-
41 ὁμοιώσιες
-
42 ομοίωσιν
-
43 ὁμοίωσιν
-
44 homoeosis
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > homoeosis
-
45 1504
{сущ., 23}образ, подобие, изваяние, изображение.Ссылки: Мф. 22:20; Мк. 12:16; Лк. 20:24; Рим. 1:23; 8:29; 1Кор. 11:7; 15:49; 2Кор. 3:18; 4:4; Кол. 1:15; 3:10; Евр. 10:1; Откр. 13:14, 15; 14:9, 11; 15:2; 16:2; 19:20; 20:4. LXX: 6754 (םלֶצֶ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1504
-
46 εἰκών
{сущ., 23}образ, подобие, изваяние, изображение.Ссылки: Мф. 22:20; Мк. 12:16; Лк. 20:24; Рим. 1:23; 8:29; 1Кор. 11:7; 15:49; 2Кор. 3:18; 4:4; Кол. 1:15; 3:10; Евр. 10:1; Откр. 13:14, 15; 14:9, 11; 15:2; 16:2; 19:20; 20:4. LXX: 6754 (םלֶצֶ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εἰκών
-
47 εικών
{сущ., 23}образ, подобие, изваяние, изображение.Ссылки: Мф. 22:20; Мк. 12:16; Лк. 20:24; Рим. 1:23; 8:29; 1Кор. 11:7; 15:49; 2Кор. 3:18; 4:4; Кол. 1:15; 3:10; Евр. 10:1; Откр. 13:14, 15; 14:9, 11; 15:2; 16:2; 19:20; 20:4. LXX: 6754 (םלֶצֶ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εικών
-
48 3667
{сущ., 6}подобие со знач.: 1) изображение, образ; 2) сходство.Ссылки: Рим. 1:23; 5:14; 6:5; 8:3; Флп. 2:7; Откр. 9:7.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3667
-
49 ὁμοίωμα
{сущ., 6}подобие со знач.: 1) изображение, образ; 2) сходство.Ссылки: Рим. 1:23; 5:14; 6:5; 8:3; Флп. 2:7; Откр. 9:7.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὁμοίωμα
-
50 ομοίωμα
{сущ., 6}подобие со знач.: 1) изображение, образ; 2) сходство.Ссылки: Рим. 1:23; 5:14; 6:5; 8:3; Флп. 2:7; Откр. 9:7.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ομοίωμα
-
51 3669
{сущ., 1}подобие, сходство, уподобление (Иак. 3:9).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3669
-
52 πολυχαρής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολυχαρής
-
53 ἀνομοίωσις
-
54 ἀφομοίωσις
-
55 ἐξομοίωσις
ἐξ-ομοίωσις, ἡ, die Verähnlichung -
56 παρομοίωσις
παρ-ομοίωσις, ἡ, Verähnlichung, bes. der neben einander stehenden Glieder eines Redesatzes, der Ausgänge der Sätze oder Verse -
57 συνεξομοίωσις
συν-εξ-ομοίωσις, ἡ, gemeinschaftliche Vergleichung -
58 Approximation
subs.P. ὁμοίωσις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Approximation
-
59 Assimilation
subs.P. ὁμοίωσις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Assimilation
-
60 εἰκών
εἰκών, όνος, ἡ (Aeschyl., Hdt.+; loanw. in rabb.)① an object shaped to resemble the form or appearance of someth., likeness, portrait (cp. Did., Gen. 82, 6) of the emperor’s head on a coin (so Artem. 4, 31; of an emperor’s image Jos., Bell. 2, 169; 194, Ant. 19, 185; cp. AcThom 112 [Aa II/2, 223, 19]; s. DShotter, Gods, Emperors, and Coins: Greece and Rome, 2d ser. 26, ’79, 48–57) Mt 22:20; Mk 12:16; Lk 20:24. Of an image of a god (Diod S 2, 8, 7 [Zeus]; Appian, Mithrid. 117 §575 θεῶν εἰκόνες; Lucian, Sacr. 11; 2 Ch 33:7; Is 40:19; Just., A I, 55, 7; Ath. 18, 1; s. TPodella, Das Lichtkleid ’96, esp. 83–88) Rv 13:14f; 14:9, 11; 15:2; 16:2; 19:20; 20:4.