-
1 νοστέω
νοστέω, zurückkehren, heimkehren, zur Heimath gelangen; oft Hom., ἐς πατρίδα γαῖαν, auch οἴκαδε, οἶκόνδε, ὅνδε δόμονδε; εἰ νόστησ' Ὀδυσεὺς καὶ ὑπότροπος ἵκετο δῶμα, Od. 20, 332; ἢ εὖ ἠὲ κακῶς, Il. 2, 253; καὶ ἐκ πυρὸς αἰϑομένοιο νοστήσαιμεν, 10, 246, d. i. glücklich davonkommen; κάλλιον ἐνόστησε, Pind. N. 11, 26; μήτε νοστῆσαί ποτε τὸ κοῖλον Ἄργος, nach Argos, Soph. O. C. 1388, wie οὔπω νενόστηκ' οἶκον, Eur. I. T. 534; πατρίδα, Hel. 1031; νοστήσαντά μιν εἰς τὰ οἰκία, Her. 1, 122; ὀπίσω, 3, 26; νοστεῖν πάλιν, Ar. Av. 1270; – aber εἰς ἐκκλησίαν νοστῶν ist = hingehend, Ach. 29, wie Plat. Ep. VII, 335 c πορείαν νοστεῖν gesagt ist; einzeln so bei Sp. – Qu. Sm. 1, 269 braucht auch das med. νοστήσατο. – Paus. 7, 2, 11 ὡς δ' ἐνόστησε τὸ ὕδωρ καὶ οὐκέτι ἦν ϑάλαττα, als es süß und trinkbar wurde. Vgl. νόστιμος u. νόστος am Ende.
-
2 νοστέω
νοστέω, zurückkehren, heimkehren, zur Heimat gelangen; καὶ ἐκ πυρὸς αἰϑομένοιο νοστήσαιμεν, glücklich davonkommen; aber εἰς ἐκκλησίαν νοστῶν ist = hingehend; ὡς δ' ἐνόστησε τὸ ὕδωρ καὶ οὐκέτι ἦν ϑάλαττα, als es süß und trinkbar wurde -
3 ἀπο-νοστέω
-
4 περι-νοστέω
περι-νοστέω, umgehen, begehen, wie περιέρχομαι; Ar. Thesm. 796 Plut. 121. 494; Plat. Rep. VIII, 558 a; Sp., wie Luc. Tim. 13 u. öfter.
-
5 παλι-νοστέω
παλι-νοστέω, zurückkehren, auch παλιννοστέω geschrieben, Eust. u. a. Sp.
-
6 συμ-περι-νοστέω
συμ-περι-νοστέω, mit od. zugleich umgehen, herumzichen, Luc. Tox. 56 Conv. 13.
-
7 κατα-νοστέω
κατα-νοστέω, = simplex, aus der Verbannung zurückkehren, Pol. 4, 17, 10.
-
8 ἐκ-περι-νοστέω
ἐκ-περι-νοστέω, ganz herum-, durchwandern, Ἑλλάδα Synes.
-
9 ἐκ-νοστέω
ἐκ-νοστέω, Il., richtiger jetzt getrennt geschrieben.
-
10 ὑπο-νοστέω
ὑπο-νοστέω, zurückkehren, Plut. Them. 15; – heruntergehen, abnehmen, sich vermindern, Her. 4, 62; von einem Flusse, dessen Wasser sinkt, 1, 191; Thuc. 3, 89 ϑάλασσα κυματωϑεῖσα ἐπῆλϑε τῆς πόλεως μέρος τι, καὶ τὸ μὲν κατέκλυσε, τὸ δὲ ὑπενόστησε; so vom Styl, Plut. Is. et Os. 39.
-
11 ἀπονοστέω
-
12 ἐκπερινοστέω
ἐκ-περι-νοστέω, ganz herum-, durchwandern -
13 κατανοστέω
-
14 παλινοστέω
-
15 περινοστέω
περι-νοστέω, umgehen, begehen -
16 συμπερινοστέω
συμ-περι-νοστέω, mit od. zugleich umgehen, herumziehen -
17 ὑπονοστέω
ὑπο-νοστέω, zurückkehren; heruntergehen, abnehmen, sich vermindern; von einem Flusse, dessen Wasser sinkt
См. также в других словарях:
νοστήσει — νοστέω go aor subj act 3rd sg (epic) νοστέω go fut ind mid 2nd sg νοστέω go fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοστήσω — νοστέω go aor subj act 1st sg νοστέω go fut ind act 1st sg νοστέω go aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοστήσῃ — νοστέω go aor subj mid 2nd sg νοστέω go aor subj act 3rd sg νοστέω go fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοστεῖ — νοστέω go pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) νοστέω go pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοστησάντων — νοστέω go aor part act masc/neut gen pl νοστέω go aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοστοῦσι — νοστέω go pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) νοστέω go pres ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοστήσαντα — νοστέω go aor part act neut nom/voc/acc pl νοστέω go aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοστήσεις — νοστέω go aor subj act 2nd sg (epic) νοστέω go fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοστήσομεν — νοστέω go aor subj act 1st pl (epic) νοστέω go fut ind act 1st pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοστῶ — νοστέω go pres subj act 1st sg (attic epic doric) νοστέω go pres ind act 1st sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοστεῖν — νοστέω go pres inf act (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)