-
1 ἐρημόω
ἐρημόω, einsam, öde, leer machen, τινός, von Etwas, ἀνδρῶν ἐρήμωσεν ἑστίαν Pind. I. 3, 35; ἑὸν ἐρημώσαισα χῶρον, vom gefällten Baume, der den Platz, wo er stand, verlassen hat, P. 4, 269; u. ä. ὄχον, τάξιν, Aesch. Ag. 1040 Pers. 290, verlassen, räumen; εἰ μὴ τόδ' ἐκλιποῦσ' ἐρημώσεις πέδον Eur. Andr. 314; Διὸς ἄλσος ἠρήμωσε λέοντος, er befrei'te ihn davon, Herc. Für. 360; Hel. 1610; pass., πατρὸς ἐρημωϑεῖσα, beraubt, Andr. 805; Aesch. Ag. 260 ἐρημωϑέντος ἄρσενος ϑρόνου, wenn der Thron verwais't worden vom Manne; Θεσσαλοὶ ἐρημωϑέντες ξυμμάχων, entblößt von Bundesgenossen, Her. 7, 174, vgl. 4, 135. 6, 22; τὸ πνεῦμα τῶν ὀσμῶν ἐρημωϑέν, frei von Geruch, Plat. Tim. 66 e; Sp.; auch ὑπό τινος, D. Hal. 11, 9. – Einen Ort verwüsten, veröden, verlassen, τόπους Plat. Legg. IX, 865 e; ἱερά Thuc. 3, 58. – Pass., πόλεις ληφϑεῖσαι ἠρημώϑησαν Thuc. 1, 23; aber Συρακούσας ἐρημώσαντες heißt "verlassen habend", 5, 4; – σεαυτὸν ἐρημοῖς, du beraubst dich, Plut. Alez. 39. – Mit einem doppelten acc. vrbdt das Wort, wie ἀφαιρεῖσϑαί τινά τι, Pind. P. 3, 97, τὸν μὲν ὀξείαισι ϑύγατρες ἐρήμωσαν πάϑαις εὐφροσύνας μέρος.
-
2 ἐρημόω
ἐρημόω, einsam, öde, leer machen; ἑὸν ἐρημώσαισα χῶρον, vom gefällten Baume, der den Platz, wo er stand, verlassen hat; ὄχον, τάξιν, verlassen, räumen; Διὸς ἄλσος ἠρήμωσε λέοντος, er befreite ihn davon; pass., πατρὸς ἐρημωϑεῖσα, beraubt; ἐρημωϑέντος ἄρσενος ϑρόνου, wenn der Thron verwaist worden vom Manne; Θεσσαλοὶ ἐρημωϑέντες ξυμμάχων, entblößt von Bundesgenossen; τὸ πνεῦμα τῶν ὀσμῶν ἐρημωϑέν, frei von Geruch. Einen Ort verwüsten, veröden, verlassen; σεαυτὸν ἐρημοῖς, du beraubst dich -
3 κατ-ερημόω
κατ-ερημόω, entblößen, berauben, Aesop. 23.
-
4 ἀπ-ερημόω
ἀπ-ερημόω, verwüsten, Sp.; pass. entblößt, verlassen werden, τινός, von etwas, ἀπηρημωμένος τῆς τοῦ δαίμονος ἐπιμελείας Plat. Polit. 2740; Plut. Lyc. 9; γυμνὸς καὶ ἀπηρημωμένος ἀπὸ πάντων Plat. Soph. 237 d.
-
5 ἐξ-ερημόω
ἐξ-ερημόω, ganz verwüsten, veröden; ἡ δ' Ἑλλὰς ἂν ἐξερημωϑεῖσ' ἂν ὑμᾶς ἔλαϑε Ar. Pax 347; bes. von einem Hause, das ausstirbt, ἴτωσαν εἰς τὸν ἐξερημωμένον οἶκον Plat. Legg. XI, 925 c, u. öfter bei den Rednern, Is. 1, 44 u. oft, Dem. 43, 76. So auch Soph. κἀξερημῶσαι γένος El. 998, das Geschlecht vernichten; οἴκους, leer lassen, daraus weggehen, Eur. Andr. 597; δράκοντος ἐξερημώσας γένυν, d. i. der Zähne berauben, Herc. Fur. 253.
-
6 ἐκ-κοκκίζω
ἐκ-κοκκίζω, auskernen; kom. τὰς πόλεις Ar. Pax 63, Schol. ἐρημόω; τὸ γῆρας, τρίχας, Lys. 364. 448, ausraufen; σφυρόν, den Knöchel ausrenken, Ach. 1142; τὸ οὐσίδιον, ὥσπερ ᾠόν τις ῥοφῶν, durchbringen, Nicom. bei Ath. II, 58 a.
-
7 ἀπερημόω
ἀπ-ερημόω, verwüsten; pass. entblößt, verlassen werden -
8 ἐξερημόω
ἐξ-ερημόω, ganz verwüsten, veröden; bes. von einem Hause, das ausstirbt; κἀξερημῶσαι γένος, das Geschlecht vernichten; οἴκους, leer lassen, daraus weggehen; δράκοντος ἐξερημώσας γένυν, d. i. der Zähne berauben -
9 κατερημόω
κατ-ερημόω, entblößen, berauben
См. также в других словарях:
ἐρημοῖ — ἐρημόω strip bare pres ind mp 2nd sg ἐρημόω strip bare pres opt act 3rd sg ἐρημόω strip bare pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρημοῖς — ἐρημόω strip bare pres opt act 2nd sg ἐρημόω strip bare pres subj act 2nd sg ἐρημόω strip bare pres ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρημοῦν — ἐρημόω strip bare pres part act masc voc sg ἐρημόω strip bare pres part act neut nom/voc/acc sg ἐρημόω strip bare pres inf act (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρημοῦτε — ἐρημόω strip bare pres imperat act 2nd pl ἐρημόω strip bare pres ind act 2nd pl ἐρημόω strip bare imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρημώσουσιν — ἐρημόω strip bare aor subj act 3rd pl (epic) ἐρημόω strip bare fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐρημόω strip bare fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρημώσω — ἐρημόω strip bare aor subj act 1st sg ἐρημόω strip bare fut ind act 1st sg ἐρημόω strip bare aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠρημωμένα — ἐρημόω strip bare perf part mp neut nom/voc/acc pl ἠρημωμένᾱ , ἐρημόω strip bare perf part mp fem nom/voc/acc dual ἠρημωμένᾱ , ἐρημόω strip bare perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρημουμένων — ἐρημόω strip bare pres part mp fem gen pl ἐρημόω strip bare pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρημοῦμεν — ἐρημόω strip bare pres ind act 1st pl ἐρημόω strip bare imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρημοῦντα — ἐρημόω strip bare pres part act neut nom/voc/acc pl ἐρημόω strip bare pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρημοῦντι — ἐρημόω strip bare pres part act masc/neut dat sg ἐρημόω strip bare pres ind act 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)