Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

ἐφρασάμην

  • 1 φραζω

         φράζω
        (aor. ἔφρᾰσα - эп. φράσα и ἔφρασσα, эп. aor. 2 (ἐ)πέφραδον, pf. πέφρᾰκα; med.: aor. ἐφρασάμην и ἐφράσθην - эп. φρασάμην и ἐφρασσάμην, fut. φράσομαι - эп. φράσσομαι, pf. πέφρασμαι)
        1) указывать, объяснять
        

    (οὐχ ἁπλῶς εἰπεῖν, ἀλλὰ σαφῶς φράσαι Isocr.)

        φ. τί τινι, πρός τινα и τινά Her., Isocr., Arph.; — объяснять что-л. кому-л.;
        σήματα φ. Hom. — перечислять признаки;
        φ. τῇ χειρί Her. — делать знак(и) рукой, объяснять жестами;
        φράσαι τέν ἀτραπὸν τέν φέρουσαν ἐς Θερμοπύλας Her. — указать тропинку, ведущую в Фермопилы;
        φράζε δέ τί φής или φράσον δ΄ ἅπερ ἔλεξας Soph. — объясни же, что ты говоришь;
        πυνθανομένοις τι διὰ μαντικῆς φ. Xen. — давать вопрошающим прорицания;
        φράσαι διὰ τῶν γραμμάτων Plut.изложить письменно

        2) говорить, сообщать, объявлять
        

    μῦθον πέφραδε πᾶσι Hom. — объяви всем;

        φράζει, ὅτι ἔνδον ἐστί Lys. (она) сообщает (мне), что (он) здесь;
        εἰ ῥητόν, φράσον Aesch. — если можно, скажи;
        τῆς μητρὸς ἥκω τῆς ἐμῆς φράσων ἐν οἷς νῦν ἐστιν Soph. — я пришел рассказать (тебе), что с моей матерью;
        φ. τινὴ πάντα τὰ παρεόντα πρήγματα Her.сообщать кому-л. все о положении дел

        3) подсказывать, советовать
        

    (ἔρος ἦν ὅ φράσας Soph.)

        4) приказывать, распоряжаться
        

    (τινι ποιεῖν τι Thuc., Xen.)

        5) med. узнавать, получать сведения
        

    ἐξ ἑτέρων μῦθον ἔχειν φράσασθαι Eur.узнать (о чём-л.) из чужих рассказов;

        φράζευ λογίων ὁδόν Arph.пойми смысл (вещих) слов

        6) med. узнавать, распознавать
        

    (τινά или τι Hom.)

        7) med. замечать, видеть
        

    (τινα или τι Hom.)

        τὸν φράσατο προσιόντα Hom. (Одиссеи) заметил приближающегося человека

        8) med. внимательно осматриваться, остерегаться
        φράζου μέ πόρσω φωνεῖν Soph. — смотри, ни слова больше;
        φράσσαι τινά, μέ σε δολώσῃ Arph. — берегись, как бы кто-л. тебя не перехитрил

        9) med. думать, размышлять
        

    φράζεσθαί τι θυμῷ или ἐνὴ φρεσί Hom.обдумывать что-л. про себя;

        ἀμφὴς φράζεσθαι Hom.расходиться в мнениях

        10) med. замышлять, задумывать
        

    (κακά τινι, τινι ὄλεθρον Hom.)

        φράσσασθαι ἠρίον τινί Hom.задумать (воздвигнуть) гробницу кому-л.

    Древнегреческо-русский словарь > φραζω

См. также в других словарях:

  • ἐφρασάμην — φράζω point out aor ind mid 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»