-
1 ἁψίς
ἁψίς, ῖδος, ἡ, ion. ἀψίς (ἅπτω), 1) die Verknüpfung, λίνου ἀ ψῖδες, die Maschen des Garnes, Il. 5, 487, wie Opp. H. 4, 146. – Bei Hes. O. 426 ἄψιν, in äol. Form, die Choorobosc. B. A. p. 1207 ausdrücklich bemerkt, Radfelge, wie Her. 4, 72; Eur. Hipp. 1233; vgl. Ion. 88; Hesych. τὰ κύκλα τῶν τροχῶν; – κ ύκλος ἁψῖδος, die Töpferscheibe, Nicaenet. 2 (Plan. 191); – kom., κάμπτει δὲ νέας ἁψῖδας ἐπῶν Ar. Thesm. 53, nach dem Schol. παρὰ τῶν οἰκοδομούντων, an die gewöhnlichste Bdtg des Wortes, Gewölbe, anknüpfend, wie es Byz. an. 3 (IX. 696) steht u. Dio C. ἁψὶς τροπαιοφόρος für Triumphbogen braucht. – Bes. das Himmelsgewölbe, ὑπουράνιος Plat. Phaedr. 247 b; ἂν Φαέϑων πυμάτην ἁψῖδα διφρεύῃ Archestrat. bei Ath. VII, 326 b; οὐρανίην ἁψῖδα ἱκάνειν Ep. ad. 575 (IX, 208); vgl. Luc. Bis acc. 33.
-
2 ἁψίς
ἁψίς, (1) die Verknüpfung, λίνου ἀ ψῖδες, die Maschen des Garnes; Radfelge; κ ύκλος ἁψῖδος, die Töpferscheibe; Gewölbe; ἁψὶς τροπαιοφόρος Triumphbogen; bes. das Himmelsgewölbe -
3 ἅψις
-
4 ἅψις
-
5 σύν-αψις
σύν-αψις, ἡ, Verbindung, ἐν τῇ συνάψει αἰσϑήσεως πρὸς διάνοιαν, Plat. Theaet. 195 c.
-
6 ἄν-αψις
ἄν-αψις (ἀνάπτω), ἡ, das Anzünden, Plut. Pyth. or. 12.
-
7 ἔξ-αψις
-
8 ἕφ-αψις
-
9 ψαλίς
ψαλίς, ίδος, ἡ, 1) die Scheere, die bei den Alten nur in der Gestalt der Schaafscheere gebraucht zu sein scheint, also mehr abkniff als abschnitt; auch μία μάχαιρα, aus einem Stücke bestehend, Poll. 2, 32. 10, 140; bes. die der Bartscheerer, vgl. Jac. A. P. 205; ψαλίδεσσι καρῆναι Iulian. Antic. 2 (XI, 368). – 2) Gewölbe, Schwibbogen, sonst ἁψίς, vgl. Suid. u. Poll. 9, 49 mit Plat. Legg. XII, 947 d; Soph. fr. 336; bei Poll. 4, 49 eine gewölbte Wasserleitung; vgl. Hesych.; Galen. verbindet diese Bdtg mit der ersten, weil die Griffe der Scheeren nach unten gewälbt waren oder aus einem langgezogenen Ringe bestanden, wie bei uns. – Hesych. erklärt auch ταχεῖα κίνησις.
-
10 ἄναψις
-
11 ἔξαψις
-
12 ἕφαψις
ἕφ-αψις, ἡ, die Berührung -
13 σύναψις
σύν-αψις, ἡ, Verbindung
См. также в других словарях:
άψις — ἅψις, η (Α) [άπτω] 1. άγγιγμα, επαφή 2. φρ. «ἅψις φρενῶν» παραφροσύνη … Dictionary of Greek
ἄψις — ἄψῑς , ἄψις fem acc pl (epic doric ionic aeolic) ἄψις fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἅψις — ἅψῑς , ἅψις touching fem acc pl (epic doric ionic aeolic) ἅψις touching fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀψίς — ἀψί̱ς , ἁψίς loop fem nom sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁψίς — ἁψί̱ς , ἁψίς loop fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αψίς — η βλ. αψίδα … Dictionary of Greek
ἀψῖδα — ἁψίς loop fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀψῖδας — ἁψίς loop fem acc pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀψῖδες — ἁψίς loop fem nom/voc pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀψῖδι — ἁψίς loop fem dat sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀψῖδος — ἁψίς loop fem gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)