-
1 ἐγγυάω
ἐγ-γυάω, eigtl. als Pfand einhändigen, verpfänden; dah. (a) ϑυγατέρα τινί, verloben; auch im pass., vom Manne: verlobt sein; seltener von den Frauen. (b) Med., sich verbürgen, Bürgschaft leisten; δειλαὶ δειλῶν ἐγγύαι ἐγγυάασϑαι, schlecht ist's, für Schlechte sich verbürgen; τινά, für j-n; auch τινά τινι, für j-n bei einem; von Sachen, τὸ μέλλον, sich für die Zukunft verbürgen. Sprichwörtl. ἐγγύα, πάρα δ' ἄτα, »Bürgschaft bringt Leid«, Spruch des Thales -
2 κατ-εγγυάω
κατ-εγγυάω (s. ἐγγυάω), 1) Einen zur Bürgschaft nöthigen, Bürgschaft von ihm fordern, κατεγγυάτω τὸν ᾡ ἂν ἐπισκήπτηται Plat. Legg. IX, 871 e; κατηγγύησα αὐτὴν πρὸς τῷ πολεμάρχῳ Dem. 59, 40, vgl. 33, 10. 11; κατεγγυήσας αὐτὸν πρὸς εἴκοσι τάλαντα, er zwang ihn, für 20 Talente Bürgschaft zu leisten, Pol. 5, 15, 9. Und pass., ταύτην τὴν ἐγγύην τοὺς αὐτόχειρας κατεγγυᾶσϑαι, die Thäter sollten zu solcher Bürgschaft genöthigt werden, Plat. Legg. IX, 872 b; ἥκουσα κατηγγυήϑη ὡς ξένη οὖσα πρὸς τῷ πολεμάρχῳ Dem. 59, 49. – 2) verloben, σοὶ δὲ παῖδ' ἐγω κατεγγυῶ Eur. Or. 1675, vgl. 1079. – Uebertr., sich einer Sache versichern, sie für sich in Beschlag nehmen, πολλοὶ κατεγγυηϑήσονται καὶ σπουδάσουσιν ἐπὶ τέλος ἀγαγεῖν τὴν ὑπόϑεσιν, einen Gegenstand zur geschichtlichen Behandlung für sich auswählen, bestimmen, Pol. 3, 5, 8.
-
3 προ-κατ-εγγυάω
προ-κατ-εγγυάω, vorher verloben, Sp.
-
4 παρ-εγγυάω
παρ-εγγυάω, seitwärts oder neben sich hingeben, an den Nebenmann geben, VLL. erkl. παραδιδόναι, παραγγέλλειν, u. Moeris bemerkt παρηγγύησεν als attisch für das hellenistische παρήγγειλεν; bes. im Kriege von der Parole od. den Befehlen, die mündlich ertheilt, von Mann zu Mann, von Glied zu Glied weiter verbreitet werden, Xen. Cyr. 3, 3, 58. 7, 1, 10; παρεγγυῶσι στρατηγοὺς καὶ λοχαγοὺς παριέ-ναι, An. 6, 3, 13; Eur. παρηγγύων κελευσμὸν ἀλλήλοισι σὺν πολλῇ βοῇ, Suppl. 702; daher gradezu befehlen, παρηγγύησαν ἀκολουϑεῖν τῷ ἡγουμένῳ Xen. Hell. 4, 2, 19, u. sonst oft; auch ermahnen, ermuntern, Cyr. 3, 2, 6 An. 7, 1, 22; παρεγγυῶντες ἀλλήλους μὴ ἀπολείπεσϑαι τοῦ στρατοῦ, Plut. Cam. 37; – einhändigen, anvertrauen, empfehlen, τοῖς φίλοισι τὸν ξεῖνον Her. 3, 8, u. Sp., τὴν ἀρχήν τινι, Plut. Ant. 11; – versprechen, geloben, σημεῖα δ' ἥξειν τῶνδέ μοι παρηγγύα, Soph. O. C. 94. – Auch das med. findet sich in der Bdtg des act. befehlen, Xen. Lac. 11, 8, Plut. Oth. 16.
-
5 συν-εγγυάω
συν-εγγυάω, mit oder zugleich geloben, verloben; Plut. Cat. min. 25; pass., D. Cass. 62, 22.
-
6 ἐπ-εγγυάω
-
7 ἐξ-εγγυάω
ἐξ-εγγυάω, Einen durch Bürgschaft befreien, sich für Einen, der in Hast kommen soll, verbürgen; ὃν ἐχρῆν δεδεμένον αὐτοὺς φυλάσσειν ἢ τοῖς φίλοις τοῖς ἐμοῖς ἐξεγγυῆσαι ἢ τοῖς ἄρχουσι παραδοῦναι Antiph. 5, 47; ἐξεγγυηϑέντες Andoc. 1, 44; vgl. das Gesetz bei Dem. 24, 40; ἐξηγγυημένοι 19, 169. Bei Lys. 24, 10 bezieht sich ἐφ' οἷς ἐξηγγυήϑη auf die Bürgschaft, daß sich Einer zum Termin stellen, in demselben aber als ein Freier reklamirt werden werde.
