-
1 ἐξέτασις
A close examination, scrutiny, test, Pl.Ap. 22e, Tht. 210c;ἡδονῆς ἐ. πᾶσαν ποιήσασθαι Id.Phlb. 55c
;ἐ. ποιεῖσθαι περί τινος Lycurg.28
; ἐ. λαμβάνειν undertake an inquiry, D.18.246;ἐ. τινος ἔχειν Th.6.41
; ἔσχον τὸ ἴσον εἰς ἐ. I received the copy for examination, PLond.2. 338.24 (ii A.D.), etc.; ἐ. γίγνεται πρός τι comparison is made with.., Luc.Prom.12.2 a military inspection or review, ἐ. ὅπλων, ἵππων ποιεῖσθαι, hold a review of.., Th.4.74, 6.45,96;τῶν Ἑλλήνων καὶ τῶν βαρβάρων ποιεῖσθαι X.An.1.2.14
; ἐ. σὺν τοῖς ὅπλοις ἐγίγνετο ib.5.3.3.b at Rome, ἐ. ἱππέων, = Lat. transvectio equitum, Plu.Aem. 38, D.C.55.31;ἐ. ἐτησία Id.63.13
.c ἐ. τῶν βουλευτῶν, = Lat. lectio Senatus, revision of the Senatorial roll, Id.54.26.d ἐ. βίων, of the Roman Census, Plu.Aem.38, cf. J.AJ3.12.4.3 arrangement, order, Nicom. Harm.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξέτασις
-
2 ἐξ-έτασις
ἐξ-έτασις, ἡ, die Prüfung, Untersuchung, von Personen u. Sachen; Plat. Apol. 22 e; μὴ τοίνυν ἡδονῆς ἐξέτασιν πᾶσαν ποιήσασϑαι Phil. 55 c; Folgde; bes. Musterung, ποιεῖσϑαι ὅπλων καὶ ἵππων Thuc. 6, 45. 96; Xen. An. 1, 2, 14 u. oft; auch ποιεῖν, 1, 2, 9; ἐξέτασις ἐν τοῖς ὅπλοις γίγνεται 5, 3, 3; ἐξέτασιν λαμβάνειν, die Untersuchung vornehmen, Dem. 18, 246; πρός τι, Vergleichung womit, Luc. Prom. 12; – βίων, census der Römer, Plut. Aem. P. 38; auch von gerichtlicher Untersuchung, Hdn. 1, 8, 17.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий