-
1 απομασσω
атт. ἀπομάττω1) стирать, вытирать(δάκρυα Polyb., Plut.; ἱδρῶτα Plut.; καθαίρειν καὴ ἀ. τινά Luc.)
ἀπομάξασθαί τι Arst. — стереть с себя что-л.;Ἀχιλλείων ἀπομάττεσθαι Arph. — вытираться Ахилловым хлебом, т.е. есть изысканные блюда2) натирать3) срезать ровно, выравниватьχοῖνιξ ἀπομεμαγμένη Luc. — точно отмеренный хеник;
κενεὰν (sc. χοίνικα) ἀπομάξαι погов. Theocr. — выравнять пустой хеник, т.е. потрудиться без всякой пользы4) лепить или отпечатывать, запечатлевать(σχήματα ἐν μαλακοῖς Plat.)
5) med. запечатлевать в себе, воспроизводить(πολλὰς ἀρετάς Arph.)
ἀπομάττεσθαι παρ΄ ἀλλήλων Arst. — подражать друг другу -
2 ἀπομάσσω
A wipe off,δάκρυα χλαμύδι Plb.15.26.3
, cf. Plu.Rom.21:—[voice] Med., wipe off oneself,ὕδατος ἄχνην Call.Del.14
;τὸν κονιορτόν τισι Ev.Luc.10.11
; wipe, τι POxy.1381.133: abs., dry oneself, Jul.Or.6.203b.2 wipe clean, esp. in magical ceremonies,ἀπομάττων [αὐτοὺς] τῷ πηλῷ καὶ τοῖς πιτύροις D.18.259
, cf. Luc.Nec.7, Hsch. s. vv. μαγίδες, μαγμόν: —[voice] Med., wipe for oneself, Ἀχιλλείων ἀπομάττει you wipe your hands on the finest bread, Ar.Eq. 819;χεῖρας χειρομάκτρῳ ἀ. Ath.9.410b
: abs., wipe one's mouth, Eratosth.30; of a serpent, ἀ. τὸν ἰόν get rid of its poison, Arist.Fr. 372.II wipe off or level corn in a measure with a strickle: hence χοίνικα ἀ. give scant measure, Luc.Nav.25; κενεὰν ἀπομάξαι (sc. χοίνικα) level an empty measure, i.e. labour in vain, Theoc.15.95.III take an impression of,ἔν τισι τῶν μαλακῶν σχήματα ἀ. Pl.Ti. 50e
:—[voice] Med., model, as a sculptor, Philostr.VA6.19,APl.4.120 (Arch. or Asclep.): metaph., take impressions,ὅθεν ἡμὴ φρὴν ἀπομαξαμένη Ar.Ra. 1040
;τὰς ἰδέας Gal.18(2).655
; ἀ. παρ' ἀλλήλων one from another, Arist. EN 1172a12: generally, copy, imitate, D.H.Vett.Cens.3.2;ἤθεα ἀ. τεκούσης Nonn.D.46.18
, cf. 48.229: c. gen., model oneself upon, Call. Epigr.27.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπομάσσω
-
3 ἀπομάσσω
ἀπομάσσω (μάσσω of hand motions used, e.g., in kneading or molding; Aristoph. et al.; POxy 1381, 133; Tob 7:16 S) wipe off, mid. oneself (Galen, Protr. 1, p. 26 [10 p. 34, 5 John]; Ps.-Callisth. 1, 18, 10) τὸν κονιορτὸν ἀπομασσόμεθα ὑμῖν we wipe off the dust (in protest) against you Lk 10:11. S. on ἐκτινάσσω.—DELG s.v. μάσσω. -
4 απομάσσω
(αόρ. απέμαξα) μετ. вытирать -
5 ἀπομάσσω
вытирать, стирать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀπομάσσω
-
6 ἀπομάσσω
+ V 0-0-0-0-1=1 TobS 7,16M: to wipe sth off [τι] -
7 ἀπομάσσω
ἀπο-μάσσω, (1) abwischen, reinigen. (2) mit dem Streichholz abstreichen; κενεὰν ἀπομάξαι, den leeren Scheffel abstreichen, wie: leeres Stroh dreschen, d. i. vergeblich sich bemühen. (3) abdrücken -
8 μάσσω
(→ἀπομάσσω, ἐκμάσσω,,) -
9 απομάξει
ἀπόμαξιςwiping off: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀπομάξεϊ, ἀπόμαξιςwiping off: fem dat sg (epic)ἀπόμαξιςwiping off: fem dat sg (attic ionic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπομάσσωwipe off: fut ind mid 2nd sgἀπομάσσωwipe off: fut ind act 3rd sgἀ̱πομάξει, ἀπομάσσωwipe off: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱πομάξει, ἀπομάσσωwipe off: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπομάσσωwipe off: fut ind mid 2nd sgἀπομάσσωwipe off: fut ind act 3rd sg -
10 ἀπομάξει
