Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἐξερέω

  • 81 εξειρήσεται

    ἐξέρομαι
    inquire into: fut ind mid 3rd sg (ionic)
    ἐξερέω 1
    will speak: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξειρήσεται

  • 82 ἐξειρήσεται

    ἐξέρομαι
    inquire into: fut ind mid 3rd sg (ionic)
    ἐξερέω 1
    will speak: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξειρήσεται

  • 83 εξεράσαι

    ἐξεράω
    evacuate: pres ind mp 2nd sg
    ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    ἐξεράω
    evacuate: pres ind mp 2nd sg
    ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    ἐξεράω
    evacuate: aor inf act (attic)
    ἐξεράω
    evacuate: aor inf act (doric aeolic)
    ἐξερέω
    will speak: aor inf act (attic)

    Morphologia Graeca > εξεράσαι

  • 84 ἐξερᾶσαι

    ἐξεράω
    evacuate: pres ind mp 2nd sg
    ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    ἐξεράω
    evacuate: pres ind mp 2nd sg
    ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    ἐξεράω
    evacuate: aor inf act (attic)
    ἐξεράω
    evacuate: aor inf act (doric aeolic)
    ἐξερέω
    will speak: aor inf act (attic)

    Morphologia Graeca > ἐξερᾶσαι

  • 85 εξεραθήναι

    ἐξερᾱθῆναι, ἐξεράω
    evacuate: aor inf pass (attic)
    ἐξερᾱθῆναι, ἐξεράω
    evacuate: aor inf pass (doric aeolic)
    ἐξερᾱθῆναι, ἐξερέω
    will speak: aor inf pass (attic)

    Morphologia Graeca > εξεραθήναι

  • 86 ἐξεραθῆναι

    ἐξερᾱθῆναι, ἐξεράω
    evacuate: aor inf pass (attic)
    ἐξερᾱθῆναι, ἐξεράω
    evacuate: aor inf pass (doric aeolic)
    ἐξερᾱθῆναι, ἐξερέω
    will speak: aor inf pass (attic)

    Morphologia Graeca > ἐξεραθῆναι

  • 87 εξεραθεισών

    ἐξερᾱθεισῶν, ἐξεράω
    evacuate: aor part pass fem gen pl (attic)
    ἐξερᾱθεισῶν, ἐξεράω
    evacuate: aor part pass fem gen pl (doric aeolic)
    ἐξερᾱθεισῶν, ἐξερέω
    will speak: aor part pass fem gen pl (attic)

    Morphologia Graeca > εξεραθεισών

  • 88 ἐξεραθεισῶν

    ἐξερᾱθεισῶν, ἐξεράω
    evacuate: aor part pass fem gen pl (attic)
    ἐξερᾱθεισῶν, ἐξεράω
    evacuate: aor part pass fem gen pl (doric aeolic)
    ἐξερᾱθεισῶν, ἐξερέω
    will speak: aor part pass fem gen pl (attic)

    Morphologia Graeca > ἐξεραθεισῶν

  • 89 εξεραθέν

    ἐξερᾱθέν, ἐξεράω
    evacuate: aor part pass neut nom /voc /acc sg (attic)
    ἐξερᾱθέν, ἐξεράω
    evacuate: aor part pass neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξερᾱθέν, ἐξερέω
    will speak: aor part pass neut nom /voc /acc sg (attic)

    Morphologia Graeca > εξεραθέν

  • 90 ἐξεραθέν

    ἐξερᾱθέν, ἐξεράω
    evacuate: aor part pass neut nom /voc /acc sg (attic)
    ἐξερᾱθέν, ἐξεράω
    evacuate: aor part pass neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξερᾱθέν, ἐξερέω
    will speak: aor part pass neut nom /voc /acc sg (attic)

    Morphologia Graeca > ἐξεραθέν

  • 91 εξερεύμην

    ἐξεράω
    evacuate: imperf ind mp 1st sg (epic doric ionic)
    ἐξερέω
    will speak: imperf ind mp 1st sg (epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εξερεύμην

  • 92 ἐξερεύμην

    ἐξεράω
    evacuate: imperf ind mp 1st sg (epic doric ionic)
    ἐξερέω
    will speak: imperf ind mp 1st sg (epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξερεύμην

  • 93 εξερώσι

    ἐξεράω
    evacuate: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξεράω
    evacuate: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξεράω
    evacuate: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξεράω
    evacuate: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξεράω
    evacuate: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξεράω
    evacuate: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξεράω
    evacuate: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξερέω
    will speak: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εξερώσι

  • 94 ἐξερῶσι

    ἐξεράω
    evacuate: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξεράω
    evacuate: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξεράω
    evacuate: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξεράω
    evacuate: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξεράω
    evacuate: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξεράω
    evacuate: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξεράω
    evacuate: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξερέω
    will speak: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐξερῶσι

  • 95 εξεράσαι

    ἐξερά̱σᾱͅ, ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem dat sg (doric)
    ἐξερά̱σᾱͅ, ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem dat sg (doric)
    ἐξερά̱σαῑ, ἐξεράω
    evacuate: aor opt act 3rd sg (attic)
    ἐξερά̱σαῑ, ἐξεράω
    evacuate: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐξερά̱σαῑ, ἐξερέω
    will speak: aor opt act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > εξεράσαι

