-
1 ἐρείπω
ἐρείπω, fut. ἐρείψω, aor. ἤρειψα (κατερήριπε), perf. pass. ἐρήριμμαι, ep. ἐρέριπτο, u. einfach ἤρειπτο, Plut. Brut. 42, aor. pass. ἐρείφϑην, – 11 Transit. umstürzen, niederwerfen, einreißen, zerstören, ὄχϑας, ἐπάλξεις, Il. 12, 258. 15, 356; pass., τεῖχος ἐρέριπτο, die Mauer war niedergerissen, 14, 15; übertr Soph. ἐρείπει ϑεῶν τις γένος, Ant. 592; προμαχεῶνα ἐρεῖψαι Her. 1, 164; ὡς ἐρείψων τὰ τείχη Xen. Cyr. 7, 4, 1; Sp., τὰς πλείστας τῶν οἰκιῶν ὁ σεισμὸς ἤρειψε Plut. Cim. 16. – 2) im pass. mit aor. II. act. ἤριπον intr., niederstürzen, hinstürzen, einfallen, ἤριπε δ' ὡς ὅτε τις δρῦς ἤριπεν Il. 13, 389; so öfter von fallenden Kriegern, von fallenden Bäumen, 21, 243; γνὺξ δ' ἔριπ' οἰμώξας, in die Kniee sinken, 5, 68; Od. öfter; βοῦς ἤριπε καὶ ἔϑανε Hes. Th. 858; ἐρεί. πεται μέγας κτύπος Διόβολος, der Donner rollt nieder, Soph. O. C. 1462; ἐν ἐρειπίοις νεκρῶν ἐρειφϑείς, niedergestürzt unter die todten Thiere, Ai. 302; in späterer Prosa wieder häufiger, τῶν πύργων ἐρειπομένων Pol. 1, 42, 10; ἐρηριμμένου τείχους Arr. An. 1, 21, 6; D. Cass. 68, 24; übertr., τῶν προτεταγμένων δυνάμεων ἐρειπομένων εἰς αὐτόν, da die Truppen sich auf ihn warfen, Plut. Alex. 33. – Bei Pind. Ol. 2, 47 ist ἐριπέντι Πολυνείκει, statt ἐριπόντι, die richtige Lesart nach Böckh.
-
2 ἐρείπω
ἐρείπω, (1) Transit. umstürzen, niederwerfen, einreißen, zerstören; pass., τεῖχος ἐρέριπτο, die Mauer war niedergerissen. (2) im pass., intr., niederstürzen, hinstürzen, einfallen; so öfter von fallenden Kriegern, von fallenden Bäumen; γνὺξ δ' ἔριπ' οἰμώξας, in die Kniee sinken; ἐρεί. πεται μέγας κτύπος Διόβολος, der Donner rollt nieder; ἐν ἐρειπίοις νεκρῶν ἐρειφϑείς, niedergestürzt unter die toten Tiere; übertr., τῶν προτεταγμένων δυνάμεων ἐρειπομένων εἰς αὐτόν, da die Truppen sich auf ihn warfen -
3 προς-κατ-ερείπω
προς-κατ-ερείπω (s. ἐρείπω), noch dazu niederwerfen, niederstürzen, Paus. 3, 7, 10.
-
4 συν-ερείπω
συν-ερείπω (s. ἐρείπω), zusammenreißen, zerstören; καὶ διαλύειν τὴν τῶν ὀνομάτων οἰκονομίαν, den Bau der Wörter auflösen u. zerstören, Alcidam.
-
5 κατ-ερείπω
κατ-ερείπω (s. ἐρείπω), niederwerfen, niederreißen; ἃ (πόλις) καπνῷ κατερείπεται τυφομένα Eur. Hec. 477; in tmesi, κατὰ γάρ μιν ἐρείπει πῠρ Orak. bei Her. 7, 140; σεισμοὶ κατήρειψαν πολὺ τῆς κατοικίας Strab. VI, 259; τὸ τεῖχος κατερήρειπτο Hdn. 8, 2, 11; übh. zu Grunde richten, einen Menschen, Plut. Sol. 6. – Der aor. II. κατήριπον hat intrans. Bdtg, niederfallen, hin-, zusammenstürzen, Il. 5, 92, Theocr. 13, 49, wie das IL. perf., τεῖχος κατερήριπεν Il. 14, 55.
