-
1 επιχεω
(fut. ἐπιχεύσω, aor. 1 ἐπέχεα; эп. aor. 1 ἐπέχευα, inf. aor. ἐπιχεῦαι) тж. med.1) наливать(χερσὴν ὕδωρ Hom.; ὕδωρ ψυχρὸν ἐπί τι Arst.; ἄκρατον Plut.)
ἐ. τινος Anth. и ἐπιχεῖσθαι ἄκρατόν τινος Theocr. — наливать (себе) вина в честь кого-л., пить за чьё-л. здоровье2) вливать, доливать, добавлять(οἴνῳ ὕδωρ Xen., Arst.)
3) заливать4) испускать, издавать(θρῆνον πολύφαμον Pind.)
ἐ. τῶν βλασφημιῶν Luc. — осыпать ругательствами5) насылать, наводить(ἀνέμων ἀϋτμένα, ὕπνον τινί Hom. - in tmesi)
ὅ νῦν ἡμῖν ἐπικεχυμένος λόγος Plat. — рассуждение, которым мы теперь заняты;τοσούτων πραγμάτων ἐπικεχυμένων Polyb. — ввиду такого наплыва дел6) сыпать, бросать во множестве(δούρατα Hom. - in tmesi)
7) med. насыпать, наваливать, нагромождать(χυτέν γαῖαν, πολλέν ὕλην, σῆμα Hom. - in tmesi)
8) med.-pass. разливаться, расплываться, растекаться(ἰλὺς ἐπιχυθεῖσα Xen.)
; перен. разбегаться, рассыпаться, рассеиваться(νῆας ἀνὰ γλαφυράς Hom.; πλῆθος ἐπιχυθέν Plut.)
τοῖσι ἐναντίοισι ἐπιχυθέντες μύες Her. — напавшее на противников множество мышей -
2 διηθεω
1) процеживать(δ. καὴ διαττᾶν Plat.; διηθούμενον ὕδωρ διά τινος Arst.; τὸν ἄκρατον Plut.)
2) просеивать, провеивать(κοσκίνῳ τέν τέφραν Plut.)
3) прополаскивать, промывать(τέν κοιλίην οἴνῳ Her.)
4) отцеживать, наливать(οἶνον πυρέττοντι Plut.)
5) просачиваться -
3 κεραννυμι
κεράννυμι, κεραννύω(impf. ἐκεράννυν, fut. κεράσω (ᾰ) - атт. κερῶ, aor. ἐκέρᾰσα - эп. κέρασσα и κέρᾰσα, pf. κέκρᾱκα; aor. med. ἐκερασάμην - эп. κερασσάμην; pass.: fut. κραθήσομαι, aor. ἐκεράσθην и ἐκράσθην, pf. κέκρᾱμαι - NT. κεκέρασμαι, ppf. ἐκεκράμην)1) смешивать, т.е. разбавлять водой(οἶνον, νέκταρ Hom.; ἄκρατον Arph.)
θυμῆρες κ. Hom. — разбавлять (кипяток) комнатной водой;οἶνος κερασθείς Xen. — разбавленное вино2) наполнять разбавленным вином(κρητῆρα Hom.)
κύλιξ ἴσον ἴσῳ κεκραμένη Arph. — бокал с равными частями (вина и воды)3) смешивать, приготовлять(ὅ κεκερασμένος ἄκρατος οἶνος NT.)
4) умерятьὧραι μάλιστα κεκραμέναι Her. — самый умеренный, т.е. благодатный климат;
εὖ κεκραμέναι πολιτεῖαι Arst. — вполне уравновешенные политические системы5) мешать, смешивать, перемешивать, тж. сочетать(τί τινι, τι πρός τι и τι μετά τινος Plat.; γάλα καὴ ὕδωρ Arst.; πλοῦτος ἀρετᾷ κεκραμένος Pind.)
νοῦς μετὰ τῶν καλλίστων αἰσθήσεων κραθείς Plat. — ум в сочетании с прекраснейшими чувствами;κεκραμένος πρὸς χαλκὸν ἄργυρος Dem. — серебро, сплавленное с медью;φωνέ μεταξὺ τῆς τε Χαλκιδέων καὴ Δωρίδος ἐκράθη Thuc. — (у населения Гимеры) язык представлял собой смесь (наречий) халкидян и Дориды;ἤθει γεννικωτέρῳ κεκρᾶσθαι Plat. — обладать большим благородством -
4 κεραννυω...
κεραννύω...κεράννυμι, κεραννύω(impf. ἐκεράννυν, fut. κεράσω (ᾰ) - атт. κερῶ, aor. ἐκέρᾰσα - эп. κέρασσα и κέρᾰσα, pf. κέκρᾱκα; aor. med. ἐκερασάμην - эп. κερασσάμην; pass.: fut. κραθήσομαι, aor. ἐκεράσθην и ἐκράσθην, pf. κέκρᾱμαι - NT. κεκέρασμαι, ppf. ἐκεκράμην)1) смешивать, т.е. разбавлять водой(οἶνον, νέκταρ Hom.; ἄκρατον Arph.)
θυμῆρες κ. Hom. — разбавлять (кипяток) комнатной водой;οἶνος κερασθείς Xen. — разбавленное вино2) наполнять разбавленным вином(κρητῆρα Hom.)
κύλιξ ἴσον ἴσῳ κεκραμένη Arph. — бокал с равными частями (вина и воды)3) смешивать, приготовлять(ὅ κεκερασμένος ἄκρατος οἶνος NT.)
4) умерятьὧραι μάλιστα κεκραμέναι Her. — самый умеренный, т.е. благодатный климат;
εὖ κεκραμέναι πολιτεῖαι Arst. — вполне уравновешенные политические системы5) мешать, смешивать, перемешивать, тж. сочетать(τί τινι, τι πρός τι и τι μετά τινος Plat.; γάλα καὴ ὕδωρ Arst.; πλοῦτος ἀρετᾷ κεκραμένος Pind.)
νοῦς μετὰ τῶν καλλίστων αἰσθήσεων κραθείς Plat. — ум в сочетании с прекраснейшими чувствами;κεκραμένος πρὸς χαλκὸν ἄργυρος Dem. — серебро, сплавленное с медью;φωνέ μεταξὺ τῆς τε Χαλκιδέων καὴ Δωρίδος ἐκράθη Thuc. — (у населения Гимеры) язык представлял собой смесь (наречий) халкидян и Дориды;ἤθει γεννικωτέρῳ κεκρᾶσθαι Plat. — обладать большим благородством
См. также в других словарях:
επιχύνω — (AM ἐπιχέω Μ και ἐπιχύνω) χύνω υγρό επάνω ή μέσα σε κάτι (α. «γάλα γυναικὸς θηλαζούσης τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῡ ἐπίχυσον» «χερσὶ δ’ ἐφ’ ὕδωρ χευάντων» αφού έριξαν νερό στα χέρια τους, Ομ. Οδ.) αρχ. 1. αδειάζοντας ποτό γεμίζω το ποτήρι 2. ρίχνω άφθονα … Dictionary of Greek