ἀπόμαξιςwiping off: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀπομάξεϊ, ἀπόμαξιςwiping off: fem dat sg (epic)ἀπόμαξιςwiping off: fem dat sg (attic ionic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπομάσσωwipe off: fut ind mid 2nd sgἀπομάσσωwipe off: fut ind act 3rd sgἀ̱πομάξει, ἀπομάσσωwipe off: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱πομάξει, ἀπομάσσωwipe off: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπομάσσωwipe off: fut ind mid 2nd sgἀπομάσσωwipe off: fut ind act 3rd sg -
11 απομάξη
ἀπομάξηι, ἀπόμαξιςwiping off: fem dat sg (epic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj mid 2nd sgἀπομάσσωwipe off: aor subj act 3rd sgἀπομάσσωwipe off: fut ind mid 2nd sgἀ̱πομάξῃ, ἀπομάσσωwipe off: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱πομάξῃ, ἀπομάσσωwipe off: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj mid 2nd sgἀπομάσσωwipe off: aor subj act 3rd sgἀπομάσσωwipe off: fut ind mid 2nd sg -
12 ἀπομάξῃ
ἀπομάξηι, ἀπόμαξιςwiping off: fem dat sg (epic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj mid 2nd sgἀπομάσσωwipe off: aor subj act 3rd sgἀπομάσσωwipe off: fut ind mid 2nd sgἀ̱πομάξῃ, ἀπομάσσωwipe off: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱πομάξῃ, ἀπομάσσωwipe off: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj mid 2nd sgἀπομάσσωwipe off: aor subj act 3rd sgἀπομάσσωwipe off: fut ind mid 2nd sg -
13 απομάξω
ἀ̱πομάξω, ἀπομάσσωwipe off: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj act 1st sgἀπομάσσωwipe off: fut ind act 1st sgἀ̱πομάξω, ἀπομάσσωwipe off: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj act 1st sgἀπομάσσωwipe off: fut ind act 1st sgἀπομάσσωwipe off: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀπομάσσωwipe off: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
14 ἀπομάξω
ἀ̱πομάξω, ἀπομάσσωwipe off: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj act 1st sgἀπομάσσωwipe off: fut ind act 1st sgἀ̱πομάξω, ἀπομάσσωwipe off: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj act 1st sgἀπομάσσωwipe off: fut ind act 1st sgἀπομάσσωwipe off: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀπομάσσωwipe off: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
15 απομάττη
ἀπομάσσωwipe off: pres subj mp 2nd sg (attic)ἀπομάσσωwipe off: pres ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: pres subj act 3rd sg (attic)ἀπομάσσωwipe off: pres subj mp 2nd sg (attic)ἀπομάσσωwipe off: pres ind mp 2nd sg (attic)ἀπομάσσωwipe off: pres subj act 3rd sg (attic) -
16 ἀπομάττῃ
ἀπομάσσωwipe off: pres subj mp 2nd sg (attic)ἀπομάσσωwipe off: pres ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: pres subj act 3rd sg (attic)ἀπομάσσωwipe off: pres subj mp 2nd sg (attic)ἀπομάσσωwipe off: pres ind mp 2nd sg (attic)ἀπομάσσωwipe off: pres subj act 3rd sg (attic) -
17 απομαξόμεθα
ἀπομάσσωwipe off: aor subj mid 1st pl (epic)ἀπομάσσωwipe off: fut ind mid 1st plἀ̱πομαξόμεθα, ἀπομάσσωwipe off: futperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj mid 1st pl (epic)ἀπομάσσωwipe off: fut ind mid 1st pl -
18 ἀπομαξόμεθα
ἀπομάσσωwipe off: aor subj mid 1st pl (epic)ἀπομάσσωwipe off: fut ind mid 1st plἀ̱πομαξόμεθα, ἀπομάσσωwipe off: futperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: aor subj mid 1st pl (epic)ἀπομάσσωwipe off: fut ind mid 1st pl -
19 απομασσόμεθα
ἀ̱πομασσόμεθα, ἀπομάσσωwipe off: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: pres ind mp 1st plἀπομάσσωwipe off: pres ind mp 1st plἀπομάσσωwipe off: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἀπομάσσωwipe off: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
