-
1 ἀνθέω
ἀνθέω, hervorsprießen, hervorwachsen, Od. 11, 320, vom hervorkeimenden Barthaar; vgl. ἀνήνοϑε; Ar. Lys. 1257 ἀμφὶ τὰς γένυας ἀφρὸς ἤνσει, dor. Von Hes. an ist die herrschende Bdtg: blühen, sowohl im eigtl. Sinne, als u. noch häufiger übertr.: den höchsten Punkt erreichen, ἐν ὥρᾳ, ἐφ' ὥρᾳ, in der Fülle der Jugendkraft. Plat. Rep. V, 475 a; Plut. Pericl. 16; σῶμα ἀνϑεῖ Plat. Alc. 1, 131 c; τὸ ἀνϑοῦν, blühender Körper, Plut. Pomp. 2; τὸ ἀνϑοῦν τῆς δυνάμεως, der Kern der Truppen, Cor. 39; seltener in üblen Dingen, πάϑος Aesch. Ch. 1004; νόσος ἤνϑ ηκεν Soph. Trach. 1079; gew. prangen, glänzen, φοινικίσι Xen. Cyr. 6, 4, 1; Ueberfluß haben, reich sein, ἀνϑεύσης τῆς Ἀσίης, Ἐρετρίης, Her. 4, 1. 6, 127; vgl. Thuc. 1, 19; πλοῠτος ἤνϑησε σφίσιν Pind. P. 10, 18; bes. vom Ruhm, κλέος ἄνϑησεν 1, 66; vgl. N. 9, 39; mit hinzutretendem dat., Her. 4, 1; πέλαγος ἀνϑοῠν νεκροῖς Aesch. Ag. 645; δόξῃ, in hohen Ehren stehen; ohne δόξῃ Ar. Equ. 528 Nubb. 949; auch in späterer Prosa, vom Philosophen, Plut. adv. Stoic. 1; πρὸς δοξαν Sertor. 18; ἀγαϑοῖς πᾶσιν Luc Scyth. 9; πολλαῖς τε καὶ ἀγρίαις ἐπιϑυμίαις Nigr. 16, ist voll von Lüften; ἐπ ὶ ταῖς ἐλπίσι Dem. 2, 10. – Bei Sp. auch trans., hervorsprossen lassen, s. Lob. zu Soph. Ai. p. 93.
-
2 ἀνθέω
ἀνθέω, hervorsprießen, hervorwachsen (vom hervorkeimenden Barthaar); blühen; den höchsten Punkt erreichen; prangen, glänzen; Überfluß haben, reich sein; bes. vom Ruhm; trans., hervorsprossen lassen -
3 προ-εξ-ανθέω
προ-εξ-ανθέω (s. ἀνϑέω), vorher aufblühen lassen, Plut. S. N. V. 6 E.
-
4 συν-εξ-ανθέω
συν-εξ-ανθέω (s. ἀνϑέω), mit od. zugleich aufblühen, ausbrechen, Sp., wie Plut.
-
5 ὑπερ-εξ-ανθέω
ὑπερ-εξ-ανθέω (s. ἀνϑέω), darüber aufblühen, aufbrechen, Poll.
-
6 ὑπ-ανθέω
-
7 προς-ανθέω
προς-ανθέω, dabei, daneben blühen, Philostr. u. a. Sp.
-
8 προ-ανθέω
-
9 παρ-ανθέω
-
10 περι-ανθέω
περι-ανθέω, ringsumher, daran, darüber blühen, Plut. Symp. 3, 1 a. E.
-
11 συν-ανθέω
-
12 χλο-ανθέω
-
13 κακ-ανθέω
-
14 κολοβο-ανθέω
κολοβο-ανθέω, eine Schmetterlingsblume haben, zw.
-
15 εὖ-ανθέω
εὖ-ανθέω, schön blühen, blumig sein, Hippocr., Sp., wie Luc. V. H. 2, 6.
-
16 μετ-ανθέω
-
17 ἀπ-ανθέω
ἀπ-ανθέω, ab-, verblühen, Theophr.; übertr., σώματι καὶ ψυχῇ Plat. Conv. 196 a; von der Schönheit, ὥρα Luc. Alex. 6; Plut. u. a. Sp.
-
18 ὀψι-ανθέω
-
19 ἀν-ανθέω
-
20 ἐπ-ανθέω
ἐπ-ανθέω, darauf blühen, aufsprossen, πολλὸς δὲ καὶ ἃς ῥοδόκισσος ἐπανϑεῖ Theocr. 5, 131; von Allem, was sich auf der Oberfläche eines Körpers zeigt, τοῖς μήλοισιν ἐπήνϑει χνοῠς Ar. Nubb. 798; Eccl. 903; von den Haaren, 13 Vesp. 1065; von rother Gesichtsfarbe, Luc. imag. 7 u. a. Sp.; τοῖς οὔρεσι ἐπανϑοῦσα ἅλμη Her. 2, 12, das sich oben ansetzt. Auch übertr., ὅπερ εὐϑὺς παισὶ καὶ ϑηρίοις ἐπανϑεῖ ξύμφυτον, was sich an ihnen zeigt, Plat. Legg. IV, 710 a; τοὐπιχώριον ἐπανϑεῖ Ar. Nubb. 1174, eigtl. das Heimische (das bei uns übliche Trotzwort: was sagst du?) blüht an dir, man sieht dir's an, daß du es oft gebrauchst; so bei den späteren atticisirenden Schriftstellern, einen Ueberfluß an Etwas haben, strotzen wovon, sichtbar sein an Etwas, τὸ σαφὲς ἐπανϑείτω τῇ λέξει Luc. hist. conscr. 55; χάρις ἐπανϑεῖ D. Hal. C. V. 19; Luc. Philostr. u. a. Sp.; seltener von häßlichen Dingen, Callistr. Vgl. ἐπενήνοϑε.
См. также в других словарях:
ἀνθέω — ἀνατίθημι lay upon aor subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἀνθέω blossom pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἀνθέω blossom pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἀνθέω — Ἄνθεας masc gen sg (attic epic doric ionic aeolic) Ἀνθέω̆ , Ἀνθάς masc gen sg (epic ionic) Ἀνθεύς masc acc sg (epic ionic) Ἀνθεύς masc gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθήσατε — ἀνθέω blossom aor imperat act 2nd pl ἀ̱νθήσατε , ἀνθέω blossom aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀνθέω blossom aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθεῖ — ἀνθέω blossom pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀνθέω blossom pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθεῦσι — ἀνθέω blossom pres part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) ἀνθέω blossom pres ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθεῦσιν — ἀνθέω blossom pres part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) ἀνθέω blossom pres ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθησάντων — ἀνθέω blossom aor part act masc/neut gen pl ἀνθέω blossom aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθοῦν — ἀνθέω blossom pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἀνθέω blossom pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθοῦντα — ἀνθέω blossom pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἀνθέω blossom pres part act masc acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθοῦντι — ἀνθέω blossom pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ἀνθέω blossom pres ind act 3rd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθοῦσι — ἀνθέω blossom pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἀνθέω blossom pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)