Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

ὁ+συνθεὶς+τάδε

  • 1 ξυντιθημι

        тж. med.
        1) класть вместе, складывать
        

    (τι καί τι ὁμοῦ Her.; ὅπλα ἐν τῷ ναῷ Xen.; σῖτον ἐν ἅλῳ Plut.)

        στρώματα σ. Xen. — складывать постель;
        τὰ πρόσθεν σκέλη συνθεὴς καὴ ἐκτείνας Xen. (о зайце) сложив вместе и вытянув передние лапы;
        σ. ἄρθρα στόματος Eur.смыкать уста

        2) складывать (вместе), присоединять, собирать
        

    (λίθους Thuc.; συλλαβάς Plat.)

        τούτων πάντων συντιθεμένων Her. — сложив все эти цифры;
        ἅπαντα συνθεὴς τάδ΄ εἰς ἕν Eur. — принимая все это во внимание;
        σ. τὸ ἀρχαῖον καὴ τὸ πρόσεργον Dem. — складывать капитал с процентами;
        ἐν βραχεῖ ξυνθεὴς λέγω Soph. — я сказал (это) вкратце, т.е. вот в чем суть дела;
        συντιθεὴς γέλων πολύν Soph.сильно при этом смеясь

        3) изготовлять, приготовлять, созидать, делать
        

    (τι ἀπό τινος Her. и ἔκ τινος Plat.)

        σ. τριήρεας Her. — строить триеры;
        ὅ συνθείς Plat. — создатель, творец

        4) составлять, слагать, сочинять
        

    (μύθους Plat.; τὰ Ἑλληνικά Thuc.)

        5) выдумывать, измышлять
        ὅ ξυνθεὴς τάδε Soph. — тот, кто выдумал (все) это

        6) затевать, замышлять
        

    (ἀπάτην Plut.)

        7) поручать, доверять, вверять
        

    (τινί τι Polyb.)

        8) доставлять
        9) тж. med. соображать, понимать, заключать
        σύνθετο θυμῷ βουλήν Hom.он понял (данный ему) совет (ср. 10)

        10) med. (тж. σ. θυμῷ Hom. - ср. 9) внимать, принимать во внимание
        

    (ἐρέω, σὺ δὲ σύνθεο Hom.)

        11) med. упорядочивать, приводить в порядок, устраивать
        12) преимущ. med. обусловливать, договариваться
        

    (ὅ συντεθεὴς χρόνος Plat.)

        ξυνθέσθαι ναῦλον Xen. — договориться об оплате перевоза;
        συνθέσθαι εἰρήνην Isocr. — заключить мир;
        συντίθεσθαι συμμαχίαν Her. — заключать военный союз;
        συντίθεσθαί τινι μισθόν Plat.уславливаться с кем-л. об оплате;
        ξυνθέσθαι φιλίαν Xen. — заключить договор о дружбе;
        ξυνθέσθαι τινί τι и τι πρός τινα Her.войти в соглашение с кем-л. о чем-л.

        13) med. биться об заклад
        

    (πρός τινα Plut.)

        14) med. обещать
        

    (ποιεῖν τι Pind., Xen., Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > ξυντιθημι

  • 2 συντιθημι

        тж. med.
        1) класть вместе, складывать
        

    (τι καί τι ὁμοῦ Her.; ὅπλα ἐν τῷ ναῷ Xen.; σῖτον ἐν ἅλῳ Plut.)

        στρώματα σ. Xen. — складывать постель;
        τὰ πρόσθεν σκέλη συνθεὴς καὴ ἐκτείνας Xen. (о зайце) сложив вместе и вытянув передние лапы;
        σ. ἄρθρα στόματος Eur.смыкать уста

        2) складывать (вместе), присоединять, собирать
        

    (λίθους Thuc.; συλλαβάς Plat.)

        τούτων πάντων συντιθεμένων Her. — сложив все эти цифры;
        ἅπαντα συνθεὴς τάδ΄ εἰς ἕν Eur. — принимая все это во внимание;
        σ. τὸ ἀρχαῖον καὴ τὸ πρόσεργον Dem. — складывать капитал с процентами;
        ἐν βραχεῖ ξυνθεὴς λέγω Soph. — я сказал (это) вкратце, т.е. вот в чем суть дела;
        συντιθεὴς γέλων πολύν Soph.сильно при этом смеясь

        3) изготовлять, приготовлять, созидать, делать
        

    (τι ἀπό τινος Her. и ἔκ τινος Plat.)

        σ. τριήρεας Her. — строить триеры;
        ὅ συνθείς Plat. — создатель, творец

        4) составлять, слагать, сочинять
        

    (μύθους Plat.; τὰ Ἑλληνικά Thuc.)

        5) выдумывать, измышлять
        ὅ ξυνθεὴς τάδε Soph. — тот, кто выдумал (все) это

        6) затевать, замышлять
        

    (ἀπάτην Plut.)

        7) поручать, доверять, вверять
        

    (τινί τι Polyb.)

        8) доставлять
        9) тж. med. соображать, понимать, заключать
        σύνθετο θυμῷ βουλήν Hom.он понял (данный ему) совет (ср. 10)

        10) med. (тж. σ. θυμῷ Hom. - ср. 9) внимать, принимать во внимание
        

    (ἐρέω, σὺ δὲ σύνθεο Hom.)

        11) med. упорядочивать, приводить в порядок, устраивать
        12) преимущ. med. обусловливать, договариваться
        

    (ὅ συντεθεὴς χρόνος Plat.)

        ξυνθέσθαι ναῦλον Xen. — договориться об оплате перевоза;
        συνθέσθαι εἰρήνην Isocr. — заключить мир;
        συντίθεσθαι συμμαχίαν Her. — заключать военный союз;
        συντίθεσθαί τινι μισθόν Plat.уславливаться с кем-л. об оплате;
        ξυνθέσθαι φιλίαν Xen. — заключить договор о дружбе;
        ξυνθέσθαι τινί τι и τι πρός τινα Her.войти в соглашение с кем-л. о чем-л.

        13) med. биться об заклад
        

    (πρός τινα Plut.)

        14) med. обещать
        

    (ποιεῖν τι Pind., Xen., Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > συντιθημι

См. также в других словарях:

  • CALAMUS — I. CALAMUS Aromaticus, cuius mentio Ierem. c. 6. v. 20. Salmasio non nisi Indicus est, quem ideo Arabicum ac Syriacum nonnullis dici vult, quia ex India in Arabiam et Syriam advehebatur. Sed solum in India crevisle falsum, cum Mosis aevô Iudaeis… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»