-
81 μυρο-βάλανος
μυρο-βάλανος, ἡ, die auch βάλανος μυρεψική heißt, glans unguentaria, vielleicht die Behennuß, aus der ein zu wohlriechenden Salben gebrauchtes Oel, βαλάνινον ἔλαιον, gepreßt wurde, Arist. plant. 2, 10 u. sp. Medic.
-
82 κρᾶσις
κρᾶσις, ἡ, das Mischen, die Mischung; bes. vom Mischen des Weins mit Wasser, ἡ τοῦ οἴνου πρὸς τὸ ὕδωρ, Ath. II, 45 d u. A. Auch Libation gemischtes Weins, Aesch. frg. 49. – Uebh. von jeder Mischung (μίξις, Mengung), durch welche die gemischten Stoffe sich so innig verbinden, daß sie ihre eigene Natur verlieren u. zusammen einen neuen Stoff bilden; ἔδειξα κράσεις ἠπίων ἀκεσμάτων Aesch. Prom. 480; ἐκ κράσεως πρὸς ἄλληλα Plat. Theaet. 152 d; καί τις ἀήϑης κρᾶσις ἀπό τε τῆς ἡδονῆς συγκεκραμένη ὁμοῦ καὶ ἀπὸ τῆς λύπης Phaed. 59 a; κρᾶσιν εἶναι καὶ ἁρμονίαν τὴν ψυχήν 86 b; μο υσικὴ καὶ γυμναστική Rep. IV, 441 e; von der Temperatur der Luft, Phaed. 111 b; vgl. ὡρῶν κρᾶσις Poll. 6, 178; χρωμάτων Luc. Zeux. 5. – Bei den Grammatikern die Verschmelzung zweier Sylben zu einem Mischlaute, τοὔλαιον statt τὸ ἔλαιον, ϑοἰμάτιον = τὸ ἱμάτιον.
-
83 κύπρινον
-
84 καρύϊνος
-
85 κατα-χέω
κατα-χέω (s. χὲω), aor. κατέχεα, ep. κατέχευα, darauf herab-, darüber ausgießen; ἔλαιόν τινι χαιτῶν καταχεῦαι Il. 23, 282; übertr., χάριν τινί, Anmuth über Einen ausgießen, Od.; πλοῠτον, ἐλεγχείην τινί, mit Reichthum, mit Schmach überschütten, Il. 2, 670. 23, 408 Od. 14, 38; herabschütten, bes. in reichlicher Fülle, χιόνα, νιφάδας, ψιάδας, 19, 206 Il. 12, 158. 16, 459; herabwerfen, ϑύσϑλα 6, 134, ὅπλα εἰς ἄντλον κατέχυντο Od. 12, 411, τεῖχος εἰς ἅλα, die Mauer ins Meer hinabstürzen, Il. 7, 461; darüber ausbreiten, ἀχλύν, ὁμίχλην τινί, Od. 7, 42 Il. 3, 10, vgl. 8, 50; πέπλον ἐπ' οὔδει, das Gewand auf die Schwelle niederwallen lassen, 5, 734; noch sonst oft, auch in tmesi; νεφέλας κρατί Pind. P. 1, 8; τέττιξ δενδρέῳ ἐφεζόμενος λιγυρὴν καταχεύετ' ἀοιδήν, = act., Hes. O. 581; μύρον κατὰ τῆς κεφαλῆς καταχέαντες Plat. Rep. III, 398 a; ἔτι μείζων κατεχύϑη σκοτοδινία Soph. 264 c; – τινός τι, über Einen ausgießen, καί μοι δοκεῖ ἡ ϑεὸς αὐτὴ τοῦ δήμου καταχεῖν ἀρυταίνῃ πλουϑυγίειαν Ar. Equ. 1089; Ach. 1129; übertr., ἵππερόν μου κατέχεεν τῶν χρημάτων Nubb. 74; καταχέουσι τὸ αἷμα τοῦ ἀκινάκεος Her. 4, 62; καταχεῖν δόξαν ἀνϑρώπων, das Gerücht über sie verbreiten, Plat. Legg. VII, 814 d, vgl. 800 d; βλέφαρα δάκρυσι καταχυϑέντα Eur. Hipp. 854. – Med. herabfließen lassen, begießen; καταχεόμενοι τῶν ἱματίων, sich die Kleider begießend, Plat. Legg. I, 637 e, vgl. Tim. 41 d; auch χαίτην, Callim. Cer. 5. – Bei Her. vom Einschmelzen der Metalle, καταχεάμενος χρυσὸν ἡμιπλίνϑια ἐξ αὐτοῦ ἐξήλαυνε Her. 1, 50.
