-
1 ετοιμον
ἑτοῖμον, ἕτοιμοντό1) готовностьἐν ἑτοίμῳ εἶναι Theocr., Diod.; — быть наготове;
ἐξ ἑτοίμου Xen., Arst.; — с готовностью, сразу же, немедленно2) решительность, решимостьτὸ ἕ. ἔστιν Eur. — я полон решимости;
ἐξ ἐτοιμοτάτου Xen. — со всей решимостью3) преимущ. pl. готовое, имеющееся в наличииἐπὴ τὰ ἑτοῖμα τρέπεσθαι Thuc. — обращаться к готовым мнениям, т.е. усваивать чужие взгляды;
τοῖς ἑτοίμοις περὴ τῶν ἀφανῶν κινδυνεύειν Thuc. — рисковать тем, что имеем, ради призрачных благ -
2 ετοιμον...
ἕτοιμον...ἑτοῖμον, ἕτοιμοντό1) готовностьἐν ἑτοίμῳ εἶναι Theocr., Diod.; — быть наготове;
ἐξ ἑτοίμου Xen., Arst.; — с готовностью, сразу же, немедленно2) решительность, решимостьτὸ ἕ. ἔστιν Eur. — я полон решимости;
ἐξ ἐτοιμοτάτου Xen. — со всей решимостью3) преимущ. pl. готовое, имеющееся в наличииἐπὴ τὰ ἑτοῖμα τρέπεσθαι Thuc. — обращаться к готовым мнениям, т.е. усваивать чужие взгляды;
τοῖς ἑτοίμοις περὴ τῶν ἀφανῶν κινδυνεύειν Thuc. — рисковать тем, что имеем, ради призрачных благ
Перевод: с греческого на русский
с русского на греческий- С русского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский