-
1 ημαι
(2 и 3 л. sing. praes. ἧσαι, ἧσται, 3 л. pl. praes. ἦνται, inf. ἦσθαι, part. ἥμενος, imper. ἧσο, ἥστω; impf. ἥμῃν, ἧσο, ἧστο, 3 л. pl. ἧντο)1) сидеть, восседать(σεμνὸν σέλμα, ἐν θρονοις Aesch.)
ἐγὼ ἥμην ἐκπεπληγμένη φόβῳ Soph. — я сидела, пораженная страхом2) сидеть, пребывать, находиться, быть(ἐνὴ δίφρῳ, ἄκρῳ Ὀλύμπῳ Hom.; κατ΄ οἴκους Eur.)
παρὰ νηυσὴν ἧσθαι Hom. — сидеть, т.е. оставаться у кораблей;ἐρετμοῖς ἥμενοι Eur. — сидящие на веслах;οἱ ἐν ἀρχαῖς ἥμενοι Eur. — заседающие в государственных учреждениях, т.е. должностные лица, власти;πρὸς ἐμᾷ ψυχᾷ θάρσος ἧσται Eur. — в душе моей есть уверенность;ἧσθαι πόλιν ἀμφί Hom. — расположиться вокруг города;ἧσθαι πρόσθε τειχέων Eur. — находиться у (городских) стен;τῇ καὴ Δήμητρος ἱρὸν ἧσται Her. — (там), где находится святилище Деметры;πεφυλαγμένος ἦσο Her. — будь настороже3) глубоко сидеть, быть низко расположенным(ἥμενος χῶρος Theocr.)
-
2 χαμαι
adv. [арх. locat. к * χαμά земля]1) на земле(ἧσθαι Hom.; κεῖσθαι Xen.)
χ. ἔρχεσθαι Hom., Luc.; — ходить по земле, перен. быть смиренным, держаться скромно;ὅ χ. βίος Plut. — скромная жизнь2) на землю(πόδα τιθέναι Aesch.; καθίζειν Plat.; ἐκβαλεῖν εἰς τὸ χ. τι Anth.)
χ. πίπτειν Eur. — падать на землю, перен. Plat. пропадать без пользы
См. также в других словарях:
.ῆσθαι — ἧσθαι , ἧμαι es perf inf mid … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἧσθαι — ἧμαι es perf inf mid … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξυνιῆσθαι — σύν ἱέω Ja c io pres inf mp (doric aeolic) ξυνῑῆσθαι , σύν ἱέω Ja c io perf inf mp σύν ἰάομαι j pres inf mp (doric) σύν ἰάομαι j pres inf mp (epic doric ionic aeolic) ξυνῑῆσθαι , σύν ἰάομαι j perf inf mp (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξιῆσθαι — ἐξιάομαι cure thoroughly pres inf mp (doric) ἐξιάομαι cure thoroughly pres inf mp (doric) ἐξιάομαι cure thoroughly pres inf mp (epic doric ionic aeolic) ἐξῑῆσθαι , ἐξιάομαι cure thoroughly perf inf mp (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἧσθ' — ἧστο , ἧμαι es plup ind mid 3rd sg ἧσται , ἧμαι es perf ind mid 3rd sg ἧσθε , ἧμαι es perf ind mid 2nd pl ἧσθε , ἧμαι es plup ind mid 2nd pl ἧσθαι , ἧμαι es perf inf mid ἧσθα , ἵημι Ja c io aor subj act 2nd sg (epic) ἧσθα , ἵημι Ja c io aor subj… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰῆσθαι — ἰάομαι j pres inf mp (doric) ἰάομαι j pres inf mp (epic doric ionic aeolic) ἰ̱ῆσθαι , ἰάομαι j perf inf mp (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ē̆s- — ē̆s English meaning: to sit Deutsche Übersetzung: (nur medial) ‘sitzen” Material: O.Ind. üstē, Av. üste “he sits” (= Gk. Att. ἧσται ds.), E.Iran. üs , 3. pl. O.Ind. üsatē (== Gk. Hom. εἵαται, lies ἥαται), Av. ü̊ŋhǝntē, Gk.… … Proto-Indo-European etymological dictionary