Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

ἀποτυγχάνω

  • 1 propadnout

    αποτυγχάνω

    Česká-řecký slovník > propadnout

  • 2 ztroskotat

    αποτυγχάνω

    Česká-řecký slovník > ztroskotat

  • 3 fail

    αποτυγχάνω

    English-Greek new dictionary > fail

  • 4 oblać

    αποτυγχάνω

    Słownik polsko-grecki > oblać

  • 5 лопаться

    лопаться
    несов, лопнуть сов
    1. (давать трещину) ραγίζω, σκάζω·
    2. (разрываться) σκάω, σκάζω, σκάνω (о мяче и т. ἡ.)Ι κόβομαι, σπάζω (άμετ.) (о веревке и т. п.)·
    3. перен (о деле, предприятии) χρεωκοπῶ, φαλλίρω, ἀποτυγχάνω:
    банк лопнул ἡ τράπεζα φαλλί-ρισε, ἡ τράπεζα χρεωκόπησε· ◊ у него́ терпенье ло́пи́уло ἐξαντλήθηκε ἡ ὑπομονή тои^лопнуть со злости разг σκάνω ἀπ' τό κακό μου· лопнуть со́ смеху σκάνω στά γέλια.

    Русско-новогреческий словарь > лопаться

  • 6 неудача

    неудач||а
    ж ἡ ἀποτυχία, ἡ ἀτυχία, ἡ ἀναποδιά:
    терпеть \неудачау ἀποτυχαίνω, ἀποτυγχάνω τοῦ σκοποῦ· какая \неудача! τί ἀναποδιά!.

    Русско-новогреческий словарь > неудача

  • 7 проваливать

    проваливать
    несов разг χαντακώνω/ ἀπορρίπτω (на экзамене)· ◊ проваливай! ϋδειασέ μου τή γωνιά!, δίνε του!, στρίβε! \проваливаться
    1. (чадать, обрушиваться) καταρρέω, γκρεμίζομαι, κρημνίζομαι, πέφτω:
    крыша проваливается ἡ σκεπή πέφτει· \проваливаться в яму πέφτω στό λάκκο·
    2. черен, разг ἀποτυχαίνω, ἀποτυγχάνω:
    \проваливаться на экзамене ἀπέτυχε στίς ἐξετάσεις.

    Русско-новогреческий словарь > проваливать

  • 8 прогорать

    прогорать
    несов, прогореть сов
    1. (о дровах и т. п.) καίομαι, καταναλίσκομαι·
    2. (какое-л. время) καίω (ορισμένη ὠρα):
    лампа прогорела всю ночь ἡ λάμπα ἔκαιε ὅλην τήν νύκτα·
    3. перен разг ἀποτυχαίνω, ἀποτυγχάνω/χρεωκοπώ, πτωχεύω (разориться):
    де́ло прогорело ἡ δουλειά ἀπέτυχε.

    Русско-новогреческий словарь > прогорать

  • 9 промахнуться

    промахнуться
    сов
    1. (при выстреле) ἀστοχώ·
    2. перен σφάλλω, κάνω λάθος / ἀποτυγχάνω (потерпеть неудачу).

    Русско-новогреческий словарь > промахнуться

  • 10 разладиться

    разладиться
    сов, разлаживаться несов ἀποτυγχάνω (о деле, предприятии и т. п.)/ χαλῶ (άμετ.) (об отношениях и т. п.):
    маши́иа разладилась ἡ μηχανή χάλασε.

    Русско-новогреческий словарь > разладиться

  • 11 срываться

    срыва||ться
    несов
    1. (с цепи) λύνομαι·
    2. (упасть откуда-л.) πέφτω, πίπτω·
    3. (о слове, выражении и т. п.) ξεφεύγω, διαφεύγω·
    4. (заканчиваться неудачей) ἀποτυχαίνω, ἀποτυγχάνω, ναυαγώ:
    дело \срыватьсяется! ἡ ὑπόθεση ναυαγεί· ◊ \срываться с места ξεπηδώ, ὀρμῶ ἀπό τή θέση μου.

    Русско-новогреческий словарь > срываться

  • 12 терпеть

    терпеть
    несов
    1. (переносить, испытывать) ὑπομένω, ὑποφέρω/ νοιώθω (голод, жажду):
    \терпеть боль ὑποφέρω τόν πόνο· \терпеть жару́ (холод) ὑπομένω τή ζέστη (τό κρύο)· терпи казак \терпеть атаманом бу́дешь παρηγοριά στον ἄρρωστο ὡσπου νά βγει ἡ ψυχή του·
    2. (допускать, мириться) ἀνέχομαι:
    как можно э́то \терпеть? πώς τό ἀνέχεστε αὐτό; не \терпеть возражений δέν ἀνέχομαι ἀντιρρήσεις· он не терпит шу́-ток δέν σηκώνει ἀστεία·
    3. ὑφίσταμαι, παθαίνω (убытки, потери)! ἀποτυγχάνω (неудачу)) δοκιμάζω (нужду):
    \терпеть поражение νικιέμαι, ἡττώμαι· \терпеть крушение а) (о судне) ναυαγώ, б) ж.-д. παθαίνω σιδηροδρομικό δυστύχημα· ◊ время не терпит ὁ καιρός ἐπείγει· \терпеть не могу́ кого-л., чего́-л. δέν χωνεύω κάποιον, κάτι.

