-
1 αποφεύγω
-
2 ἀποφεύγω
-
3 αποφευγω
(fut. ἀποφεύξομαι - Arph. ἀποφευξοῦμαι)1) убегать, бежать(εἰς τόπον Thuc.; ἐκ τόπου Xen.)
2) избегать, ускользать, избавляться(τι Batr., Pind., Her., Soph., Plat., Dem., Plut. и τινος NT.)
3) юр. (тж. ἀ. τέν δίκην Arph., Dem.) избавляться от наказания, быть (по суду) оправданным Her., Arph., Plat. -
4 ἀποφεύγω
1 escape from, avoid τίς ἄκρον ἑλὼν ἡσυχᾷ τε νεμόμενος αἰνὰν ὕβριν ἀπέφυγεν; ( τίς Homan: εἴ τις codd.) P. 11.56 -
5 ἀποφεύγω
ἀποφεύγω 3 sg. fut. ἀποφεύξεται Sir. 22:22; 2 aor. ἀπέφυγον (since Theognis 1159; Pind., Hdt.; also PRyl 77, 39 [192 A.D.]; JosAs 13:1 cod. A).① escape, escape from w. acc. of pers. or thing fr. which one escapes (Alex. Aphr. Fat. 8 II 2 p. 173, 9) 2 Pt 2:18, 20. W. gen. of thing (cp. Aesop 80d, 8 Ch. v.l. τούτων ἐκφεύγειν) τῆς ἐν τ. κόσμῳ ἐν ἐπιθυμίᾳ φθορᾶς from the destruction in the world caused by desire 1:4.② avoid, shun τινά someone Hm 11:13 (opp. ἐγγίζειν). ἀπό τινος from someth. ἀπὸ τῆς διδασκαλίας αὐτῶν ἀποφεύγετε flee from their teaching AcPlCor 2:21.—DELG s.v. φεύγω I. M-M. -
6 αποφεύγω
(αόρ. απέφυγα) μετ. прям., перен. избегать, уклоняться; ускользать;αποφεύγουμε να συναντηθούμε — избегать друг друга;
αποφεύγω ν' απαντήσω καθαρά — уклоняться, ускользать от прямого ответа;
αυτό δεν θα μπορέσει να το αποφύγει этого ему не миновать;τό χτύπημα (τη συζήτηση, τη συνάντηση) — уклоняться от удара (разговора, встречи);απέφυγε τον κίνδυνο он избежал опасности;τον αποφεύγει όπως ο διάβολος το λιβάνι — он бегает от него, как чёрт от ладана
-
7 ἀποφεύγω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀποφεύγω
-
8 αποφεύγω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αποφεύγω
-
9 ἀποφεύγω
избегать, убегать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀποφεύγω
-
10 ἀποφεύγω
ἀπο|φεύγω 1. избегать; 2. (в суде) избавляться от суда, обвинения -
11 αποφεύγω
-
12 ἀποφεύγω
(φυγ) убегаю, избегаю -
13 αποφεύγω
[апофэвго] р. избегать, уклоняться,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > αποφεύγω
-
14 ἀποφεύγω
-
15 αποφεύγω
[апофэвго] ρ избегать, уклоняться. -
16 ἀποφεύγω
A ; : [tense] pf.- πέφευγα X.An.3.4.9
, etc.:—flee from, escape, c.acc., Batr.42,47;σοφίην ὁ σοφώτατος οὐκ ἀποφεύγει Thgn.1159
;τὴν πεπρωμένην μοῖραν Hdt.1.91
;τὴν μάχην Id.5.102
; (lyr.), cf. Pl.Ap. 30a;νόσον D.28.15
;ἀ. ἐκ τῶν πλησίον κωμῶν X.An.3.4.9
;ἐς Νίσαιαν Th.1.114
: rarely c. gen.,ἀ. τῆς φθορᾶς 2 Ep.Pet.1.4
: c. inf., auoid,λέγειν Phlp. in Ph.617.14
: abs., get safe away, escape, Hdt.1.1, 9.102, etc.; go free, of manumitted slaves, IG2.786, al.II as law-term,ἀ. πολλὸν τοὺς διώκοντας Hdt.6.82
;τινά And.1.123
;φεύγων ἂν ἀποφύγοι δίκην Ar.Nu. 167
, cf. 1151; ; : c. dupl. acc. pers. et rei, .2 abs., get clear off, be acquitted, opp. ἁλίσκομαι, Hdt.2.174, Pl.Ap. 35c, D.18.103;κἂν.. εἰσέλθῃ φεύγων οὐκ ἀποφεύγει Ar.V. 579
.3 of a woman in child-birth, bring to birth,ἀ. τὸ παιδίον ἐν τῷ τόκῳ Hp.Mul.1.25
; also ἀ. τοῦ παιδίου ib.33: intr.,ἢν τὰ ὕστερα μὴ δύνηται ἀποφυγεῖν Id.Nat.Mul. 56
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποφεύγω
-
17 ἀποφεύγω
-
18 αποφεύγω
избегнуваГрчко-македонскиот речник (Έλληνες-Μακεδονική λεξικό) > αποφεύγω
-
19 αποφεύγω
1) bouder2) éviter -
20 αποφεύγω
1) omijać czas.2) stronić czas.3) unik (m) rzecz.4) unikać czas.
См. также в других словарях:
ἀποφεύγω — flee from pres subj act 1st sg ἀποφεύγω flee from pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αποφεύγω — αποφεύγω, απέφυγα (σπάν. απόφυγα) βλ. πίν. 228 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αποφεύγω — (AM ἀποφεύγω) 1. κρατιέμαι μακριά από κάποιον ή κάτι 2. αρνούμαι να κάνω κάτι 3. διαφεύγω, διασώζομαι αρχ. 1. απαλλάσσομαι, αθωώνομαι 2. (για γυναίκες) γεννώ … Dictionary of Greek
αποφεύγω — απόφυγα 1. δεν πλησιάζω κάποιον: Τον τελευταίο καιρό με αποφεύγει συστηματικά. 2. ξεφεύγω, γλιτώνω: Είναι θαύμα το πώς αποφύγαμε τη σύγκρουση μ ένα άλλο αυτοκίνητο. 3. αρνιέμαι ή αναβάλλω να κάνω κάτι: Αποφεύγει να συζητήσει μαζί μας τη διαφορά… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀποφεύγετε — ἀποφεύγω flee from pres imperat act 2nd pl ἀποφεύγω flee from pres ind act 2nd pl ἀποφεύγω flee from imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποφεύγῃ — ἀποφεύγω flee from pres subj mp 2nd sg ἀποφεύγω flee from pres ind mp 2nd sg ἀποφεύγω flee from pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποφυγγάνῃ — ἀποφεύγω flee from pres subj mp 2nd sg ἀποφεύγω flee from pres ind mp 2nd sg ἀποφεύγω flee from pres subj act 3rd sg ἀποφυγγάνω pres subj mp 2nd sg ἀποφυγγάνω pres ind mp 2nd sg ἀποφυγγάνω pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπεπεφεύγη — ἀποφεύγω flee from plup ind act 3rd sg (doric aeolic) ἀποφεύγω flee from plup ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποπεφευγότα — ἀποφεύγω flee from perf part act neut nom/voc/acc pl ἀποφεύγω flee from perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποφευγόντων — ἀποφεύγω flee from pres part act masc/neut gen pl ἀποφεύγω flee from pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποφευξούμεθα — ἀποφεύγω flee from fut ind mid 1st pl (attic epic doric) ἀποφεύγω flee from fut ind mid 1st pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)