-
21 συν-επ-ωθέω
συν-επ-ωθέω (s. ὠϑέω), mit od. zugleich dahin, darauf stoßen, Plut. qu. Plat. 4.
-
22 συν-εξ-ωθέω
συν-εξ-ωθέω (s. ὠϑέω), mit od. zugleich ausstoßen, Plut. sol. an. 36.
-
23 κατ-ωθέω
-
24 εἰς-ωθέω
-
25 δι-ωθέω
δι-ωθέω (s. ὠϑέω), durchstoßen, auseinander reißen; Hom. Iliad. 21, 244, von einer πτελέη, ἡ δ' ἐκ ῥιζέων ἐριποῠσα κρημνὸν ἅπαντα διῶσεν, riß das steile Ufer aus einander, vgl. Scholl. Herodian.; στρατόν, zersprengen, Aesch. frg. 182; διωσάμενοι τὰ γέῤῥα Her. 9, 102; τὰς τῶν ὀφϑαλμῶν διεξόδους Plat. Tim. 67 e; Sp.; δι' ὧν (τρημάτων) διωϑοῦντες τὰς σαρίσσας PoI. 22, 11, 17; τὴν αἰχμὴν ἐπὶ ϑάτερα Plut. Philp. 17. – Med., von sich stoßen, zurückdrängen, verschmähen; κῆδος Eur. Andr. 870; τὸν Δαρείου στρατὸν ἰϑυμαχίῃ Her. 4, 102; τὸν ὄχλον, sich durch die Menge drängen, Xen. Cyr. 7, 5, 39; Ggstz στέργειν, Her. 7, 104; τὴν ἐπικουρίαν, Arist. Eth. 1, 8; von sich abwehren, Thuc. 2, 84; verwerfen, 4, 108; ψευδῆ λόγον καὶ συκοφαντίαν, widerlegen, Dem. 21, 124; vgl. Plat. Theaet. 163 c u. Sp.; τὰς χάριτας Plut. Alex. 39; τὴν ἀρχήν Cic. 39.
-
26 ἀπ-ωθέω
ἀπ-ωθέω (s. ὠϑέω), wegstoßen, vertreiben, ὦσε δ'ἀπὸ ῥινὸν λίϑος Iliad. 5, 308; ἀπῶσαν ὀχῆας 21, 537; ἀπῶσεν όμίχλην 17, 649; ἀλλά με Βορέης ἀπέωσε, verschlug mich, Od. 9, 81; δόμων ἀέκουσαν ἀπῶσαι 2, 130; γέροντος ἀπώσομεν ἄνδρα Iliad. 8, 96; ἐκ Τροίης ἀέκοντας ἀπωσέμεν υἷας Ἀχαιῶν 13, 367; γῆς πατρίδος, verbannen, Soph. O. R. 641; pass., 670; ἐκ γῆς Her. 1, 173; καὶ ἀπελαύνειν ἀπό τινος Plat. Rep. IV, 437 c; εἰς τοὔπισϑεν ἀπωσϑείς Soph. 261 b; Folgde. – Med., von sich abstoßen, entfernen, μνηστῆρας ἀπώσεαι ἐκ μεγάροιο Od. 1, 270; νηῶν μέν οἱ ἀπώσασϑαι πόλεμόντε μάχην τε δῶκε Iliad. 16, 251; ϑυράων χερσὶν ἀπώσασϑαι λίϑον Od. 9, 305; ἀλλ' ἤτοι σφέας κεῖϑεν ἀπώσατο ἲς ἀνέμοιο πόλλ' ἀεκαζομένους Od. 13, 276; in der letzten Stelle wenigstens unläugbar Homerisch das med. statt des act., vgl. oben Od. 9, 81; γῆρας H. h. Cer. 176; πένϑος Archil. 48; νοῠσον Gaetul. 3 (VI, 190); ἀπεωσάμεϑα τὴν ναυμαχίαν Κορινϑίους, zurückschlagen, Thuc. 1, 32; Ar. Vesp. 1085 ἀπεωσάμεσϑα, Dindorf ἀπωσάμεσϑα, wie τὸν ἄνδρ' ἀπωσάμην com. bei Eustath. 1504, 21; Gegensatz προςέλκειν Plat. Rep. IV, 439 b; verabscheuen, verschmähen, τὰ ἐξ ἀδικίας κέρδη II, 366 a; vgl. Her. 1, 199; τὰς σπονδάς Thuc. 5, 22.
-
27 ἀντ-ωθέω
-
28 ἀντι-περι-ωθέω
ἀντι-περι-ωθέω (s. ὠϑέω), dagegen umstoßen, umdrängen, Plut. Plat. quaest. 7, 8.
-
29 ἀν-ωθέω
ἀν-ωθέω (s. ὠϑέω), in die Höhe stoßen, empordrängen; Od. 15. 553 ἀνώσαντες πλέον, sc. ναῦν, nachdem sie das Schiff vom Ufer abgestoßen hatten auf das hohe Meer; πέτραν, hochheben, Plut. Thes. 6; τὴν πόλιν ἐς τοὺς πολεμίους Thuc. 8, 93; pass., Arist. Probl. 23, 4; – med., von sich ab-, zurückstoßen, ἀνωσάμενοί τι Her. 7, 139. 8, 109.
-
30 ἐπ-ωθέω
ἐπ-ωθέω (s. ὠϑέω), dahin, dazu stoßen, drängen, ὄπισϑεν Plut. Agis 19, τὸν κοντὸν εἰς τοὺς ἱππέας Crass. 27, u. a. Sp.
