-
1 διατρίβω
A- τέτρῐφα Plb.4.57.3
:—[voice] Pass., [tense] aor. 2 διετρίβην [ῐ] (v. infr.):—rub hard,χερσὶ διατρίψας Il.11.847
: more freq., wear away, consume,πάντα διατρίβουσιν Ἁχαιοί Od.2.265
;χρήματα Thgn. 921
;τὰ τῶν Πελοποννησίων Th.8.87
; εἰς αἰτίας ἀλόγους δ. τὸ θεῖον to fritter away Providence into unreasoning causes, Plu.Nic.23:— [voice] Pass., κάκιστα διατριβῆναι perish utterly, Hdt.7.120 (v.l. ἐκ-), cf. Th. 8.78.II spend, of Time,θερείην Hdt.1.189
; freq.χρόνον δ. Lys. 3.11
;παρά τινι Hdt.1.24
, etc.;δ. τινὰς ἡμέρας X.HG6.5.49
;ἓξ ἔτη Isoc.4.141
(later c. gen.,ἐτῶν οὐκ ὀλίγων ἐν Ῥώμῃ δ. Hdn.3.10.2
):— [voice] Pass.,ἐνιαυτὸς διετρίβη Th.1.125
.2 abs. (without χρόνον), waste time, οὐ μὴ διατρίψεις..; make no more delay, Ar.Ra. 462; δ. ἐν γυμνασίοις pass all one's time there, Id.Nu. 1002; ;ἐν ἀγρῷ Philem.71.6
; αὐτοῦ, ἔνδον, Pl.Prt. 311a;δ. μετ' ἀλλήλων
go on talking,Id.
Phd. 59d, etc.: hence, busy, employ oneself,ἐν ζητήσει Id.Ap. 29c
;ἐν φιλοσοφίᾳ Id.Tht. 173c
; , Isoc.3.19, D.2.16;ἀμφί τι X.Eq.2.1
; , Isoc.1.4;πρὸς ἱππικῇ Pl.Prm. 126c
;πρὸς τοῖς ἔργοις Arist.Pol. 1309a8
; πρὸς φιλοσοφίᾳ (prob. l. for - ίαν) Pl.R. 540b: c. part.,δ. μελετῶσαι X.Cyr.1.2.12
.b abs., lose time, delay, Il.19.150, Hp.VC19, Ar.Eq. 515, etc.;λέγε καὶ μὴ διάτ ριβε Pl.R. 472b
; διατέτρῐφα I have let the time slip by.., Id.Tht. 143a: c. part., καθ' ἕκαστα λέγων δ. to waste time in speaking, Isoc.3.35, cf. D.1.9.3 reside, PHal.1.182 (iii B.C.), PStrassb. 22.6 (ii A.D.), etc.III put off by delay, thwart, hinder,μή τι διατρίβειν ἐμὸν χόλον Il.4.42
;οὔ τι διατρίβω μητρὸς γάμον Od.20.341
; : c. dupl. acc. pers. et rei, ὄφρα κεν ἥ γε διατρίβῃσιν Ἀχαιοὺς ὃν γάμον put them off in the matter of her wedding, Od. 2.204: c. gen. rei, μὴ δηθὰ διατ ρίβωμεν ὁδοῖο let us not lose time on the way, ib. 404:—[voice] Med.,μή τι διατριβώμεθα πείρης A.R.2.883
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διατρίβω
-
2 διατριβω
1) растирать(ῥίζαν χερσί Hom.)
2) истреблять, уничтожать; pass. гибнуть(κάκιστα διατριβῆναι Her.; κινδυνεύειν διατριβῆναι Thuc.)
3) сдерживать, унимать(τὸν χόλον τινός Hom.)
4) откладывать, оттягивать(γάμον Hom.)
5) задерживать(τοὺς πρέσβεις Plut.)
μέ διατρίβωμεν ὁδοῖο Hom. — не будем медлить с отъездом6) ( о времени) тратить, проводить(χρόνον πολλόν Her. и συχνόν Plat.; πολὺν χρόνον ἐν ταῖς ὁδοῖς Xen.; πολὺ μέρος τῆς ἡμέρας πρός τινι πράγματι Plut.)
7) проводить время(μετά τινος, ἐν τῇ ζητήσει Plat.; περὴ φιλοσοφίαν Aeschin. и ἐπὴ φιλοσοφίᾳ Plut.; πρὸς τοῖς ἔργοις Arst.; ἐπὴ τοῖς ἰδίοις Isocr.)
