Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

ὅϑι+σφίσιν+εἰκε+λοχῆσαι

  • 1 εικω

        I.
         εἰκώ
        Her., Aesch. acc. к εἰκών См. εικων
        II.
         εἴκω
        I
        (pf. = praes. ἔοικα См. εοικα - атт. εἶκα, part. ἐοικώς - атт. εἰκώς; ppf. = impf. ἐῴκειν См. εωκειν - атт. ᾔκειν)
        1) быть сходным, походить
        

    (τινί Hom., Arph., Plat., Arst.)

        ὄμματα ἔοικας κείνῳ Hom.глазами ты похож на него

        2) казаться
        

    δίφρου ἐπιβησομένοισιν ἐΐκτην Hom. — казалось, что (оба коня) хотят вспрыгнуть на колесницу;

        (ὡς) ἔοικε Soph., Arst., Plat., Plut. — как будто, по-видимому;
        τὸν ἄνδρα ἔοικεν ὕπνος ἕξειν Soph. — он, кажется, охвачен сном;
        ἔοικα θρηνεῖν μάτην Aesch. — мои сетования, кажется, напрасны;
        ἔδοξάς μοι εἰδότι ἐοικέναι ὅτι ἔζη Xen. — мне показалось, что ты, как будто, считал, что он жив

        3) казаться правильным, подходящим или уместным, подобать
        

    οὔ σε ἔοικε δειδίσσεσθαι Hom. — не пристало тебе робеть;

        ὅθι σφίσιν εἶκε λοχῆσαι Hom.где им казалось удобным устроить засаду - см. тж. εἰκώς и εἰκός

        II
        (impf. εἶκον, aor. εἶξα)
        1) отступать, отходить
        

    (ὀπίσσω Hom.)

        εἴ. πολέμου καὴ δηϊοτῆτος Hom.уйти из боя

        2) уступать
        εἶξε Ἀθήνη (sc. Θέτιδι) Hom. — Афина уступила место (Фетиде);
        μηδαμῇ μηδὲν εἶξαι Arst.ничуть ни в чем не уступить

        3) уступать, поддаваться, подчиняться
        

    (θυμῷ Hom.; πολεμίοις Xen.)

        οὐκ ἐᾶν τινα τῇ ἡλικίῃ εἴ. Her.удержать кого-л. от увлечений юности;
        ε— Йοαι ὀργῇ Eur. поддаться чувству гнева;
        ἠναγκάσθησαν εἶξαί τινι Plut.они были вынуждены покориться чему-л.;
        εἰσορόων χρόα ὅπη εἴξειε μάλιστα Hom. — высматривая место, где кожа наиболее уязвима;
        πενίῃ εἴκων Hom. — вынуждаемый бедностью, под влиянием нужды

        4) уступать, быть ниже
        

    εἴ. τινὴ πόδεσσιν Hom.уступать кому-л. в быстроте ног;

        τὸ ὃν μένος οὐδενὴ εἴκων Hom.никому не уступая в доблести

        5) отпускать
        

    εἶξαι ἡνία ἵππῳ Hom. — отпустить вожжи, дать повод коню

        6) предоставлять, разрешать, ниспосылать
        

    (πλοῦν τινι Soph.)

    Древнегреческо-русский словарь > εικω

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»