-
31 ἐπι-προ-ωθέω
ἐπι-προ-ωθέω (s. ὠϑέω), weiter nach vorn hinstoßen, Luc. Asin. 10.
-
32 ἐπι-συν-ωθέω
ἐπι-συν-ωθέω (s. ὠϑέω), zusammenstoßen, Epicur, bei D. L. 10, 104.
-
33 ἐν-ωθέω
ἐν-ωθέω (s. ὠϑέω), hineinstoßen, -treiben; τούς γε πλημμυρὶς μυχάτῃ ἐνέωσε τάχιστα ἠϊόνι, warf sie aufs Ufer, Ap. Rh. 4, 1243; ἐνέωσαν ἑαυτοὺς καὶ τοὺς ἵππους εἰς τὰ ὅπλα Plut. Lucull. 28.
-
34 ἐξ-ωθέω
ἐξ-ωθέω (s. ὠϑέω), herausstoßen, vertreiben, καὶ ἐκβάλλω Soph. O. C. 774; γῆς 1298 u. A., wie Plat. Tim. 62 b; τὰς ναῠς ἐξέωσαν πρὸς τὴν γῆν, herausdrängen, auf den Strand treiben, Thuc. 2, 90, vgl. 8, 104; ἐξωσϑῆναι ἂν τῇ ὥρᾳ ἐς χειμῶνα, d. h. der Winter würde sie, wenn sie so zögerten, überraschen, 6, 34; ἐξωσϑήσομαι εἰπεῖν Dem. 24, 61; vom Winde, verschlagen, Sp.; τὴν πόλιν εἰς χαλεπόν, in eine üble Lage bringen, Plut. Nic. 12; τὸν νόμον, hintertreiben, Ag. et Cleom. 5.
-
35 ἐξ-απ-ωθέω
ἐξ-απ-ωθέω (s. ὠϑέω), heraus- u. wegstoßen, εἰςιόντας ἐξαπώσατε Eur. Rhes. 811.
-
36 ὑπ-ωθέω
ὑπ-ωθέω (s. ὠϑέω), wegdrücken; als tmesis rechnet man hierher ὦσεν ὑπ' ἐκ δίφροιο Il. 5, 854.
-
37 ὑπο-παρ-ωθέω
ὑπο-παρ-ωθέω (s. ὠϑέω), ein wenig od. heimlich wegstoßen, bei Seite drängen, Isae. 8, 38.
-
38 ἀπο-δι-ωθέω
ἀπο-δι-ωθέω, fortstoßen, Ath. III, 87 d.
-
39 ἀντ-απ-ωθέω
ἀντ-απ-ωθέω dagegen zurückstoßen, Arist. Probl. 24, 9.
-
40 ωσ'
ὦσι, εἰμίsum: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)ὦσι, ὦσιςthrusting: fem voc sgὦσα, ὠθέωthrust: aor ind act 1st sg (epic ionic)ὦσο, ὠθέωthrust: plup ind mp 2nd sg (epic ionic)ὦσο, ὠθέωthrust: perf imperat mp 2nd sg (epic ionic)ὦσε, ὠθέωthrust: aor ind act 3rd sg (epic ionic)ὦσαι, ὠθέωthrust: perf ind mp 2nd sg (epic ionic)ὦσαι, ὠθέωthrust: aor imperat mid 2nd sg (epic ionic)ὦσαι, ὠθέωthrust: aor inf act (epic ionic)ὦσα, ὠθέωthrust: aor ind act 1st sg (epic ionic)ὦσο, ὠθέωthrust: plup ind mp 2nd sg (epic ionic)ὦσε, ὠθέωthrust: aor ind act 3rd sg (epic ionic)
См. также в других словарях:
ὠθέω — thrust pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ὠθέω thrust pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὤσθην — ὠθέω thrust plup ind mp 3rd dual (epic ionic) ὠθέω thrust aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ὠθέω thrust aor ind pass 1st sg (attic epic ionic) ὠθέω thrust plup ind mp 3rd dual (epic ionic) ὠθέω thrust aor ind pass 3rd pl (epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὤσω — ὠθέω thrust aor ind mid 2nd sg (epic ionic) ὠθέω thrust aor subj act 1st sg (epic ionic) ὠθέω thrust fut ind act 1st sg ὠθέω thrust aor ind mid 2nd sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὠθῇ — ὠθέω thrust pres subj mp 2nd sg ὠθέω thrust pres ind mp 2nd sg ὠθέω thrust pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὤσατε — ὠθέω thrust aor imperat act 2nd pl (epic ionic) ὠθέω thrust aor ind act 2nd pl (epic ionic) ὠθέω thrust aor ind act 2nd pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὤσουσιν — ὠθέω thrust aor subj act 3rd pl (epic ionic) ὠθέω thrust fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὠθέω thrust fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὦσαι — ὠθέω thrust perf ind mp 2nd sg (epic ionic) ὠθέω thrust aor imperat mid 2nd sg (epic ionic) ὠθέω thrust aor inf act (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὦσαν — ὠθέω thrust aor part act neut nom/voc/acc sg (epic ionic) ὠθέω thrust aor ind act 3rd pl (epic ionic) ὠθέω thrust aor ind act 3rd pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὦσον — ὠθέω thrust aor imperat act 2nd sg (epic ionic) ὠθέω thrust fut part act masc voc sg ὠθέω thrust fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐώθουν — ὠθέω thrust imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) ὠθέω thrust imperf ind act 1st sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐώκειν — ὠθέω thrust plup ind act 1st sg (attic epic ionic) ὠθέω thrust perf inf act (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)