-
81 συνελέγξει
σύν-ἐλέγχωdisgrace: aor subj act 3rd sg (epic)σύν-ἐλέγχωdisgrace: fut ind mid 2nd sgσύν-ἐλέγχωdisgrace: fut ind act 3rd sg -
82 εληλεγμαι
-
83 прозванивать
1. (проверять цепь на обрыв или замыкание) ελέγχω το κύκλωμα διά κτύπων 2. (проверять прохождение сигналов) ελέγχω την προέλευση των σημάτωνРусско-греческий словарь научных и технических терминов > прозванивать
-
84 контролировать
-
85 осмотреть
осмотреть 1) εξετάζω, ελέγχω· \осмотреть больного εξετάζω τον άρρωστο 2) (посетить) επισκέπτομαι· \осмотреть город επισκέπτομαι την πόλη \осмотреться προσανατολίζομαι, κοιτάζω ολόγυρα μου· συνηθίζω (привыкнуть)* * *1) εξετάζω, ελέγχωосмотре́ть больно́го — εξετάζω oν άρρωστο
2) ( посетить) επισκέπτομαιосмотре́ть го́род — επισκέπτομαι την πόλη
-
86 проверить
проверить εξετάζω, εξακριβώνω- ελέγχω (документы)9 δοκιμάζω (испытать)* * * -
87 проверять
проверятьнесов ἐλέγχω, ἐξακριβώνω, ἐξακριβώ/ ἀσκώ ἔλεγχον (контролировать):\проверять документы ἐλεγχω τίς ταυτότητες· \проверять часы κανονίζω τό ρολόϊ μου. -
88 ревизовать
ревизоватьсов и несов1. (обследовать) ἐλέγχω, ἐπιθεωρώ:\ревизовать кассу ἐλέγχω τό ταμείο·2. (пересматривать) ἀναθεωρώ. -
89 έλεγχ'
ἔλεγχε, ἔλεγχος 2argument of disproof: masc voc sgἔλεγχε, ἐλέγχωdisgrace: pres imperat act 2nd sgἔλεγχε, ἐλέγχωdisgrace: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
90 ἔλεγχ'
ἔλεγχε, ἔλεγχος 2argument of disproof: masc voc sgἔλεγχε, ἐλέγχωdisgrace: pres imperat act 2nd sgἔλεγχε, ἐλέγχωdisgrace: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
91 έλεγχε
ἔλεγχος 2argument of disproof: masc voc sgἐλέγχωdisgrace: pres imperat act 2nd sgἐλέγχωdisgrace: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
92 ἔλεγχε
ἔλεγχος 2argument of disproof: masc voc sgἐλέγχωdisgrace: pres imperat act 2nd sgἐλέγχωdisgrace: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
93 έλεγχον
ἔλεγχος 2argument of disproof: masc acc sgἐλέγχωdisgrace: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἐλέγχωdisgrace: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
94 ἔλεγχον
ἔλεγχος 2argument of disproof: masc acc sgἐλέγχωdisgrace: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἐλέγχωdisgrace: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
95 ήλεγχον
-
96 ἤλεγχον
-
97 ελεγξάντων
-
98 ἐλεγξάντων
-
99 ελεγχθείσας
ἐλεγχθείσᾱς, ἐλέγχωdisgrace: aor part pass fem acc plἐλεγχθείσᾱς, ἐλέγχωdisgrace: aor part pass fem gen sg (doric aeolic) -
100 ἐλεγχθείσας
ἐλεγχθείσᾱς, ἐλέγχωdisgrace: aor part pass fem acc plἐλεγχθείσᾱς, ἐλέγχωdisgrace: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
ελέγχω — ελέγχω, έλεγξα βλ. πίν. 31 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ελέγχω — (AM ἐλέγχω) 1. ερευνώ, εξετάζω για την ανεύρεση τής αλήθειας, ορθότητας, ακρίβειας, γνησιότητας, αξίας κάποιου αντικειμένου, εμπορεύματος, θέματος κ.λπ. («ελέγχω τα γραπτά, τους λογαριασμούς, την περιεκτικότητα σε κάτι», «φύλαξ ἐλέγχων φύλακα»,… … Dictionary of Greek
ἐλέγχω — ἔλεγχος 2 argument of disproof masc nom/voc/acc dual ἔλεγχος 2 argument of disproof masc gen sg (doric aeolic) ἐλέγχω disgrace pres subj act 1st sg ἐλέγχω disgrace pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ελέγχω — έλεγξα, ελέγχτηκα, μτβ. 1. ερευνώ κάτι για να βεβαιωθώ για την αλήθεια, την ορθότητα, την αξία, την ικανότητα, τη γνησιότητά του κτλ., εξετάζω, εξακριβώνω. 2. (για θεωρίες, λόγους κτλ.), αναλύω κριτικά για να βρω τρωτά σημεία, επικρίνω. 3.… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐλέγχῳ — ἔλεγχος 2 argument of disproof masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλέγχετον — ἐλέγχω disgrace pres imperat act 2nd dual ἐλέγχω disgrace pres ind act 3rd dual ἐλέγχω disgrace pres ind act 2nd dual ἐλέγχω disgrace imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐληλεγμένα — ἐλέγχω disgrace perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐληλεγμένᾱ , ἐλέγχω disgrace perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐληλεγμένᾱ , ἐλέγχω disgrace perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλέγξουσι — ἐλέγχω disgrace aor subj act 3rd pl (epic) ἐλέγχω disgrace fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐλέγχω disgrace fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλέγξουσιν — ἐλέγχω disgrace aor subj act 3rd pl (epic) ἐλέγχω disgrace fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐλέγχω disgrace fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλέγξω — ἐλέγχω disgrace aor subj act 1st sg ἐλέγχω disgrace fut ind act 1st sg ἐλέγχω disgrace aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλέγχεσθε — ἐλέγχω disgrace pres imperat mp 2nd pl ἐλέγχω disgrace pres ind mp 2nd pl ἐλέγχω disgrace imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)