Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ἐμπήγνυμι

  • 21 ενεπηξα

        aor. к ἐμπήγνυμι См. εμπηγνυμι

    Древнегреческо-русский словарь > ενεπηξα

  • 22 εμπαγή

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 3rd sg
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 3rd sg
    ἐμπαγή
    suretyship: fem dat sg (attic epic ionic)
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 3rd sg
    ἐμπᾱγῇ, ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > εμπαγή

  • 23 ἐμπαγῇ

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 3rd sg
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 3rd sg
    ἐμπαγή
    suretyship: fem dat sg (attic epic ionic)
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 3rd sg
    ἐμπᾱγῇ, ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐμπαγῇ

  • 24 εμπαγήναι

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor inf pass
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor inf pass
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor inf pass
    ἐμπᾱγῆναι, ἐμπήγνυμι
    fix: aor inf pass (doric)

    Morphologia Graeca > εμπαγήναι

  • 25 ἐμπαγῆναι

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor inf pass
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor inf pass
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor inf pass
    ἐμπᾱγῆναι, ἐμπήγνυμι
    fix: aor inf pass (doric)

    Morphologia Graeca > ἐμπαγῆναι

  • 26 εμπαγής

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 2nd sg
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 2nd sg
    ἐμπαγή
    suretyship: fem dat pl (epic)
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 2nd sg
    ἐμπᾱγῇς, ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > εμπαγής

  • 27 ἐμπαγῇς

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 2nd sg
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 2nd sg
    ἐμπαγή
    suretyship: fem dat pl (epic)
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 2nd sg
    ἐμπᾱγῇς, ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐμπαγῇς

  • 28 εμπαγείσα

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem nom /voc sg
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem nom /voc sg
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem nom /voc sg
    ἐμπᾱγεῖσα, ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem nom /voc sg (doric)

    Morphologia Graeca > εμπαγείσα

  • 29 ἐμπαγεῖσα

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem nom /voc sg
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem nom /voc sg
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem nom /voc sg
    ἐμπᾱγεῖσα, ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem nom /voc sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐμπαγεῖσα

  • 30 εμπαγείσαι

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem nom /voc pl
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem nom /voc pl
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem nom /voc pl
    ἐμπᾱγεῖσαι, ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem nom /voc pl (doric)

    Morphologia Graeca > εμπαγείσαι

  • 31 ἐμπαγεῖσαι

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem nom /voc pl
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem nom /voc pl
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem nom /voc pl
    ἐμπᾱγεῖσαι, ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem nom /voc pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἐμπαγεῖσαι

  • 32 εμπαγείσαν

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem acc sg
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem acc sg
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem acc sg
    ἐμπᾱγεῖσαν, ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem acc sg (doric)

    Morphologia Graeca > εμπαγείσαν

  • 33 ἐμπαγεῖσαν

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem acc sg
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem acc sg
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem acc sg
    ἐμπᾱγεῖσαν, ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem acc sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐμπαγεῖσαν

  • 34 εμπαγείς

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass masc nom /voc sg
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass masc nom /voc sg
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass masc nom /voc sg
    ἐμπᾱγείς, ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass masc nom /voc sg (doric)

    Morphologia Graeca > εμπαγείς

  • 35 ἐμπαγείς

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass masc nom /voc sg
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass masc nom /voc sg
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass masc nom /voc sg
    ἐμπᾱγείς, ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass masc nom /voc sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐμπαγείς

  • 36 εμπαγείσης

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem gen sg (attic epic ionic)
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem gen sg (attic epic ionic)
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem gen sg (attic epic ionic)
    ἐμπᾱγείσης, ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem gen sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εμπαγείσης

  • 37 ἐμπαγείσης

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem gen sg (attic epic ionic)
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor part pass fem gen sg (attic epic ionic)
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem gen sg (attic epic ionic)
    ἐμπᾱγείσης, ἐμπήγνυμι
    fix: aor part pass fem gen sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐμπαγείσης

  • 38 εμπαγώ

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 1st sg (attic epic doric)
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 1st sg (attic epic doric)
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 1st sg (attic epic doric)
    ἐμπᾱγῶ, ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εμπαγώ

  • 39 ἐμπαγῶ

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 1st sg (attic epic doric)
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 1st sg (attic epic doric)
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 1st sg (attic epic doric)
    ἐμπᾱγῶ, ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐμπαγῶ

  • 40 εμπαγώμεν

    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 1st pl (attic epic doric)
    ἐμπάσσω
    sprinkle in: aor subj pass 1st pl (attic epic doric)
    ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 1st pl (attic epic doric)
    ἐμπᾱγῶμεν, ἐμπήγνυμι
    fix: aor subj pass 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εμπαγώμεν

См. также в других словарях:

  • ἐμπεπηγμένα — ἐμπήγνυμι fix perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐμπεπηγμένᾱ , ἐμπήγνυμι fix perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐμπεπηγμένᾱ , ἐμπήγνυμι fix perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπήξουσι — ἐμπήγνυμι fix aor subj act 3rd pl (epic) ἐμπήγνυμι fix fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐμπήγνυμι fix fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνπήξει — ἐμπήγνυμι fix aor subj act 3rd sg (epic) ἐμπήγνυμι fix fut ind mid 2nd sg ἐμπήγνυμι fix fut ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπεπηγμέναι — ἐμπήγνυμι fix perf part mp fem nom/voc pl ἐμπεπηγμένᾱͅ , ἐμπήγνυμι fix perf part mp fem dat sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπεπηγμένον — ἐμπήγνυμι fix perf part mp masc acc sg ἐμπήγνυμι fix perf part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπεπηγμένων — ἐμπήγνυμι fix perf part mp fem gen pl ἐμπήγνυμι fix perf part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπεπηγότα — ἐμπήγνυμι fix perf part act neut nom/voc/acc pl ἐμπήγνυμι fix perf part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπεπήγμεθα — ἐμπήγνυμι fix perf ind mp 1st pl ἐμπήγνυμι fix plup ind mp 1st pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπηγνυμένων — ἐμπήγνυμι fix pres part mp fem gen pl ἐμπήγνυμι fix pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπηγνύηται — ἐμπήγνυμι fix pres subj mp 3rd sg ἐμπήγνυμι fix pres subj mp 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπηγνύμενον — ἐμπήγνυμι fix pres part mp masc acc sg ἐμπήγνυμι fix pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»