Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

ἐν+ὀλιγωρίᾳ

  • 1 небрежность

    небрежность ж η αμέλεια* η αφροντισιά· η ολιγωρία (халатность); по \небрежностьи από αμέλεια
    * * *
    ж
    η αμέλεια; η αφροντισιά; η ολιγωρία ( халатность)

    по небре́жности — από αμέλεια

    Русско-греческий словарь > небрежность

  • 2 нерадение

    ουδ.
    παλ. αμέλεια, απροθυμία, ραθυμία, αδιαφορία, ολιγωρία•

    уволить со службы за нерадение απολύω από την υπηρεσία για ολιγωρία.

    Большой русско-греческий словарь > нерадение

  • 3 нерадивость

    неради́в||ость
    ж ἡ ἀμέλεια, ἡ ὁλιγωρία, ἡ ἀπροθυμία, ἡ ἀδιαφορία.

    Русско-новогреческий словарь > нерадивость

  • 4 небрежность

    θ.
    1. ολιγωρία, αμέλεια, αδιαφορία χαλαρότητα. || αφροντισιά, αμερημνησία, ραθυμία. || τσαπατσουλιά, ατασθαλία.
    2. εγκατάλειψη, παράτημα.

    Большой русско-греческий словарь > небрежность

  • 5 Contempt

    subs.
    P. καταφρόνησις, ἡ, ὀλιγωρία, ἡ, ὑπεροψία, ἡ.
    Contemptuousness, pride: P. and V. φρόνημα, τό, ὄγκος, ὁ, ὕβρις, ἡ, V. φρόνησις, ἡ, χλιδή, ἡ, P. ὑπερηφανία, ἡ, μεγαλαυχία, ἡ.
    Dishonour: P. and V. τιμία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Contempt

  • 6 Disdain

    v. trans.
    P. and V. καταφρονεῖν (acc. or gen.), περφρονεῖν (acc. or gen.), P. ὀλιγωρεῖν (gen.), ὑπερορᾶν (acc. or gen.), Ar. and V. ποπτειν (acc.).
    Neglect: P. and V. μελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.).
    Hold in little honour: P. and V. τιμάζειν (Plat.), V. τίζειν.
    V. intrans. With infin., P. and V. οὐκ ἀξιοῦν (infin.), οὐ δικαιοῦν.
    ——————
    subs.
    Contempt: P. καταφρόνησις, ἡ, ὀλιγωρία, ἡ, ὑπεροψία, ἡ.
    Dishonour: P. and V. τιμία, ἡ.
    Disdainfulness: P. and V. φρόνημα, τό, ὄγκος, ὁ, ὕβρις, ἡ. V. φρόνησις, ἡ, χλιδή, ἡ, P. ὑπερηφανία, ἡ, μεγαλαυχία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Disdain

  • 7 Disregard

    v. trans.
    P. and V. μελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.), καταμελεῖν (gen.), P. ὀλιγωρεῖν (gen.), παρορᾶν, ἐν οὐδένι λόγῳ ποιεῖσθαι (acc.), V. διʼ οὐδένος ποιεῖσθαι, κηδεῖν (gen.), ἐν σμικρῷ ποιεῖσθαι, ἐν εὐχερεῖ τθεσθαι, Ar. and V. φαύλως φέρειν.
    Slight: P. and V. τιμάζειν παρέρχεσθαι, V. τίζειν.
    ——————
    subs.
    P. ἀμέλεια, ἡ, ὀλιγωρία, ἡ, V. μελία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Disregard

  • 8 Neglect

    v. trans.
    P. and V. μελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.), καταμελεῖν (gen. or absol.). παρέρχεσθαι; see Disregard.
    Leave on one side: P. and V. παριέναι (acc.), παραλείπειν (acc.), νιέναι (acc.).
    Despise: P. and V. καταφρονεῖν (acc. or gen.). περφρονεῖν (acc. or gen.). P. ὀλιγωρεῖν (gen.); see Despise.
    Let go by: P. and V. φιέναι.
    Neglected: use also P. and V. τημέλητος (Xen.), V. πημελημένος.
    ——————
    subs.
    P. ἀμέλεια, ἡ. ὀλιγωρια, ἡ. P. and V. ῥᾳθυμία, ἡ.
    Want of practice: P. ἀμελετησία.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Neglect

