-
1 φορέω
φορέω, inf. praes. bei Hom. (wie von φόρημι) φορῆναι u. φορήμεναι, Il. 2, 107. 7, 149. 15, 310 Od. 17, 224, – Nebenform von φέρω, mit verstärkter Bdtg, die Fortsetzung u. Dauer der Handlung bezeichnend, obwohl der Unterschied, bes. bei den Dichtern, nicht immer hervortritt, vgl. Lob. Phryn. p. 585, – tragen, bringen, in den verschiedenen Beziehungen von φέρω; σκῆπτρον ἐν παλάμῃς φορέουσι δικασπόλοι Il. 1, 238; οὓς Κῆρες φορέουσι μελαινάων ἐπὶ νηῶν 8, 528; ἄνεμος ἄχνας φορέει 5, 499; ὕδωρ Od. 10, 358 u. öfter; ἵππους, οἳ φορέουσιν ἀμύμονα Πηλείωνα Il. 10, 323, wie ἵπποι, οἳ φορέεσκον ἀμύμονα Π. 2, 770; τά τε νῆες ἐΰσσελμοι φορέουσιν Od. 2, 390; vom Harnisch, Il. 15, 530 u. öfter; vom Schilde, 13, 407 Od. 22, 105; – auch übertr. von dauernden Eigenschaften, an sich haben, ἀγλαΐας φορέειν, prunkenden Sinn hegen, 17, 245, wie Soph. μὴ νῦν ἓν ἦϑος μοῦνον ἐν σαυτῷ φόρει, Ant. 701; λῆμα ϑούριον Ar. Equ. 574; – von Kleidern, Soph. El. 261 O. C. 1359; σκῆπτρον ὁὐφόρει ποτὲ αὐτός El. 412; φορεῖν ἐμβάδας Ar. Equ. 869; ἱμάτιον Plat. Theaet 197 b Phaed 87 c; – ἰσχυρὰς φορέειν τὰς κεφαλάς Her. 3, 12; ἀγγελίας φορέειν, gewöhnlich Botschaft bringen, als Bote dienen, un Nachrichten zu überbringen, 3, 34. 53. 122; – λευκανίηνδε φορεύμενος, d. i. essend, Ap. Rh. 2, 192. – Pass. hingerissen werden, πατρὸς κατ' εὐχὰς δυςπότμους φορούμενοι Aesch. Spt. 801, vgl. 344; φορούμενος πρὸς οὖδας Soph. El. 742; κόνις δ' ἄνω φορεῖτο 705; u. in Prosa, ἄμετρα γὰρ δόξαις φορεῖται τοπαζόμενα Plat. Epin. 976 a.
-
2 φορέω
φορέω, tragen, bringen; vom Harnisch, vom Schilde; auch übertr. von dauernden Eigenschaften: an sich haben; ἀγλαΐας φορέειν, prunkenden Sinn hegen; von Kleidern; ἀγγελίας φορέειν, gewöhnlich Botschaft bringen, als Bote dienen, un Nachrichten zu überbringen. Pass. hingerissen werden -
3 πρωτο-φορέω
πρωτο-φορέω, zuerst tragen, die Kriegszeichen vortragen, Ath. XIII, 365 f.
-
4 προς-φορέω
προς-φορέω, = προςφέρω; Her. 1, 82; Xen. Hell. 7, 2, 12.
-
5 προς-εμ-φορέω
προς-εμ-φορέω, = Vorigem, τινὶ δείματα, Plut. de superstit. 7.
-
6 προ-φορέω
προ-φορέω, Nebenform von προφέρω, nur im med., = προφέρομαι; ἄλλως τὴν ὁδόν, Ar. Av. 4; Xen. Cyn. 6, 15; Poll. 7, 32; eigentlich beim Aufzuge des Webstuhls den Faden zum Anlegen oder Aufziehen des Gewebes, zum διάζεσϑαι reichen; daher hin und her laufen, vgl. Callias bei Suid. v. ἀράχνης, ὥςπερ ἀράχναι τὴν ὁδὸν προφορούμενα.