  • 96 ἐξεράσαι

    ἐξερά̱σᾱͅ, ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem dat sg (doric)
    ἐξερά̱σᾱͅ, ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem dat sg (doric)
    ἐξερά̱σαῑ, ἐξεράω
    evacuate: aor opt act 3rd sg (attic)
    ἐξερά̱σαῑ, ἐξεράω
    evacuate: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐξερά̱σαῑ, ἐξερέω
    will speak: aor opt act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > ἐξεράσαι

  • 97 εξεράσαντες

    ἐξερά̱σαντες, ἐξεράω
    evacuate: aor part act masc nom /voc pl (attic)
    ἐξερά̱σαντες, ἐξεράω
    evacuate: aor part act masc nom /voc pl (doric aeolic)
    ἐξερά̱σαντες, ἐξερέω
    will speak: aor part act masc nom /voc pl (attic)

    Morphologia Graeca > εξεράσαντες

  • 98 ἐξεράσαντες

    ἐξερά̱σαντες, ἐξεράω
    evacuate: aor part act masc nom /voc pl (attic)
    ἐξερά̱σαντες, ἐξεράω
    evacuate: aor part act masc nom /voc pl (doric aeolic)
    ἐξερά̱σαντες, ἐξερέω
    will speak: aor part act masc nom /voc pl (attic)

    Morphologia Graeca > ἐξεράσαντες

  • 99 εξεράσας

    ἐξερά̱σᾱς, ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐξερά̱σᾱς, ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐξερά̱σᾱς, ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐξερά̱σᾱς, ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐξερά̱σᾱς, ἐξεράω
    evacuate: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐξερά̱σᾱς, ἐξεράω
    evacuate: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξερά̱σᾱς, ἐξερέω
    will speak: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εξεράσας

  • 100 ἐξεράσας

    ἐξερά̱σᾱς, ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐξερά̱σᾱς, ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐξερά̱σᾱς, ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐξερά̱σᾱς, ἐξεράω
    evacuate: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐξερά̱σᾱς, ἐξεράω
    evacuate: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐξερά̱σᾱς, ἐξεράω
    evacuate: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξερά̱σᾱς, ἐξερέω
    will speak: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξεράσας

См. также в других словарях:

  • ἐξερέω — ἐξεράω evacuate pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐξεράω evacuate pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) ἐξερέω will speak pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐξερέω will speak pres ind act 1st sg (epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξειρημένα — ἐξερέω 1 will speak perf part mp neut nom/voc/acc pl (epic ionic) ἐξειρημένᾱ , ἐξερέω 1 will speak perf part mp fem nom/voc/acc dual (epic ionic) ἐξειρημένᾱ , ἐξερέω 1 will speak perf part mp fem nom/voc sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξειρηκώς — ἐξερέω 1 will speak perf part act masc nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξείρηκας — ἐξερέω 1 will speak perf ind act 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξείρητο — ἐξερέω 1 will speak plup ind mp 3rd sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξερεῖθ' — ἐξερεῖτο , ἐξεράω evacuate pres opt mp 3rd sg (epic ionic) ἐξερεῖτε , ἐξεράω evacuate pres imperat act 2nd pl (attic epic ionic) ἐξερεῖτε , ἐξεράω evacuate pres opt act 2nd pl (epic ionic) ἐξερεῖτε , ἐξεράω evacuate pres ind act 2nd pl (attic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξερεῖτε — ἐξεράω evacuate pres imperat act 2nd pl (attic epic ionic) ἐξεράω evacuate pres opt act 2nd pl (epic ionic) ἐξεράω evacuate pres ind act 2nd pl (attic epic ionic) ἐξεράω evacuate imperf ind act 2nd pl (attic epic ionic) ἐξερέω will speak pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξερεῖ — ἐξεράω evacuate pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐξεράω evacuate pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐξερέω will speak pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐξερέω will speak pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξερέει — ἐξέρομαι inquire into pres ind mid 2nd sg (epic) ἐξεράω evacuate pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐξεράω evacuate pres ind act 3rd sg (epic ionic) ἐξερέω will speak pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐξερέω will speak pres ind act 3rd sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξερέεσθε — ἐξέρομαι inquire into pres imperat mid 2nd pl (epic) ἐξέρομαι inquire into pres ind mid 2nd pl (epic) ἐξέρομαι inquire into imperf ind mid 2nd pl (epic) ἐξεράω evacuate pres imperat mp 2nd pl (epic ionic) ἐξεράω evacuate pres ind mp 2nd pl (epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξερέοιθ' — ἐξερέοιτο , ἐξέρομαι inquire into pres opt mid 3rd sg (epic) ἐξερέοιτο , ἐξεράω evacuate pres opt mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic) ἐξερέοιτε , ἐξεράω evacuate pres opt act 2nd pl (epic doric ionic aeolic) ἐξερέοιτο , ἐξερέω will speak pres opt …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»