② that which has the same form as someth. else (not a crafted object as in 1 above), living image, fig. ext. of 1 εἰκὼν τοῦ θεοῦ (ἄνθρωπος πλάσμα καὶ εἰκὼν αὐτοῦ [God] Theoph. Ant. 1, 4 [p. 64, 17]; w. ὁμοίωσις Did., Gen. 56, 28) of a man (cp. Mitt-Wilck. I/2, 109, 11 [III B.C.] Philopator as εἰκὼν τοῦ Διός; Rosetta Stone=OGI 90, 3 [196 B.C.] Ptolemy V as εἰκὼν ζῶσα τοῦ Διός, cp. APF 1, 1901, 483, 11; Plut., Themist. 125 [27, 4]; Lucian, Pro Imag. 28 εἰκόνα θεοῦ τ. ἄνθρωπον εἶναι; Diog. L. 6, 51 τ. ἀγαθοὺς ἄνδρας θεῶν εἰκόνας εἶναι; Sextus 190; Herm. Wr. 1, 12 al.; Apuleius as image of God, Rtzst., Mysterienrel.3 43; JHehn, Zum Terminus ‘Bild Gottes’: ESachau Festschr. 1915, 36–52) 1 Cor 11:7 (on the gradation here cp. Herm. Wr. 11, 15a); of Christ (Helios as εἰκών of deity: Pla., Rep. 509; Proclus, Hymni 1, 33f [Orphica p. 277 Abel]; Herm. Wr. 11, 15; Stob. I 293, 21=454, 1ff Sc.; Hierocles 1, 418: the rest of the gods are εἰκόνες of the primeval god.—The Logos: Philo, Conf. Ling. 97; 147. Wisdom: Wsd 7:26) 2 Cor 4:4; Col 1:15 (εἰ. τοῦ θεοῦ ἐστιν ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὁ μονογενής Did., Gen. 58, 3; cp. εἰκὼν γὰρ τοῦ … θεοῦ ὁ λόγος ἐστὶ αὐτοῦ Orig., C. Cels. 4, 85, 24.—EPreuschen, ZNW 18, 1918, 243).—εἰ. τοῦ χοϊκοῦ, τοῦ ἐπουρανίου image of the earthly, heavenly (human being) 1 Cor 15:49. (See SMcCasland, The Image of God Acc. to Paul: JBL 69, ’50, 85–100). The image corresponds to its original (cp. ὁμοίωμα 2ab; Doxopatres [XI A.D.]: Rhet. Gr. II 160, 1 εἰ. καὶ ὁμοίωμα διαφέρει; Mel., P. 36, 245 διὰ τῆς τυπικῆς εἰκόνος; 38, 262 τοῦ μέλλοντος ἐν αὐτῷ τὴν εἰκόνα βλέπεις and oft. in typological exegesis of the OT).③ that which represents someth. else in terms of basic form and features, form, appearance (Istros [III B.C.]: no. 334 Fgm. 53 Jac. ἀνθρωποειδὴς εἰκών=a human figure; Artem. 1, 35 p. 36, 5 τὸ πρόσωπον κ. τὴν εἰκόνα=the face and the form; Ps.-Callisth. 2, 27; Hierocles 20, 465: to his followers Pythagoras has θείαν εἰκόνα=the appearance of a god; Cleopatra ln. 154 ἐτελειώθη ἡ εἰκὼν σώματι κ. ψυχῇ κ. πνεύματι; Herm. Wr. 1, 12 of the first human being, the son of the πατὴρ πάντων: τὴν τοῦ πατρὸς εἰκόνα ἔχων; 5, 6; En 106:10) ὁμοίωμα εἰκόνος φθαρτοῦ ἀνθρώπου the likeness of mortal human form Ro 1:23 (MHooker, NTS 6, ’60, 297–306). συμμόρφους τῆς εἰ. τοῦ υἱοῦ conformed to the appearance of his Son 8:29; cp. 2 Cor 3:18; εἰ. τ. πραγμάτων form of things in contrast to their σκιά Hb 10:1.—The infl. of Gen 1:26f is very strong (κατʼ εἰκόνα θεοῦ; TestNapht 2:5; Tat. 12, 1 al.; Just., A I, 63, 16 εἰκόνος ἀσωμάτου. See AStruker, D. Gottesebenbildlichkeit d. Menschen in d. christl. Lit d. zwei erst. Jahrh. 