Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

ἶσαι

  • 1 ἴσαι

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἴσαι

  • 2 ισα

         ἴσα
        I
        ион. ἶσα praep. cum dat. наравне, одинаково, словно
        

    ἶ. τέκεσσιν Hom. — наравне с (собственными) детьми;

        ἴ. φίλῳ Eur. — также, как и друг

        II
        ион. ἶσα adv. словно, равно, подобно
        

    ἴ. καὴ τὸ μηδέν Soph. — словно ничто;

        ὡς τῶν ἐπὴ ἶ. μάχη τέτατο Hom.так битва их (ахейцев и ликийцев) пришла в равновесие

         III
        τα [pl. к ἴσον См. ισον] равенство
        

    ἴσα τινὴ πρὸς ἴσα Her. (воздать) кому-л. равным за равное, т.е. той же монетой;

        θεῶν τὰ ἴ. νεμόντων Her. — если боги устанавливают равенство, т.е. соблюдают справедливость;
        τῶν ἴσων τυγχάνειν τινί Xen.получать равную с кем-л. долю;
        τὰ ἴ. καὴ τὰ ὅμοια Xen., Dem. и τὰ ἴσα καὴ τὰ δίκαια Dem. — полное равенство условий, совершенное равноправие;
        προστυγχάνειν τῶν ἴσων Soph.получать справедливое воздаяние

        IV
        ион. ἴση ἥ
        1) равенство
        

    διαφέρειν ἐπ΄ ἴσης τὸν πόλεμον Her. — вести войну с равным успехом, т.е. без чьего-л. перевеса;

        ἀπὸ τῆς ἴσης Thuc., ἀπ΄ ἴσης Dem. и ἐξ ἴσης Plat. — равным образом, на (в) одинаковых условиях, на равных основаниях;
        τάδ΄ οὐκ ἐπ΄ ἴσας τελοῦμεν ; Soph.почему и нам не делать этого так же точно?

        2) (sc. μοῖρα) равная доля
        

    ὡς μή τις ἀτεμβόμενος κίοι ἴσης Hom. — чтобы никто не ушел, не получив равной доли (добычи);

        κἂν ἴσαι γένωνται Arph.даже если (голоса судей) разделятся поровну

    Древнегреческо-русский словарь > ισα

  • 3 ισος

         ἴσος
        эп. ἶσος и ἔϊσος 3
        1) равный, одинаковый, такой же
        

    ἴση (μοῖρα) Hom. — одинаковая участь;

        τὸ μέγεθος ἴ. τινί Her.равный по величине кому(чему)-л., одинаковый;
        οὐ πολλοῦ δέοντες ἴσοι τὸ μῆκος Xen. — почти одинаковые в длину;
        ταὐτὸ καὴ ἴσον Arst. — одно и то же;
        κύματα ἶσα ὄρεσσιν Hom. — волны величиной с горы;
        ἶ. ἀναύδῳ Hom. — словно немой;
        ἶσον θυμὸν ἔχοντες Hom. — движимые одними и теми же чувствами;
        οὐ σοί ποτε ἶσον ἔχω γέρας Hom. — я никогда не получаю такой же награды, как ты;
        ἴσαι αἱ μαρτυρίαι οὐκ ἦσαν NT. — свидетельские показания не совпадали друг с другом;
        ἴσους τινὰς ποιῆσαί τισι NT.уравнять кого-л. с кем-л.

        2) (тж. ἴ. τὸν ἀριθμόν Plat., Arst.; ἴ. ἀριθμῷ и ἴ. κατὰ πόσον Arst.) численно равный
        ἑπτὰ λοχαγοὴ ἴσοι πρὸς ἴσους Soph. — семеро предводителей против стольких же (фиванских военачальников);
        ἴσους ἴσοισι ἀντιθείς Eur. — противопоставляя равным равных, т.е. выставляя против нападающих равное число защитников

        3) равноправный
        

    (πολιτεία Xen., Aesch.; νόμος ἴ. τοῖς πολίταις Arst.)

