Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

ἧσϑαι

  • 1 ημαι

         ἧμαι
        (2 и 3 л. sing. praes. ἧσαι, ἧσται, 3 л. pl. praes. ἦνται, inf. ἦσθαι, part. ἥμενος, imper. ἧσο, ἥστω; impf. ἥμῃν, ἧσο, ἧστο, 3 л. pl. ἧντο)
        1) сидеть, восседать
        

    (σεμνὸν σέλμα, ἐν θρονοις Aesch.)

        ἐγὼ ἥμην ἐκπεπληγμένη φόβῳ Soph. — я сидела, пораженная страхом

        2) сидеть, пребывать, находиться, быть
        

    (ἐνὴ δίφρῳ, ἄκρῳ Ὀλύμπῳ Hom.; κατ΄ οἴκους Eur.)

        παρὰ νηυσὴν ἧσθαι Hom. — сидеть, т.е. оставаться у кораблей;
        ἐρετμοῖς ἥμενοι Eur. — сидящие на веслах;
        οἱ ἐν ἀρχαῖς ἥμενοι Eur. — заседающие в государственных учреждениях, т.е. должностные лица, власти;
        πρὸς ἐμᾷ ψυχᾷ θάρσος ἧσται Eur. — в душе моей есть уверенность;
        ἧσθαι πόλιν ἀμφί Hom. — расположиться вокруг города;
        ἧσθαι πρόσθε τειχέων Eur. — находиться у (городских) стен;
        τῇ καὴ Δήμητρος ἱρὸν ἧσται Her. (там), где находится святилище Деметры;
        πεφυλαγμένος ἦσο Her.будь настороже

        3) глубоко сидеть, быть низко расположенным
        

    (ἥμενος χῶρος Theocr.)

    Древнегреческо-русский словарь > ημαι

  • 2 χαμαι

         χαμαί
         χᾰμαί
        adv. [арх. locat. к * χαμά земля]
        1) на земле
        

    (ἧσθαι Hom.; κεῖσθαι Xen.)

        χ. ἔρχεσθαι Hom., Luc.; — ходить по земле, перен. быть смиренным, держаться скромно;
        ὅ χ. βίος Plut.скромная жизнь

        2) на землю
        

    (πόδα τιθέναι Aesch.; καθίζειν Plat.; ἐκβαλεῖν εἰς τὸ χ. τι Anth.)

        χ. πίπτειν Eur. — падать на землю, перен. Plat. пропадать без пользы

    Древнегреческо-русский словарь > χαμαι

См. также в других словарях:

  • .ῆσθαι — ἧσθαι , ἧμαι es perf inf mid …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἧσθαι — ἧμαι es perf inf mid …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ξυνιῆσθαι — σύν ἱέω Ja c io pres inf mp (doric aeolic) ξυνῑῆσθαι , σύν ἱέω Ja c io perf inf mp σύν ἰάομαι j pres inf mp (doric) σύν ἰάομαι j pres inf mp (epic doric ionic aeolic) ξυνῑῆσθαι , σύν ἰάομαι j perf inf mp (attic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξιῆσθαι — ἐξιάομαι cure thoroughly pres inf mp (doric) ἐξιάομαι cure thoroughly pres inf mp (doric) ἐξιάομαι cure thoroughly pres inf mp (epic doric ionic aeolic) ἐξῑῆσθαι , ἐξιάομαι cure thoroughly perf inf mp (attic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἧσθ' — ἧστο , ἧμαι es plup ind mid 3rd sg ἧσται , ἧμαι es perf ind mid 3rd sg ἧσθε , ἧμαι es perf ind mid 2nd pl ἧσθε , ἧμαι es plup ind mid 2nd pl ἧσθαι , ἧμαι es perf inf mid ἧσθα , ἵημι Ja c io aor subj act 2nd sg (epic) ἧσθα , ἵημι Ja c io aor subj… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἰῆσθαι — ἰάομαι j pres inf mp (doric) ἰάομαι j pres inf mp (epic doric ionic aeolic) ἰ̱ῆσθαι , ἰάομαι j perf inf mp (attic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ē̆s- —     ē̆s     English meaning: to sit     Deutsche Übersetzung: (nur medial) ‘sitzen”     Material: O.Ind. üstē, Av. üste “he sits” (= Gk. Att. ἧσται ds.), E.Iran. üs , 3. pl. O.Ind. üsatē (== Gk. Hom. εἵαται, lies ἥαται), Av. ü̊ŋhǝntē, Gk.… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»