1913). Humans made by God ἐκ τῆς ἰδίας εἰ. in God’s own form Dg 10:2; cp. τῆς ἑαυτοῦ εἰ. χαρακτήρ 1 Cl 33:4; cp. vs. 5; B 5:5; 6:12. Gen 1:27 also infl. Col 3:10: the new human is made new κατʼ εἰκόνα τοῦ κτίσαντος αὐτόν. (Philo, Leg. All. 3, 96, in Platonic fashion, expresses the thought that first of all an image proceeded fr. God, which, in turn, served as a model for humans; against this view s. FEltester, Eikon im NT, ’58, 157).—EKäsemann, Leib u. Leib Christi: Beiträge zur Hist. Theol. 9, ’33, 81–88, 147–50; J Bover, ‘Imaginis’ notio apud B. Paulum: Biblica 4, 1923, 174–79; HWillms, Εἰκών I ’35; ESelwyn, Image, Fact and Faith: NTS 1, ’55, 235–47; GLadner, RAC IV, ’59, 771–86 (lit.); JJervell, Imago Dei (Genesis, late Judaism, Gnosis, NT) FRLANT no. 58, ’60; KPrümm, Verbum Domini 40, ’62, 232–57 (Paul); ELarsson, Christus als Vorbild, ’62.—DELG s.v. ἔοικα. M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv.
См. также в других словарях:
ὁμοίωσις — a being made like fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμοιώσει — ὁμοίωσις a being made like fem nom/voc/acc dual (attic epic) ὁμοιώσεϊ , ὁμοίωσις a being made like fem dat sg (epic) ὁμοίωσις a being made like fem dat sg (attic ionic) ὁμοιόω make like aor subj act 3rd sg (epic) ὁμοιόω make like fut ind mid 2nd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμοιώσεις — ὁμοίωσις a being made like fem nom/voc pl (attic epic) ὁμοίωσις a being made like fem nom/acc pl (attic) ὁμοιόω make like aor subj act 2nd sg (epic) ὁμοιόω make like fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμοιώσεσι — ὁμοίωσις a being made like fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμοιώσεσιν — ὁμοίωσις a being made like fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμοιώσιες — ὁμοίωσις a being made like fem nom/voc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμοίωσιν — ὁμοίωσις a being made like fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ομοίωση — η (Α ὁμοίωσις) [ομοιώ] το να καθίσταται κάποιος ή κάτι όμοιο προς άλλο, εξομοίωση («φυγὴ ὁμοίωσις Θεῷ κατὰ τὸ δυνατόν», Πλάτ.) αρχ. 1. ομοιότητα («καθ ὁμοίωσιν Θεοῡ», ΚΔ) 2. επιβεβαίωση λόγω ομοιότητας («τῆς ὁμοιώσεως ἕνεκεν αὐτῆς λαμβάνεσθαι τὰς … Dictionary of Greek
Gottebenbildlichkeit — Die Gottebenbildlichkeit (hebräisch צֶלֶם אֱלֹהִים (tzelem elohim), griechisch u.a. εἰκὼν τοῦ θεοῦ (eikōn tou theou) und lateinisch „imago dei“) ist eine religiöse Vorstellung, die den Menschen als nach Gottes Bild geschaffen beschreibt. Diese… … Deutsch Wikipedia
ФИЛОН АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ — (Philo Alexandrinus) (кон. 1 в. до н.э. нач. 1 в. н.э.) иудейско эллинистический философ, теолог и экзегет. Принадлежал к одному из богатейших и влиятельнейших еврейских кланов Александрии. Единственная достоверная дата из его жизни лето 39 н.э … Философская энциклопедия
ГРИГОРИЙ НИССКИЙ — (?) (ок. 335, Кесария, ок. 394, Ниса), церк. писатель, один из виднейших представителей греч. патристики. Брат Василия Великого, друг Григория Богослова; входил с ними в каппадокийский кружок церк. деятелей и мыслителей. В молодости… … Философская энциклопедия