        ἐπὴ τοῖς ἴσοις καὴ ὁμοίοις ἥ συμμαχία Xen. — союз между совершенно равноправными сторонами;
        τέν πολιτείαν ἰσαιτέραν καθιστάναι Thuc. — сделать государство более равноправным, т.е. демократическим

        4) беспристрастный, справедливый
        

    (ἀνήρ Soph.; δικαστής Plat.; δικαστήριον Dem.; κριτής Polyb.)

        ἴσοι καὴ κοινοὴ ἀκροαταί Dem.справедливые и беспристрастные слушатели (ср. 5)

        5) равнодушный, безразличный
        

    χρέ τοὺς κοινοὺς μὲν εἶναι ἀκροατάς, ἴσους δὲ μή Plat. — слушатели должны быть беспристрастны, но отнюдь не безразличны

        6) регулярный, постоянный
        

    (φρουρά Thuc.). - см. тж. ἴσα, ἶσα и ἴσον I

    Древнегреческо-русский словарь > ισος

  • 4 κυκλεω

         κυκλέω
        1) кружить, вращать, med.-pass. вращаться
        2) поворачивать
        

    κ. ἑαυτὸν εἰς ἀναστροφήν Soph. — поворачиваться назад, оборачиваться;

        βάσιν κ. ἐπί τινι Soph.ходить вокруг кого-л.;
        πόδα ἀνὰ κύκλον κ. Arph. — ходить кругом, вертеться (без дела);
        κ. πρόσωπον Eur. и κ. ὄμμα Arph. — оглядываться кругом, озираться

        3) med. располагаться кругообразно, образовывать круг, окружать (sc. τοὺς πολεμίους Her.)
        4) кружиться
        5) часто употреблять, беспрестанно повторять
        

    (τὸν αὐτὸν λόγον Arst.; βούλευμά τι Plut.)

        6) катить на повозках, т.е. увозить, убирать
        7) чередоваться, сменяться
        

    πολλαὴ κυκλοῦσι - v. l. κυκλοῦνται - νύκτες ἡμέραι τ΄ ἴσαι Soph. — много сменяется ночей и столько же дней, т.е. много впереди ночей и дней

    Древнегреческо-русский словарь > κυκλεω

См. также в других словарях:

  • .ίσαι — ἵσαι , ἵζω si sd o aor inf act ἵσαῑ , ἵζω si sd o aor opt act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἴσαι — ἴσος equal fem nom/voc pl ἴσᾱͅ , ἴσος equal fem dat sg (doric aeolic) ἴ̱σᾱͅ , ἴσος equal fem dat sg (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἶσαι — ἴσος equal fem nom/voc pl (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἰσαίω — Ἰσαί̱ω , Ἰσαῖος masc nom/voc/acc dual Ἰσαί̱ω , Ἰσαῖος masc gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἰσαίου — Ἰσαί̱ου , Ἰσαῖος masc gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἰσαίους — Ἰσαί̱ους , Ἰσαῖος masc acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἰσαίων — Ἰσαί̱ων , Ἰσαῖος masc gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἰσαίῳ — Ἰσαί̱ῳ , Ἰσαῖος masc dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἴσαιος — Ἴσαῑος , Ἰσαῖος masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἴσᾳ — ἴσαι , ἴσος equal fem nom/voc pl ἴσᾱͅ , ἴσος equal fem dat sg (doric aeolic) ἴ̱σᾱͅ , ἴσος equal fem dat sg (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥαίσαι — ῥαίσαῑ , ῥαίω break aor opt act 3rd sg ῥᾱίσαι , ῥαίζω grow easier aor inf act ῥᾱίσαῑ , ῥαίζω grow easier aor opt act 3rd sg ῥᾱΐσαι , ῥαίζω grow easier aor inf act ῥᾱΐσαῑ , ῥαίζω grow easier aor opt act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»