διατρίβουσι μελετῶντες τὰ ἄλλα Xen. — они занимаются другими делами8) терять (напрасно) время Hom., Thuc., Arph., Xen., Luc.9) пребывать, находиться(ἐν ταῖς ὁδοῖς Xen.; ἐν γυμνασίοις Arph.; πρὸ τῶν θυρῶν τοῦ βουλευτηρίου Plut.)
-
3 διατρίβω
διατρίβω impf. διέτριβον; fut. διατρίψω LXX; 1 aor. διέτριψα, ptc. διατρίψας (Hom.+) lit.‘rub through, wear away’; in our lit. fig. to remain or stay in a place, spend time, usually rendered stay in sense of duration, esp. when associated with place or pers. (Il. 19, 150, abs. ‘waste time’; Hdt. et al.) w. acc. τὸν χρόνον (Lysias 3, 12; BGU 1140, 4 [5 B.C.] διατρείψας ἐνταῦθα τὸν πάντα χρόνον; cp. Demetr.: 722 Fgm. 1, 3 Jac. of Jacob indentured by Laban ἑπτὰ ἔτη; Jos., Ant. 6, 297; Just., D. 2, 3 δ. ἱκανὸν μετʼ αὐτοῦ χρόνον) ἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν= they stayed quite a while (in Iconium) Ac 14:3; sim. vs. 28. ἡμέρας τινάς (X., Hell. 6, 5, 49; cp. Lev 14:8) 16:12; cp. 20:6; 25:6, 14. Abs. stay, remain, stay μετά τινος with someone (Pla., Apol. 33b, Phd. 59d al.) J 3:22; 11:54 v.l.; MPol 5:1.—Ac 12:19; 14:19 v.l. W. the place given ἐν Ἀντιοχείᾳ 15:35; cp. 14:7 D (PHal 1, 182f ἐν Ἀπόλλωνος πόλει δ.; Sb 1002, 9; 2 Macc 14:23; Jdth 10:2; Jos., Bell. 1, 387; Tat. 9, 1 ἐν οὐρανῷ). ἐπὶ γῆς on earth Dg 5:9 (Alciphron 2, 22, 2 ἐπὶ Κεραμεικοῦ; POxy 2756 [78/79 A.D.], 8f ἐπὶ Ἀλλεξανδρίας). ἐκεῖ (Jos., Ant. 8, 267) Ac 25:14.—B. 569. DELG s.v. τρίβω. M-M. -
4 διατρίβω
διατρί̱βω, διατρίβωrub hard: pres subj act 1st sgδιατρί̱βω, διατρίβωrub hard: pres ind act 1st sg -
5 διατρίβω
(αόρ. διέτριψα, παθ. αόρ. διετρίβην) αμετ.1) жить, проживать; пребывать (книжн.); 2) заниматься (чём-л.); тратить время (на что-л.);διατρίβω περί την ποίησιν — заниматься поэзией
-
6 διατρίβω
{с.гл., 10}1. тратить, проводить;2. оставаться, пребывать, находиться, проводить время, жить.Ссылки: Ин. 3:22; 11:54; Деян. 12:19; 14:3, 28; 15:35; 16:12; 20:6; 25:6, 14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διατρίβω
-
7 διατρίβω
{с.гл., 10}1. тратить, проводить;2. оставаться, пребывать, находиться, проводить время, жить.Ссылки: Ин. 3:22; 11:54; Деян. 12:19; 14:3, 28; 15:35; 16:12; 20:6; 25:6, 14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διατρίβω
-
8 διατρίβω
δια-τρίβω, zerreiben; ϑύραν, zerbrechen; dah. = aufreiben, verzehren; bes. χρόνον, z. B. πολλὸν παρά τινι, Zeit bei etwas hinbringen, verbringen; dah., mit Auslassung von χρόνον od. ähnlichen Wörtern, = verweilen. (a) zögern; sich aufhalten. Bes. (b) bei etwas, die Zeit mit etwas hinbringen, sich damit beschäftigen; μετά τινος, sich unterreden mit; c. partic., διατρίβουσι μελετῶσαι, sie bringen ihre Zeit mit Übungen hin; ἵνα μὴ καϑ' ἕκαστα λέγων διατρίβω, um mich nicht mit Auseinandersetzung des Einzelnen aufzuhalten. (c) mit einem neuen acc., hinhalten, verzögern; aufschieben; auch Ἀχαιοὺς γάμον, sie hält die Achäer mit der Hochzeit hin; μὴ διατρίβωμεν ὁδοῖο, laßt uns mit der Reise nicht zögern -
9 διατρίβω
1. тратить, проводить; 2. оставаться, пребывать, находиться, проводить время, жить.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διατρίβω
-
10 διατρίβω
провожу (время), нахожусь, живу -
11 διατρίβω
+ V 1-0-1-0-4=6 Lv 14,8; Jer 42(35),7; TobBA 11,8.12; 2 Mc 14,23to spend, to live [τι] (time) Lv 14,8; to rub hard [abs.] TobBA 11,8; to pass time [abs.] Jdt 10,2 -