-
86 καταῤ-ῥαίνω
καταῤ-ῥαίνω, besprengen, benetzen, Ath. X, 453 a u. a. Sp.; τῆς ϑαλάττης ἐλαίῳ καταῤῥαινομένης Plut. qu. nat. 12; τὸ ἔλαιον καταῤῥαινόμενον S. Emp. pyrrh. 1, 55.
-
87 καιροσέων
καιροσέων ὀϑονέων ἀπολείβεται ὑγρὸν ἔλαιον, Od. 7, 107, von dem dichtgeketteten, dichtgewebten Linnen tröpfelt das Oel ab; man leitet das Wort gewöhnlich von καῖρος, καιρόεις ab, wo es denn für καιροεσσῶν stehen soll; alte v. l. scheint κροσσωτῶν gewesen zu sein.
-
88 κίνυμαι
κίνυμαι, = κινέομαι, nur praes. u. impf., sich bewegen; κίνυντο φάλαγγες Il. 4, 332, öfter in dieser Vrbdg; οὐδέ σε λήϑω κινύμενος 10, 280; ἔλαιον κινύμενον, umgeschütteltes Oel, 14, 173; sp. D., wie Ap. Rh. 1, 1308. 2, 1078; Automed. 3 (V, 129).
-
89 κίκινος
-
90 κνήκινος
-
91 εὐ-ώδης
εὐ-ώδης, ες, wohlriechend, angenehm duftend, ϑάλαμος Il. 3, 382, κυπάρισσος Od. 5, 64, ἔλαιον 2, 339; ἄνϑος, ἄδυτον Pind. N. 11, 41 Ol. 7, 32; ἐλαίας καρπός Aesch. Pers. 609, φλόξ Ag. 583; κῆποι Ar. Av. 1067; sp. D., wie in Prosa, τόπος Plat. Conv. 196 b; εὐωδέστατος Phaedr. 230 b; – τὸ εὐῶδες, = εὐωδία, Plut. Symp. 4, 1, 3. – Ueber die Betonung vgl. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 254.
-
92 εἰς-αλείφω
εἰς-αλείφω, einsalben, ἔλαιον εἴς τι, Hippocr
-
93 ναρκίσσινος
ναρκίσσινος, von Narkissos, ἔλαιον, Diosc.
-
94 μαστίχινος
μαστίχινος, von Mastix, mit Mastix bereitet, ἔλαιον, Diosc.
-
95 νε-ουργός
-
96 βακκάριος
-
97 βαλάνινος
βαλάνινος, aus Eicheln oder Datteln gemacht, ἔλαιον Theophr.; Diosc.
-
98 δάφνινος
-
99 δί-βροχος
-
100 νάρδινος
См. также в других словарях:
ἔλαιον — olive oil neut nom/voc/acc sg ἔλαιος wild olive masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἐλαιόν — Ἐλαιός masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
'λαιον — ἔλαιον , ἔλαιον olive oil neut nom/voc/acc sg ἔλαιον , ἔλαιος wild olive masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοὔλαιον — ἔλαιον , ἔλαιον olive oil neut nom/voc/acc sg ἔλαιον , ἔλαιος wild olive masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλαίω — ἔλαιον olive oil neut nom/voc/acc dual ἔλαιον olive oil neut gen sg (doric aeolic) ἔλαιος wild olive masc nom/voc/acc dual ἔλαιος wild olive masc gen sg (doric aeolic) ἐλαιόω oil pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) ἐλαιόω oil imperf ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλαίοις — ἔλαιον olive oil neut dat pl ἔλαιος wild olive masc dat pl ἐλαύνω drive fut opt act 2nd sg (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλαίοισι — ἔλαιον olive oil neut dat pl (epic ionic aeolic) ἔλαιος wild olive masc dat pl (epic ionic aeolic) ἐλαύνω drive fut part act masc/neut dat pl (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλαίου — ἔλαιον olive oil neut gen sg ἔλαιος wild olive masc gen sg ἐλαιόω oil pres imperat act 2nd sg ἐλαιόω oil imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλαίων — ἔλαιον olive oil neut gen pl ἔλαιος wild olive masc gen pl ἐλαιάω imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἐλαιάω imperf ind act 1st sg (homeric ionic) ἐλαύνω drive fut part act masc nom sg (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλαίῳ — ἔλαιον olive oil neut dat sg ἔλαιος wild olive masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔλαια — ἔλαιον olive oil neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)