-
6 ἐξ-ερείπω
ἐξ-ερείπω (s. ἐρείπω), zu Boden werfen, niederhauen; ὄζους δρυὸς πελέκει ἐξερείψαι κεν Pind. P. 4, 264; – aor. II. ἐξήριπον, intr., zu Boden stürzen, niederfallen, δρῦς Il. 14, 414; χαίτη ζεύγλης ἐξεριποῦσα, die aus dem Joch herabfallende Mähne, 17, 440; vgl. Hes. Th. 704; κάπροι αὐχέ-νας ἐξεριπόντες, mit gesenktem Nacken, Sc. 174.
-
7 ὑπ-ερείπω
ὑπ-ερείπω (s. ἐρείπω), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp. 74, vgl. Ant. 83. – Im aor. II. intrans., niederstürzen, niedersinken, αὐτοῦ γὰρ ὑπήριπε φαίδιμα γυῖα, Il. 23, 691.
-
8 ἐριπόω
-
9 ἐρειπιόω
-
10 ἐρίπνα
ἐρίπνα, ion. ἐρίπνη, ἡ (ἐρείπω), abgerissener, jäher Felsen, οὔρειαι, Eur. El. 210, u. so oft bei sp. D., z. B. Καυκασίων οὐρέων ἐρίπναι Ap. Rh. 2, 1247, vgl. 1, 581; Ἀϑωέος Antp. Sid. 51 (VII, 748); Ael. H. A. 14, 16; übertr., jede schroffe, steile Höhe, ἐπάλξεων ἐρίπναι, schroffe Mauerzinnen, Eur. Phoen. 1168.
-
11 ἐξερείπω
ἐξ-ερείπω, zu Boden werfen, niederhauen; ἐξήριπον, intr., zu Boden stürzen, niederfallen; χαίτη ζεύγλης ἐξεριποῦσα, die aus dem Joch herabfallende Mähne; κάπροι αὐχέ-νας ἐξεριπόντες, mit gesenktem Nacken -
12 κατερείπω,
κατ-ερείπω, u. κατ-ερειπόω, niederwerfen, niederreißen; übh. zu Grunde richten, einen Menschen; κατήριπον, intrans., niederfallen, hin-, zusammenstürzen -
13 κατερειπόω
κατ-ερείπω, u. κατ-ερειπόω, niederwerfen, niederreißen; übh. zu Grunde richten, einen Menschen; κατήριπον, intrans., niederfallen, hin-, zusammenstürzen -
14 προςκατερείπω
προς-κατ-ερείπω, noch dazu niederwerfen, niederstürzen -
15 συνερείπω
συν-ερείπω, zusammenreißen, zerstören; καὶ διαλύειν τὴν τῶν ὀνομάτων οἰκονομίαν, den Bau der Wörter auflösen u. zerstören -
16 ὑπερείπω
ὑπ-ερείπω, niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; intrans., niederstürzen, niedersinken
См. также в других словарях:
ἐρείπω — throw pres subj act 1st sg ἐρείπω throw pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ερείπω — ἐρείπω (Α) 1. μεταβάλλω σε ερείπια, κατεδαφίζω, καταστρέφω, κατακρημνίζω («ἐρέριπτο δὲ τεῑχος Ἀχαιῶν» γκρεμίστηκε το τείχος τών Αχαιών, Ομ. Ιλ.) 2. εξολοθρεύω, καταστρέφω («ἐρείπει γένος θεῶν τις» κάποιος από τους θεούς εξολοθρεύει το γένος,… … Dictionary of Greek
ἐρηριμμένα — ἐρείπω throw perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐρηριμμένᾱ , ἐρείπω throw perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐρηριμμένᾱ , ἐρείπω throw perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρειπομένων — ἐρείπω throw pres part mp fem gen pl ἐρείπω throw pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρειπόμενον — ἐρείπω throw pres part mp masc acc sg ἐρείπω throw pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρείπει — ἐρείπω throw pres ind mp 2nd sg ἐρείπω throw pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρείπουσι — ἐρείπω throw pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐρείπω throw pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρείψετε — ἐρείπω throw aor subj act 2nd pl (epic) ἐρείπω throw fut ind act 2nd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρηριμμένον — ἐρείπω throw perf part mp masc acc sg ἐρείπω throw perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐριπόντα — ἐρείπω throw aor part act neut nom/voc/acc pl ἐρείπω throw aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔρειπε — ἐρείπω throw pres imperat act 2nd sg ἐρείπω throw imperf ind act 3rd sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)