Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

ἢ+οἰχόμεσϑα

  • 1 υστερεω

        1) приходить (слишком) поздно, опаздывать Her., Xen., Plat.
        

    ἢν δ΄ ὑστερήσῃς, οἰχόμεσθα Eur. — если ты опоздаешь, мы пропали;

        ὑστερῆσαί τινος εἰς Ἁλίαρτον Xen.прибыть в Галиарт позднее кого-л.;
        ὑ. τῇ βοηθείᾳ Dem. и τῆς βοηθείας Diod. — опаздывать с помощью;
        οὐχ ὡς ὑστερήσειε τῆς πατρίδος προεθυμεῖτο Xen. — он не желал опоздать с помощью родине;
        ὑστερῆσαι ἡμέρῃ μιῇ τῆς συγκειμένης Her. — опоздать на один день против назначенного срока;
        ὑστερῆσαι τῆς μάχης ἡμέραις πέντε Xen. — прийти пять дней спустя после битвы;
        ὑστερῆσαι τῇ διώξει Thuc. — отстать в погоне, не догнать;
        ὑστερῆσαί τινι Thuc.не застать (уже) кого-л.

        2) упускать, пропускать
        

    (τῶν καιρῶν Arst.)

        ὑ. οὐδέν τινος Luc.не пропускать ничего из чего-л.

        3) отставать, уступать, быть ниже
        

    (τινός τινι или ἔν τινι Plat.)

        4) недоставать, не хватать
        

    (τινι NT.)

        5) med.-pass. ощущать недостаток, нуждаться
        

    (τινος Diod. и ἔν τινι NT.)

    Древнегреческо-русский словарь > υστερεω

См. также в других словарях:

  • οἰχόμεσθα — οἴχομαι go pres ind mp 1st pl οἴχομαι go imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οἰχόμεσθ' — οἰχόμεσθα , οἴχομαι go pres ind mp 1st pl οἰχόμεσθα , οἴχομαι go imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»