    Русско-новогреческий словарь > терпеть

  • 13 тресиуть

    тресиу||ть
    сов
    1. см. трескаться· стакан \тресиутьл τό ποτήρι ἐρράγισε·
    2. перен (потерпеть крах) χρεωκοπώ, ἀποτυγχάνω·
    3. (ударить) груб. κτυπώ, μπατσίζω κάποιον δυνατά· ◊ \тресиуть от злости σκάνω ἀπ· τό κακό μου· хоть тресни νά σκάσεις.

    Русско-новогреческий словарь > тресиуть

  • 14 треск

    треск
    м
    1. τό τρίξιμο[ν], ὁ τριγμός:
    \треск су́чьев τό τρίξιμο των κλαδιών \треск кузнечиков τό τριζόνισμα· \треск выстрелов τό κροτάλισμα τών πυροβολισμών \треск барабана ἡ τυμπανοκρουσία· \треск мотора ὁ κρότος τοῦ μοτέρ·
    2. (шумиха) ὁ θόρυβος, ἡ φασαρία, ὁ πάταγος:
    с \треском выгнать διώχνω μετά μουσικής, διώχνω κακήν-κακώς· ◊ с \треском провалиться ἀποτυγχάνω παταγωδώς.

    Русско-новогреческий словарь > треск

  • 15 фиаско

    фиаско
    с нескл. τό φιάσκο, ἡ ἀποτυχία:
    потерпеть \фиаско παθαίνω φιάσκο, ἀποτυγχάνω.

    Русско-новогреческий словарь > фиаско

  • 16 bomb

    [bom] 1. noun
    (a hollow case containing explosives etc: The enemy dropped a bomb on the factory and blew it up.) βόμβα
    2. verb
    1) (to drop bombs on: London was bombed several times.) βομβαρδίζω
    2) (to fail miserably: The play bombed on the first night.) αποτυγχάνω παταγωδώς
    - bombshell

    English-Greek dictionary > bomb

  • 17 come to grief

    (to meet disaster; to fail: The project came to grief.) αποτυγχάνω οικτρά

    English-Greek dictionary > come to grief

  • 18 fail

    [feil] 1. verb
    1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) αποτυγχάνω,δεν μπορώ,δεν καταφέρνω
    2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) χαλώ
    3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) εξαντλούμαι,εγκαταλείπω
    4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) απορρίπτω
    5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) απογοητεύω
    2. preposition
    (if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) χωρίς,αν λείψει
    - without fail

    English-Greek dictionary > fail

  • 19 fall by the wayside

    ((of projects, ideas etc) to be abandoned; to fail.) αποτυγχάνω/ εγκαταλείπομαι (για σχέδια, ιδέες, κλπ.)

    English-Greek dictionary > fall by the wayside

  • 20 fall down

    ( sometimes with on) (to fail (in): He's falling down on his job.) αποτυγχάνω

    English-Greek dictionary > fall down

См. также в других словарях:

  • ἀποτυγχάνω — fail in hitting pres subj act 1st sg ἀποτυγχάνω fail in hitting pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αποτυγχάνω — κ. τυχαίνω (AM ἀποτυγχάνω) 1. (μτβ.) δεν πετυχαίνω κάτι, αστοχώ 2. (αμτβ.) δεν πετυχαίνω τον σκοπό μου νεοελλ. (μτχ. παθ. πρκμ.) αποτυχημένος, η, ο 1. αυτός που δεν έχει κατορθώσει, δεν έχει πετύχει κάτι 2. (για πρόσωπα) αυτός που έχει ατυχήσει… …   Dictionary of Greek

  • αποτυγχάνω — αποτυχαίνω και αποτυγχάνω, απέτυχα και απότυχα, αποτυχημένος βλ. πίν. 148 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ἀποτυγχάνῃ — ἀποτυγχάνω fail in hitting pres subj mp 2nd sg ἀποτυγχάνω fail in hitting pres ind mp 2nd sg ἀποτυγχάνω fail in hitting pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπετύγχανον — ἀποτυγχάνω fail in hitting imperf ind act 3rd pl ἀποτυγχάνω fail in hitting imperf ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποτετευγμένων — ἀποτυγχάνω fail in hitting perf part mp fem gen pl ἀποτυγχάνω fail in hitting perf part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποτετυχηκότα — ἀποτυγχάνω fail in hitting perf part act neut nom/voc/acc pl ἀποτυγχάνω fail in hitting perf part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποτετύχηκεν — ἀποτυγχάνω fail in hitting perf ind act 3rd sg ἀποτυγχάνω fail in hitting plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποτευξόμενον — ἀποτυγχάνω fail in hitting fut part mid masc acc sg ἀποτυγχάνω fail in hitting fut part mid neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποτυγχανομένων — ἀποτυγχάνω fail in hitting pres part mp fem gen pl ἀποτυγχάνω fail in hitting pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποτυγχανόντων — ἀποτυγχάνω fail in hitting pres part act masc/neut gen pl ἀποτυγχάνω fail in hitting pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»