-
7 προικο-φορέω
προικο-φορέω, Aussteuer geben, u. im pass. dieselbe empfangen, Sp., wie Eust.
-
8 πτορθο-φορέω
πτορθο-φορέω, Zweige tragen, Conj. für πρωτοφορέω bei Ath.
-
9 πυρ-φορέω
-
10 πυργο-φορέω
πυργο-φορέω, einen Thurm oder Thürme tragen, Luc. Dea Syria 15.
-
11 παρα-φορέω
παρα-φορέω, = παραφέρω; ἅπαντα γάρ σοι παρεφόρουν, vorsetzen. Ar. Equ. 1215; παραφορέεται., Her. 1, 133; u. med., für sich zusammentragen, sammeln, παραφορήσασϑαι χύδην, Plat. Legg. IX, 858 b.
-
12 περι-φορέω
περι-φορέω, = περιφέρω, Her. 2, 48.
-
13 πεζο-φορέω
πεζο-φορέω, lange bis auf die Füße herabwallende Kleider tragen, Phot.
-
14 παιδο-φορέω
παιδο-φορέω, Kinder, Knaben tragen, führen, ἄνεμος, von dem Winde, der das Schiff mit dem geliebten Knaben fortführt, Mel. 7 (XII, 52).
-
15 πορπᾱκο-φορέω
πορπᾱκο-φορέω, den Schild an der Handhabe tragen, Schol. Biset. Ar. Lys. 105.
-
16 πλινθο-φορέω
πλινθο-φορέω, Ziegel tragen; Ar. Av. 1139. 1149; Polyaen. 8, 24, 2.
-
17 πληρο-φορέω
πληρο-φορέω, volles Maaß bringen, volle Genüge, Befriedigung geben, volle Sicherheit leisten; Ctes. 39; bes. N. T. u. K. S.; πληροφορηϑείς, da er volle Ueberzeugung erhalten hatte, gewiß wußte, stand sonst Isocr. 17, 8, wo es Wolf u. Bekker ausgelassen haben.
-
18 πολυ-φορέω
πολυ-φορέω, viel tragen, Theophr. u. a. Sp.
-
19 πηλο-φορέω
πηλο-φορέω, Lehm, Koth tragen, Ar. Av. 1142 Eccl. 310.
-
20 πῑλο-φορέω
πῑλο-φορέω, einen Filzhut tragen, App. B. C. 1, 65, vom apex der römischen flamines.
См. также в других словарях:
φορέω — repeated pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) φορέω repeated pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) φορεύς bearer masc acc sg (epic ionic) φορεύς bearer masc gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φορεῖτε — φορέω repeated pres imperat act 2nd pl (attic epic) φορέω repeated pres opt act 2nd pl φορέω repeated pres ind act 2nd pl (attic epic) φορέω repeated imperf ind act 2nd pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεφορημένα — φορέω repeated perf part mp neut nom/voc/acc pl πεφορημένᾱ , φορέω repeated perf part mp fem nom/voc/acc dual πεφορημένᾱ , φορέω repeated perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φορέῃ — φορέω repeated pres subj mp 2nd sg (epic ionic) φορέω repeated pres ind mp 2nd sg (epic ionic) φορέω repeated pres subj act 3rd sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φορήσω — φορέω repeated aor subj act 1st sg φορέω repeated fut ind act 1st sg φορέω repeated aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεφορηκότα — φορέω repeated perf part act neut nom/voc/acc pl φορέω repeated perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεφορημένον — φορέω repeated perf part mp masc acc sg φορέω repeated perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεφόρηκε — φορέω repeated perf imperat act 2nd sg φορέω repeated perf ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεφόρηκεν — φορέω repeated perf ind act 3rd sg φορέω repeated plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φορεῖ — φορέω repeated pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) φορέω repeated pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) φορεύς bearer masc dat sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φορεῖτο — φορέω repeated pres opt mp 3rd sg (epic ionic) φορέω repeated imperf ind mp 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)