12 διατρίβω
δια-τρίβω, aor. part. διατρίψᾶς: rub apart, ῥίζαν χερσί, Il. 11.846; met., waste time, delay, put off; διατρίβειν Ἀχαιοὺς γάμον (acc. of specification), Od. 2.204 ; ὁδοῖο (gen. of separation, sc. ἑταίρους), Od. 2.404.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > διατρίβω
-
13 διατρίβη
διατρίβωrub hard: aor ind pass 3rd sg (homeric ionic)——————διατρί̱βῃ, διατρίβωrub hard: pres subj mp 2nd sgδιατρί̱βῃ, διατρίβωrub hard: pres ind mp 2nd sgδιατρί̱βῃ, διατρίβωrub hard: pres subj act 3rd sg -
14 διατρίβητε
διατρίβωrub hard: aor imperat pass 2nd plδιατρί̱βητε, διατρίβωrub hard: pres subj act 2nd plδιατρίβωrub hard: aor ind pass 2nd pl (homeric ionic) -
15 διέτριβεν
διατρίβωrub hard: aor ind pass 3rd pl (epic)διέτρῑβεν, διατρίβωrub hard: imperf ind act 3rd sg -
16 διατριβήσονται
διατρίβωrub hard: fut ind pass 3rd pl -
17 διετρίβη
διατρίβωrub hard: aor ind pass 3rd sg -
18 διετρίβησαν
διατρίβωrub hard: aor ind pass 3rd pl -
19 διατρίψαντ'
διατρί̱ψαντα, διατρίβωrub hard: aor part act neut nom /voc /acc plδιατρί̱ψαντα, διατρίβωrub hard: aor part act masc acc sgδιατρί̱ψαντι, διατρίβωrub hard: aor part act masc /neut dat sgδιατρί̱ψαντε, διατρίβωrub hard: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualδιατρί̱ψαντο, διατρίβωrub hard: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
20 διατρίβουσ'
διατρί̱βουσα, διατρίβωrub hard: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)διατρί̱βουσι, διατρίβωrub hard: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διατρί̱βουσι, διατρίβωrub hard: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διατρί̱βουσαι, διατρίβωrub hard: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
διατρίβω — (AM διατρίβω) 1. διαμένω, παραμένω, κατοικώ 2. (για χρόνο) ξοδεύω, σπαταλώ, περνώ την ώρα μου («ὀλίγον δὲ χρόνον διατρίψαντες ἐξερχόμεθα», Ξεν. Ελλ.) 3. (απολ.) χάνω τον καιρό μου, χρονοτριβώ, καθυστερώ («οὐ μὴ διατρίψεις», Αριστφ. Βάτρ.) 4.… … Dictionary of Greek
διατρίβω — διατρί̱βω , διατρίβω rub hard pres subj act 1st sg διατρί̱βω , διατρίβω rub hard pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατρίβητε — διατρίβω rub hard aor imperat pass 2nd pl διατρί̱βητε , διατρίβω rub hard pres subj act 2nd pl διατρίβω rub hard aor ind pass 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατρῖβον — διατρίβω rub hard pres part act masc voc sg διατρίβω rub hard pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατρῖψον — διατρίβω rub hard fut part act masc voc sg διατρίβω rub hard fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διέτριβεν — διατρίβω rub hard aor ind pass 3rd pl (epic) διέτρῑβεν , διατρίβω rub hard imperf ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατριβεῖσα — διατρίβω rub hard aor part pass fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατριβῆναι — διατρίβω rub hard aor inf pass … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατριβῇ — διατρίβω rub hard aor subj pass 3rd sg διατριβή wearing away fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατριβῇσι — διατρίβω rub hard aor subj pass 3rd sg (epic) διατριβή wearing away fem dat pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατριβήσονται — διατρίβω rub hard fut ind pass 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)