-
1 ιστέον
ἰστέονone must see: masc acc sgἰστέονone must see: neut nom /voc /acc sgἰστέοςmasc /fem acc sgἰστέοςneut nom /voc /acc sg -
2 ἰστέον
ἰστέονone must see: masc acc sgἰστέονone must see: neut nom /voc /acc sgἰστέοςmasc /fem acc sgἰστέοςneut nom /voc /acc sg -
3 ἰστέον
-
4 ιστεον
-
5 δι-ιστέον
-
6 ἰστέος
-
7 αὐλιστέον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐλιστέον
-
8 βαδιστέον
A one must walk or go,σοὶ β. πάρος S.El. 1502
, Str.17.1.54; one must proceed,ἐπὶ τὸ καθόλου Arist.EN 1180b21
: pl., .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βαδιστέον
-
9 βαλανιστέον
A one must administer a suppository, Archig. ap. Aët.9.27, Paul.Aeg.2.98.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βαλανιστέον
-
10 γαργαριστέον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γαργαριστέον
-
11 γνωριστέον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γνωριστέον
-
12 διαγωνιστέον
A one must make a great effort, Ph.2.471.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαγωνιστέον
-
13 διαλογιστέον
A one must calculate, Sor.1.96.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαλογιστέον
-
14 διαχωριστέον
A gloss on διοριστέον, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαχωριστέον
-
15 διερεθιστέον
A one must provoke, stimulate, Herod.Med. ap. Orib.5.30.27.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διερεθιστέον
-
16 διϊσχυριστέον
A one must affirm, Str.6.3.8.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διϊσχυριστέον
-
17 διοριστέον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διοριστέον
-
18 διφθογγιστέον
A one must write with a diphthong, Tz.H.5.690.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διφθογγιστέον
-
19 δρωπακιστέον
A one must apply a pitch-plaster, Orib.Fr. 75.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δρωπακιστέον
-
20 εἰσκόμισμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰσκόμισμα
См. также в других словарях:
ἰστέον — one must see masc acc sg ἰστέον one must see neut nom/voc/acc sg ἰστέος masc/fem acc sg ἰστέος neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
вѣсто — (6) нар. В роли сказ. Известно: вѣсто же. ˫ако изложениѥ вѣры прѣдълежаштиихъ съборъ. не бысть по чинѹ лѣтъ въ нѩже сънидошасѩ. (ἰστέον) КЕ XII, 13а; вѣсто же да ѥсть и се. (ἰστεόν) Там же, 277а; нъ аще с˫а сего не покаѥши ни останеши сице творѩ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
вѣдомо — средн. в сост. сказ. Известно: вѣдомо же ѥсть ˫ако не пытаѥмо мл҃твьноѥ мѣсто (‘Ιστέον) Изб 1076, 234; вѣдомо же ˫ако отъ нѣкыихъ. съдравѣ бывающи. инѣмъ вина къ грѣхѹ бѹдеть. (οἴδαμεν) КЕ XII, 201а; Вѣдомо ѥсть. ˫ако на того сѣдалищи. ни и комѹ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
-τέος — α, ο / τέος, α, ον, ΝΜΑ καταλήξεις ρηματικών επιθέτων με τις οποίες δηλώνεται ότι πρέπει ή οφείλει να γίνει το σημαινόμενο τού ρήματος. Το επίθημα σε τέος, αβέβαιης ετυμολ., φαίνεται ότι αρχικά δεν είχε καμία σχέση με την κατάληξη τός. Μια… … Dictionary of Greek
εύιστος — εὔιστος, ον (Α) φρ. «εὔιστος πόθος» πόθος για μάθηση, επιθυμία για μάθηση. [ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + θ. ισ τού οίδα «γνωρίζω» (πρβλ. ιστέον) + τος] … Dictionary of Greek
υποτάσσω — ὑποτάσσω, ΝΜΑ, και υποτάζω Ν, και αττ. τ. υποτάττω Α [τάσσω / τάζω] 1. θέτω κάποιον ή κάτι κάτω από την εξουσία ή την επίδραση, τη δική μου ή κάποιου άλλου, καθυποτάσσω, υποδουλώνω (α. «ο Μέγας Αλέξανδρος υπέταξε το περσικό κράτος» β. «πάντα… … Dictionary of Greek
u̯(e)id-2 — u̯(e)id 2 English meaning: to see; to know Deutsche Übersetzung: “erblicken, sehen” Grammatical information: (originally Aorist), Zustandsverbum u̯(e)idē(i) , nasalized u̯i n d , perf. u̯oid а “have seen, white”, whence die… … Proto-Indo-European etymological dictionary