20 ἀπομασσόμεθα
ἀ̱πομασσόμεθα, ἀπομάσσωwipe off: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀπομάσσωwipe off: pres ind mp 1st plἀπομάσσωwipe off: pres ind mp 1st plἀπομάσσωwipe off: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἀπομάσσωwipe off: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
απομάσσω — ἀπομάσσω (AM) [μάσσω] Ι. 1. σφουγγίζω, καθαρίζω με σφουγγάρι 2. (στη μέτρηση σιτηρών) ισιώνω με το απόμακτρον την επιφάνεια των δημητριακών που βρίσκονται σε μετρητή χωρητικότητας 3. παίρνω αποτύπωμα II. ( ομαι) 1. αφαιρώ, αποβάλλω 2. σκουπίζω τα … Dictionary of Greek
ἀπομάττῃ — ἀπομάσσω wipe off pres subj mp 2nd sg (attic) ἀπομάσσω wipe off pres ind mp 2nd sg (attic doric aeolic) ἀπομάσσω wipe off pres subj act 3rd sg (attic) ἀπομάσσω wipe off pres subj mp 2nd sg (attic) ἀπομάσσω wipe off pres ind mp 2nd sg (attic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπομαξόμεθα — ἀπομάσσω wipe off aor subj mid 1st pl (epic) ἀπομάσσω wipe off fut ind mid 1st pl ἀ̱πομαξόμεθα , ἀπομάσσω wipe off futperf ind mp 1st pl (doric aeolic) ἀπομάσσω wipe off aor subj mid 1st pl (epic) ἀπομάσσω wipe off fut ind mid 1st pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπομάξασθε — ἀπομάσσω wipe off aor imperat mid 2nd pl ἀ̱πομάξασθε , ἀπομάσσω wipe off aor ind mid 2nd pl (doric aeolic) ἀπομάσσω wipe off aor imperat mid 2nd pl ἀπομάσσω wipe off aor ind mid 2nd pl (homeric ionic) ἀπομάσσω wipe off aor ind mid 2nd pl (homeric … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπομάξατε — ἀπομάσσω wipe off aor imperat act 2nd pl ἀ̱πομάξατε , ἀπομάσσω wipe off aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀπομάσσω wipe off aor imperat act 2nd pl ἀπομάσσω wipe off aor ind act 2nd pl (homeric ionic) ἀπομάσσω wipe off aor ind act 2nd pl (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπομάξομαι — ἀπομάσσω wipe off aor subj mid 1st sg (epic) ἀπομάσσω wipe off fut ind mid 1st sg ἀ̱πομάξομαι , ἀπομάσσω wipe off futperf ind mp 1st sg (doric aeolic) ἀπομάσσω wipe off aor subj mid 1st sg (epic) ἀπομάσσω wipe off fut ind mid 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπομαξάμενον — ἀπομάσσω wipe off aor part mid masc acc sg ἀπομάσσω wipe off aor part mid neut nom/voc/acc sg ἀπομάσσω wipe off aor part mid masc acc sg ἀπομάσσω wipe off aor part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπομασσόμενον — ἀπομάσσω wipe off pres part mp masc acc sg ἀπομάσσω wipe off pres part mp neut nom/voc/acc sg ἀπομάσσω wipe off pres part mp masc acc sg ἀπομάσσω wipe off pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποματτόμενον — ἀπομάσσω wipe off pres part mp masc acc sg (attic) ἀπομάσσω wipe off pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic) ἀπομάσσω wipe off pres part mp masc acc sg (attic) ἀπομάσσω wipe off pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποματτόντων — ἀπομάσσω wipe off pres part act masc/neut gen pl (attic) ἀπομάσσω wipe off pres imperat act 3rd pl (attic) ἀπομάσσω wipe off pres part act masc/neut gen pl (attic) ἀπομάσσω wipe off pres imperat act 3rd pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπομάξαι — ἀπομάσσω wipe off aor inf act ἀπομάξαῑ , ἀπομάσσω wipe off aor opt act 3rd sg ἀπομάσσω wipe off aor inf act ἀπομάξαῑ , ἀπομάσσω wipe off aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)