into account: pres ind mp 3rd sg -
58 υπολογίζονται
ὑπολογίζομαιtake into account: pres ind mp 3rd plὑπολογίζομαιtake into account: pres ind mp 3rd pl -
59 ὑπολογίζονται
ὑπολογίζομαιtake into account: pres ind mp 3rd plὑπολογίζομαιtake into account: pres ind mp 3rd pl -
60 υπολογίσαιτο
ὑπολογίζομαιtake into account: aor opt mp 3rd sgὑπολογίζομαιtake into account: aor opt mp 3rd sg
См. также в других словарях:
ὑπολογίζομαι — take into account pres ind mp 1st sg ὑπολογίζομαι take into account pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υπολογίζομαι — υπολογίζομαι, υπολογίστηκα, υπολογισμένος βλ. πίν. 34 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
υπολογίζομαι — Α βλ. υπολογίζω … Dictionary of Greek
ὑπολογιζόμενον — ὑπολογίζομαι take into account pres part mp masc acc sg ὑπολογίζομαι take into account pres part mp neut nom/voc/acc sg ὑπολογίζομαι take into account pres part mp masc acc sg ὑπολογίζομαι take into account pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπολογισαμένων — ὑπολογίζομαι take into account aor part mp fem gen pl ὑπολογίζομαι take into account aor part mp masc/neut gen pl ὑπολογίζομαι take into account aor part mp fem gen pl ὑπολογίζομαι take into account aor part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπολογίζῃ — ὑπολογίζομαι take into account pres subj mp 2nd sg ὑπολογίζομαι take into account pres ind mp 2nd sg ὑπολογίζομαι take into account pres subj mp 2nd sg ὑπολογίζομαι take into account pres ind mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υπολογίζω — ὑπολογίζομαι, ΝΑ [λογίζομαι] 1. κάνω υπολογισμό, λογαριάζω (α. «υπολόγισα τη βενζίνη που καίει το αυτοκίνητο κάθε εβδομάδα» β. «ὑπολογίζομαι εἰς τήν μίσθωσιν», επιγρ.) 2. λαμβάνω υπ όψιν, αποδίδω σημασία (α. «πρέπει να υπολογιστούν και οι… … Dictionary of Greek
ὑπολογιεῖσθε — ὑπολογίζομαι take into account fut ind mp 2nd pl (attic epic) ὑπολογίζομαι take into account fut ind mp 2nd pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπολογιεῖται — ὑπολογίζομαι take into account fut ind mp 3rd sg (attic epic) ὑπολογίζομαι take into account fut ind mp 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπολογιζομένη — ὑπολογίζομαι take into account pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) ὑπολογίζομαι take into account pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπολογιζομένην — ὑπολογίζομαι take into account pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) ὑπολογίζομαι take into account pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)