Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἰσορροπέω

  • 1 ισορροπεω

        находиться в равновесии Plat.
        

    ἰ. τινι Arst., Polyb.находиться в равновесии с чем-л.;

        ἕρμα ἐν μέσῳ θεμένη καὴ ἰσορροπήσασα Plut. — балласт, помещенный в середине для равновесия

    Древнегреческо-русский словарь > ισορροπεω

  • 2 ἰσορροπέω

    A to be equally balanced, in equipoise, Pl.Ti. 52e,Lg. 733c, 794e; τινι with.., Plb.1.11.1.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσορροπέω

  • 3 ἰσοῤῥοπέω

    ἰσοῤ-ῥοπέω, gleichwiegen, sich das Gleichgewicht halten

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ἰσοῤῥοπέω

  • 4 ισορροπήσει

    ἰσορρόπησις
    equipoise: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἰσορροπήσεϊ, ἰσορρόπησις
    equipoise: fem dat sg (epic)
    ἰσορρόπησις
    equipoise: fem dat sg (attic ionic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut ind mid 2nd sg
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut ind act 3rd sg
    ἰ̱σορροπήσει, ἰσορροπέω
    to be equally balanced: futperf ind mp 2nd sg
    ἰ̱σορροπήσει, ἰσορροπέω
    to be equally balanced: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ισορροπήσει

  • 5 ἰσορροπήσει

    ἰσορρόπησις
    equipoise: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἰσορροπήσεϊ, ἰσορρόπησις
    equipoise: fem dat sg (epic)
    ἰσορρόπησις
    equipoise: fem dat sg (attic ionic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut ind mid 2nd sg
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut ind act 3rd sg
    ἰ̱σορροπήσει, ἰσορροπέω
    to be equally balanced: futperf ind mp 2nd sg
    ἰ̱σορροπήσει, ἰσορροπέω
    to be equally balanced: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἰσορροπήσει

  • 6 ισορροπήσουσι

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἰ̱σορροπήσουσι, ἰσορροπέω
    to be equally balanced: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἰ̱σορροπήσουσι, ἰσορροπέω
    to be equally balanced: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ισορροπήσουσι

  • 7 ἰσορροπήσουσι

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἰ̱σορροπήσουσι, ἰσορροπέω
    to be equally balanced: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἰ̱σορροπήσουσι, ἰσορροπέω
    to be equally balanced: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἰσορροπήσουσι

  • 8 ισορροπήσουσιν

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἰ̱σορροπήσουσιν, ἰσορροπέω
    to be equally balanced: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἰ̱σορροπήσουσιν, ἰσορροπέω
    to be equally balanced: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ισορροπήσουσιν

  • 9 ἰσορροπήσουσιν

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἰ̱σορροπήσουσιν, ἰσορροπέω
    to be equally balanced: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἰ̱σορροπήσουσιν, ἰσορροπέω
    to be equally balanced: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἰσορροπήσουσιν

  • 10 ισορροπή

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres subj mp 2nd sg
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres ind mp 2nd sg
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ισορροπή

  • 11 ἰσορροπῇ

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres subj mp 2nd sg
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres ind mp 2nd sg
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἰσορροπῇ

  • 12 ισορροπεί

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ισορροπεί

  • 13 ἰσορροπεῖ

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἰσορροπεῖ

  • 14 ισορροπεόντων

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres part act masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres imperat act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ισορροπεόντων

  • 15 ἰσορροπεόντων

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres part act masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres imperat act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἰσορροπεόντων

  • 16 ισορροπησούντι

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut part act masc /neut dat sg (doric)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > ισορροπησούντι

  • 17 ἰσορροπησοῦντι

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut part act masc /neut dat sg (doric)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: fut ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἰσορροπησοῦντι

  • 18 ισορροπούν

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ισορροπούν

  • 19 ἰσορροποῦν

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἰσορροποῦν

  • 20 ισορροπούντα

    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἰσορροπέω
    to be equally balanced: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ισορροπούντα

См. также в других словарях:

  • ἰσορροπήσουσι — ἰσορροπέω to be equally balanced aor subj act 3rd pl (epic) ἰσορροπέω to be equally balanced fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἰσορροπέω to be equally balanced fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἰ̱σορροπήσουσι ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰσορροπήσουσιν — ἰσορροπέω to be equally balanced aor subj act 3rd pl (epic) ἰσορροπέω to be equally balanced fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἰσορροπέω to be equally balanced fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἰ̱σορροπήσουσιν ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰσορροπῇ — ἰσορροπέω to be equally balanced pres subj mp 2nd sg ἰσορροπέω to be equally balanced pres ind mp 2nd sg ἰσορροπέω to be equally balanced pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰσορροπεῖ — ἰσορροπέω to be equally balanced pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἰσορροπέω to be equally balanced pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰσορροπεόντων — ἰσορροπέω to be equally balanced pres part act masc/neut gen pl (epic doric ionic aeolic) ἰσορροπέω to be equally balanced pres imperat act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰσορροπησοῦντι — ἰσορροπέω to be equally balanced fut part act masc/neut dat sg (doric) ἰσορροπέω to be equally balanced fut ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰσορροποῦν — ἰσορροπέω to be equally balanced pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἰσορροπέω to be equally balanced pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰσορροποῦντα — ἰσορροπέω to be equally balanced pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἰσορροπέω to be equally balanced pres part act masc acc sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰσορροποῦντι — ἰσορροπέω to be equally balanced pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ἰσορροπέω to be equally balanced pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰσορροποῦσι — ἰσορροπέω to be equally balanced pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἰσορροπέω to be equally balanced pres ind act 3rd pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰσορροποῦσιν — ἰσορροπέω to be equally balanced pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἰσορροπέω to be equally balanced pres ind act 3rd pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»