-
41 μετεξέλθη
μετά-ἐξέρχομαιgo: aor subj mid 2nd sgμετά-ἐξέρχομαιgo: aor subj act 3rd sgμετά-ἐξέρχομαιgo: aor subj act 3rd sg -
42 μετεξέλθῃ
μετά-ἐξέρχομαιgo: aor subj mid 2nd sgμετά-ἐξέρχομαιgo: aor subj act 3rd sgμετά-ἐξέρχομαιgo: aor subj act 3rd sg -
43 εξειμι
I[εἰμί] (только impers. ἔξεστι(ν), fut. ἐξέσται, impf. ἐξῆν, inf. ἐξεῖναι, conjct. ἐξῇ, opt. ἐξείη)1) (воз)можно, разрешается, позволено(τινι δρᾶν λέγειν θ΄ ἃ βούλεται Soph.; τινα ποιεῖν τι Plat.)
Λακεδαιμονίοις ἔξεστιν ὑμῖν φίλους γενέσθαι Thuc. — вы можете стать друзьями лакедемонянам;τὸ ἐξεῖναι πᾶσιν ἄρχειν Arst. — открытый для всех доступ к государственным постам;ἐξόν τοι τῶνδε τὰ ἕτερα ποιεῖν Her. — хотя ты вправе выбрать любую из обеих возможностей;ἐξὸν ἅπαντα ταὐτὰ λέγειν Arst. — между тем как то же самое можно сказать обо всем:οὐκ ἐξεσόμενον τῇ πόλει δίκην παρά τινος λαμβάνειν Lys. — город не сможет покарать кого-л.:πρότερον οὐκ ἐξῆν Plut. — раньше это было запрещено2) происходить(Φαίηκες ἐμῆς ἔξεισι γενέθλης Hom. - v. l. ἔξ εἰσι)
II[εἶμι] (в indic. - fut. к ἐξέρχομαι См. εξερχομαι)1) выходить, уходить(θύραζε Hom.; χώρας Soph. и ἐκ τῆς χώρης Her.; ἐκ γῆς εἰς φῶς Plat.)
ἔ. ἐκ τῶν ἱππέων Her. — выбывать из сословия всадников;ἔ. ὑστάτην ὁδόν Eur. — отправляться в последний путь, т.е. быть погребаемым2) приступатьεἰς ἔλεγχον ἐξιὼν ὁρῶ … Soph. — (внимательно) разобравшись, я вижу (что) …
3) расходоваться4) изливаться, втекать, впадать5) показываться публично, выступать(κωλύειν τινὰ ἐξιέναι Arst.)
ἐξόδους λαμπρὰς ἐ. Dem. — совершать пышные шествия;οὑξιὼν (= ὅ ἐξιὼν) πρώτιστα Arph. — выступающий первым на сцену6) выступать в поход(ὡς τάχιστα Xen.)
ἐκδήμους στρατείας ἐ. Thuc. — совершать походы за пределы страны7) приходить к концу, кончатьсяὡς ὅ χρόνος οὖτος ἐξήϊε Her. — когда это время истекло;
ἐξιούσης τῆς ἀρχῆς Lys. — когда истекал срок (их) полномочий;ὅταν περ κακὸν ἐξὴῃ τόδε Soph. — когда пройдет эта боль;ἐξιούσης τῆς θερμότητος Arst. — с исчезновением теплоты -
44 εξελευσομαι
-
45 εξεληλυθα
-
46 εξελθειν
-
47 εξελθεμεναι
-
48 εξενθοις
-
49 εξεντων
-
50 εξηλθον
-
51 выйти
выйти 1) εξέρχομαι, βγαίνω \выйти на улицу βγαίνω στο δρό μο все вышли? όλοι βγήκαν; 2) (появиться) εκδίδομαι, βγαίνω вышла из печати но вая книга εκδόθηκε ένα νέο βιβλίο вышел новый фильм βγήκε μια νέα ταινία 3) (удать ся ) πετυχαίνω у меня ничего не вышло δεν το πέτυχα ◇ \выйти замуж παντρεύομαι (για γυναί κα) \выйти из моды βγαίνω από τη μόδα* * *1) εξέρχομαι, βγαίνωвы́йти на у́лицу — βγαίνω στο δρόμο
все вы́шли? — όλοι βγήκαν
2) ( появиться) εκδίδομαι, βγαίνωвы́шла из печа́ти но́вая кни́га — εκδόθηκε ένα νέο βιβλίο
вы́шел но́вый фильм — βγήκε μια νέα ταινία
3) ( удаться) πετυχαίνωу меня́ ничего́ не вы́шло — δεν το πέτυχα
••вы́йти за́муж — παντρεύομαι (για γυναίκα)
вы́йти из мо́ды — βγαίνω από τη μόδα
-
52 'ξήλθεν
-
53 'ξῆλθεν
-
54 εξήλθε
-
55 ἐξῆλθε
-
56 εξήλθεν
-
57 ἐξῆλθεν
-
58 εξήλθον
-
59 ἐξῆλθον
-
60 εξελευσομένας
ἐξελευσομένᾱς, ἐξέρχομαιgo: fut part mid fem acc plἐξελευσομένᾱς, ἐξέρχομαιgo: fut part mid fem gen sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
εξέρχομαι — εξέρχομαι, εξήλθα βλ. πίν. 214 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ἐξέρχομαι — go pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εξέρχομαι — (AM ἐξέρχομαι) [έρχομαι] βγαίνω έξω («τείχεος ἐξελθεῑν», Ομ. Ιλ.) μσν. νεοελλ. αποχωρώ από υπηρεσία ή αξίωμα («εξέρχεται τής υπηρεσίας») αρχ. μσν. 1. ξεκινώ, πηγαίνω να ασχοληθώ με κάτι 2. (για αίμα ή δάκρυα) πηγάζω, βγαίνω 3. (για νερό) πηγάζω,… … Dictionary of Greek
ἐξέλθετε — ἐξέρχομαι go aor subj act 2nd pl (epic) ἐξέρχομαι go aor imperat act 2nd pl ἐξέρχομαι go aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξέλθω — ἐξέρχομαι go aor subj act 1st sg ἐξέρχομαι go aor subj act 1st sg ἐξέρχομαι go aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξέλθῃ — ἐξέρχομαι go aor subj mid 2nd sg ἐξέρχομαι go aor subj act 3rd sg ἐξέρχομαι go aor subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξέρχεσθε — ἐξέρχομαι go pres imperat mp 2nd pl ἐξέρχομαι go pres ind mp 2nd pl ἐξέρχομαι go imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔξελθε — ἐξέρχομαι go aor imperat act 2nd sg ἐξέρχομαι go aor ind act 3rd sg (homeric ionic) ἐξέρχομαι go aor ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξελευσομένων — ἐξέρχομαι go fut part mid fem gen pl ἐξέρχομαι go fut part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξελευσόμενον — ἐξέρχομαι go fut part mid masc acc sg ἐξέρχομαι go fut part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξεληλυθότα — ἐξέρχομαι go perf part act neut nom/voc/acc pl ἐξέρχομαι go perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)