-
1 εκτρεπω
ион. ἐκτράπω1) поворачиватьἀσπίδας θύρσοισι ἐ. Eur. — поворачивать щиты перед тирсами, т.е. бежать от разъяренных вакханок;
τὸ νῶτον ἐ. Plut. — обращать тыл, обращаться в бегство;ἐκτρέπεσθαι τὰ ἐντὸς ἐκτός Arst. — выворачиваться наизнанку2) отводить(τὸ ῥέεθρον ποταμοῦ Her.; τὸ ὕδωρ πρὸς τέν Μαντινικήν Thuc.)
3) med. поворачивать(ся), обращаться(ἀπό τινος ἐπί τι Plat., Plut.)
ἐνταῦθ΄ ἐκτραπόμενοι ἐκάθηντο Xen. — повернув сюда, они сели;εἴκειν τῆς ὁδοῦ καὴ ἐ. Her. — уступать дорогу, сворачивая в сторону4) превращать, pass. превращаться, переходить(ἥ ἀριστοκρατία εἰς ὀλιγαρχίαν ἐκτραπεῖσα Polyb.)
5) отвращать, отклонятьἐ. τέν αἰτίαν εἴς τινα Plut. — сваливать вину на кого-л.6) отклонять, отговаривать(τινὰ δρῶντα Soph.)
7) med. отступать, отказываться(τοῦ πρόσθεν λόγου Soph.)
8) med. обходить стороной, уклоняться, избегать(τὸ ἔλεγχον Polyb.)
ἐκτρέπεταί με ἀπαντῶν Dem. — он избегает встречи со мной;ἐξετρέποντο κοὐκ ἐδόκουν ὁρᾶν με Arph. — они свернули в сторону и сделали вид, что не видят меня; -
2 ἐκτρέπω
{с.гл., 5}поворачивать, уклоняться, совращаться, обращаться (1Тим. 1:6; 5:15; 6:20; 2Тим. 4:4; Евр. 12:13). LXX: 2015 ( ךּפה).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐκτρέπω
-
3 εκτρέπω
{с.гл., 5}поворачивать, уклоняться, совращаться, обращаться (1Тим. 1:6; 5:15; 6:20; 2Тим. 4:4; Евр. 12:13). LXX: 2015 ( ךּפה).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εκτρέπω
-
4 εκτρέπω
-
5 ἐκτρέπω
поворачивать, уклоняться, совращаться, обращаться; LXX: (הפךְ).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκτρέπω
-
6 εκτραπηναι
-
7 εκτραπω
-
8 παρεκτρεπω
отводить в сторону, отклонять(ὀχετόν Eur.)
εἰς ἄπρακτα πένθη παρεκτρέπεσθαι Plut. — предаться безысходной печали -
9 υπεκτρεπω
отклонять, отводить в сторонуὑ. πόδα τινός Soph. — бежать от чего-л.;
φεύγειν καὴ ὑπεκτρέπεσθαί τινα Plat. — всячески избегать кого-л.;ξένον ἂν οὐδένα ὑπεκτραποίμην μέ οὐ συνεκσῴζειν Soph. — ни одному чужестранцу не отказал бы я в помощи -
10 εξετράπην
παθ. αόρ. от εκτρέπω -
11 1624
{с.гл., 5}поворачивать, уклоняться, совращаться, обращаться (1Тим. 1:6; 5:15; 6:20; 2Тим. 4:4; Евр. 12:13). LXX: 2015 ( ךּפה).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1624
См. также в других словарях:
ἐκτρέπω — turn out of the course pres subj act 1st sg ἐκτρέπω turn out of the course pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εκτρέπω — εκτρέπω, εξέτρεψα βλ. πίν. 9 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
εκτρέπω — (AM ἐκτρέπω, Α ιων. τ. ἐκτράπω) 1. στρέφω κάτι έξω από τον φυσικό δρόμο, τρέπω κάτι ή κάποιον μακριά ή προς άλλη κατεύθυνση («τό ὕδωρ ἐξέτρεψεν εἰς τὴν Μαντινικήν», Θουκ.) 2. μέσ. βγαίνω από την κανονική θέση ή διεύθυνσή μου, παρασύρομαι,… … Dictionary of Greek
εκτρέπω — εξέτρεψα και έκτρεψα, εκτράπηκα, μτβ. 1. κάνω κάποιον ή κάτι να βγει από τη θέση του ή την πορεία του, παρασύρω: Τα σιδερένια αντικείμενα εκτρέπουν τη μαγνητική βελόνα. 2. το μέσ., εκτρέπομαι παρεκκλίνω, λοξοδρομώ. 3. μτφ., παρασύρομαι σε κάτι… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐκτρέπεσθον — ἐκτρέπω turn out of the course pres imperat mp 2nd dual ἐκτρέπω turn out of the course pres ind mp 3rd dual ἐκτρέπω turn out of the course pres ind mp 2nd dual ἐκτρέπω turn out of the course imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτετραμμένα — ἐκτρέπω turn out of the course perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐκτετραμμένᾱ , ἐκτρέπω turn out of the course perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐκτετραμμένᾱ , ἐκτρέπω turn out of the course perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτράπητε — ἐκτρέπω turn out of the course aor subj act 2nd pl ἐκτρέπω turn out of the course aor imperat pass 2nd pl ἐκτρέπω turn out of the course aor ind pass 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτρέπεσθε — ἐκτρέπω turn out of the course pres imperat mp 2nd pl ἐκτρέπω turn out of the course pres ind mp 2nd pl ἐκτρέπω turn out of the course imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτρέπῃ — ἐκτρέπω turn out of the course pres subj mp 2nd sg ἐκτρέπω turn out of the course pres ind mp 2nd sg ἐκτρέπω turn out of the course pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτρέψω — ἐκτρέπω turn out of the course aor subj act 1st sg ἐκτρέπω turn out of the course fut ind act 1st sg ἐκτρέπω turn out of the course aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτετραμμέναι — ἐκτρέπω turn out of the course perf part mp fem nom/voc pl ἐκτετραμμένᾱͅ , ἐκτρέπω turn out of the course perf part mp fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)