-
8 δι-εγ-γυάω
δι-εγ-γυάω (s. ἐγγυάω), Einen durch geleistete Bürgschaft befreien; τὸν παῖδα πρὸς τὸν Πολέμαρχον Isocr. 17, 14, wo das med. folgt, Πασίων αὐτὸν ἑπτὰ ταλάντων διηγγυήσατο, d. i. versprach ihn frei zu geben; – τριάκοντα ταλάντων, mit 30 Talenten, Plut. Caes. 11; aber τὰ σώματα χρημάτων, = verpfänden, Dion. Hal. 7, 12; u. pass., ὀκτακοσίων ταλάντων τοῖς προξένοις διηγγυημένοι, durch die Proxenie, d. i. auf deren Bürgschaft für 800 Talente freigegeben, Thuc. 3, 70; διεγγυηϑεῖσα ὑπό τινος Dem. 59, 41.
-
9 διεγγυάω
δι-εγ-γυάω (s. ἐγγυάω), einen durch geleistete Bürgschaft befreien; Πασίων αὐτὸν ἑπτὰ ταλάντων διηγγυήσατο, d. i. versprach ihn frei zu geben; aber τὰ σώματα χρημάτων, = verpfänden; pass., ὀκτακοσίων ταλάντων τοῖς προξένοις διηγγυημένοι, durch die Proxenie, d. i. auf deren Bürgschaft für 800 Talente freigegeben -
10 ἐξεγγυάω
ἐξ-εγγυάω, einen durch Bürgschaft befreien, sich für einen, der in Hast kommen soll, verbürgen; ἐφ' οἷς ἐξηγγυήϑη, die Bürgschaft, daß sich einer zum Termin stellen, in demselben aber als ein Freier reklamiert werden werde -
11 ἐπεγγυάω
-
12 κατεγγυάω
κατ-εγγυάω, (1) einen zur Bürgschaft nötigen, Bürgschaft von ihm fordern; κατεγγυήσας αὐτὸν πρὸς εἴκοσι τάλαντα, er zwang ihn, für 20 Talente Bürgschaft zu leisten; ταύτην τὴν ἐγγύην τοὺς αὐτόχειρας κατεγγυᾶσϑαι, die Täter sollten zu solcher Bürgschaft genötigt werden. (2) verloben. Übertr., sich einer Sache versichern, sie für sich in Beschlag nehmen, πολλοὶ κατεγγυηϑήσονται καὶ σπουδάσουσιν ἐπὶ τέλος ἀγαγεῖν τὴν ὑπόϑεσιν, einen Gegenstand zur geschichtlichen Behandlung für sich auswählen, bestimmen -
13 παρεγγυάω
παρ-εγγυάω, seitwärts oder neben sich hingeben, an den Nebenmann geben; bes. im Kriege von der Parole od. den Befehlen, die mündlich erteilt, von Mann zu Mann, von Glied zu Glied weiter verbreitet werden; daher gradezu befehlen; auch ermahnen, ermuntern; einhändigen, anvertrauen, empfehlen; versprechen, geloben -
14 προκατεγγυάω
-
15 συνεγγυάω
συν-εγγυάω, mit oder zugleich geloben, verloben
См. также в других словарях:
γυῶ — ἐγγυάω give pres imperat mp 2nd sg ἐγγυάω give pres subj act 1st sg (attic epic ionic) ἐγγυάω give pres ind act 1st sg (attic epic ionic) ἐγγυάω give pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) ἐγγυάω give pres ind act 1st sg (attic epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγγυῶ — ἐγγυάω give pres imperat mp 2nd sg ἐγγυάω give pres subj act 1st sg (attic epic ionic) ἐγγυάω give pres ind act 1st sg (attic epic ionic) ἐγγυάω give pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) ἐγγυάω give pres ind act 1st sg (attic epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γυᾶν — ἐγγυάω give pres part act masc voc sg (doric aeolic) ἐγγυάω give pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἐγγυάω give pres part act masc nom sg (doric aeolic) γυᾶ̱ν , ἐγγυάω give pres inf act (epic doric) ἐγγυάω give pres inf act (attic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγγυᾶσθε — ἐγγυάω give pres imperat mp 2nd pl ἐγγυάω give pres subj mp 2nd pl ἐγγυάω give pres ind mp 2nd pl (epic) ἐγγυάω give pres subj act 2nd pl (epic) ἐγγυάω give imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γυῶν — ἐγγυάω give pres part act masc voc sg ἐγγυάω give pres part act neut nom/voc/acc sg ἐγγυάω give pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ἐγγυάω give pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) γύης 1 the curved piece of wood masc gen… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγγυᾷ — ἐγγυάω give pres subj mp 2nd sg ἐγγυάω give pres ind mp 2nd sg (epic) ἐγγυάω give pres subj act 3rd sg ἐγγυάω give pres ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγγυῶσι — ἐγγυάω give pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐγγυάω give pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἐγγυάω give pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐγγυάω give pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγγυώμεθα — ἐγγυάω give pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) ἐγγυάω give pres ind mp 1st pl ἐγγυάω give pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic) ἐγγυάω give imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γύη — ἐγγυάω give pres imperat act 2nd sg (doric) ἐγγυάω give pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἐγγυάω give imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) γύης 1 the curved piece of wood masc voc sg γύης 2 the curved piece of wood fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγγυήσω — ἐγγυάω give aor subj act 1st sg (attic ionic) ἐγγυάω give fut ind act 1st sg (attic ionic) ἐγγυάω give aor ind mid 2nd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγγυῶμαι — ἐγγυάω give pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) ἐγγυάω give pres ind mp 1st sg ἐγγυάω give pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)