  • 9 Scorn

    subs.
    Pride: P. and V. φρόνημα, τό, ὕβρις, ἡ, ὄγκος, ὁ, P. περηφανία, ἡ, μεγαλαυχία, ἡ, V. χλιδή, ἡ, φρόνησις, ἡ.
    Contempt: P. καταφρόνησις, ἡ, ὀλιγωρία, ἡ, περοψία, ἡ.
    An object of scorn, a disgrace: P. and V. ὄνειδος, τό, V. αἰσχνη, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Despise: P. and V. καταφρονεῖν (acc. or gen.), a περφρονεῖν (acc. or gen.), P. ὀλιγωρεῖν (gen.), περορᾶν (acc. or gen.), Ar. and V. ποπτύειν.
    Neglect: P. and V. μελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.).
    Dishonour: P. and V. τιμάζειν, V. ἐξατιμάζειν, τίζειν; see Dishonour.
    Reject: P. and V. πωθεῖν (or mid.); see Reject.
    Scorn to do a thing: use P. and V. οὐκ ἀξιοῦν (infin.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scorn

  • 10 Slight

    subs.
    Insult: P. and V. ὕβρις, ἡ.
    Dishonour: P. and V. τιμία, ἡ.
    Contempt: P. ὀλιγωρία, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Despise P. and V. καταφρονεῖν (acc. or gen.), περφρονεῖν (acc. or gen.), P. ὀλιγωρεῖν (gen.), Ar. and V. ποπτειν.
    Dishonour: P. and V. τιμίζειν, παρέρχεσθαι, V. τίζειν.
    Neglect, disregard: P. and V. μελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.), καταμελεῖν (gen.), P. ἐν οὐδένι λόγῳ ποιεῖσθαι (acc.), V. διʼ οὐδένος ποιεῖσθαι (acc.), ἐν σμικρῷ ποιεῖσθαι (acc.), ἐν εὐχερεῖ τθεσθαι (acc.); see Disregard.
    Pass over: P. and V. παριέναι (acc.).
    ——————
    adj.
    Slender: Ar. and P. λεπτός.
    Small in stature: P. and V. μικρός, σμικρός, βραχύς.
    Insignificant: P. and V. μικρός, σμικρός, λεπτός, ὀλγος, ἀσθενής, βραχύς, Ar. and V. βαιός.
    Not worth speaking of: P. οὐκ ἄξιος λόγου.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Slight

  • 11 gaflet

    απερισκεψία, ολιγωρία

    Türkçe-Yunanca Sözlük > gaflet

См. также в других словарях:

  • ὀλιγωρία — ὀλιγωρίᾱ , ὀλιγωρία an esteeming lightly fem nom/voc/acc dual ὀλιγωρίᾱ , ὀλιγωρία an esteeming lightly fem nom/voc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀλιγωρίᾳ — ὀλιγωρίαι , ὀλιγωρία an esteeming lightly fem nom/voc pl ὀλιγωρίᾱͅ , ὀλιγωρία an esteeming lightly fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ολιγωρία — η (Α ὀλιγωρία, ιων. τ. ὀλιγωρίη) [ολίγωρος] αμέλεια, αδιαφορία, παραμέληση («τὰ πάντα σφι ὑπό τε ὕβριος καὶ ὀλιγωρίης ἀνάστατα ἦν», Ηρόδ.) αρχ. περιφρόνηση, καταφρόνηση («τὴν μὲν γὰρ εἰς τὰ χρήματα ὀλιγωρίαν οἱ φιλοχρήματοι φέρουσι βαρέως»,… …   Dictionary of Greek

  • ολιγωρία — η αμέλεια, αδιαφορία, αφροντισιά: Η ολιγωρία φέρνει πολλές φορές τη συμφορά …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ὀλιγωρίας — ὀλιγωρίᾱς , ὀλιγωρία an esteeming lightly fem acc pl ὀλιγωρίᾱς , ὀλιγωρία an esteeming lightly fem gen sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀλιγωρίαι — ὀλιγωρία an esteeming lightly fem nom/voc pl ὀλιγωρίᾱͅ , ὀλιγωρία an esteeming lightly fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀλιγωρίαν — ὀλιγωρίᾱν , ὀλιγωρία an esteeming lightly fem acc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀλιγωρίαις — ὀλιγωρία an esteeming lightly fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀλιγωρίη — ὀλιγωρία an esteeming lightly fem nom/voc sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀλιγωρίην — ὀλιγωρία an esteeming lightly fem acc sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀλιγωρίης — ὀλιγωρία an esteeming lightly fem gen sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»