-
1 απορια
ион. ἀπορίη ἥ1) непроходимость, трудность перехода(πεζῇ καὴ κατὰ θάλατταν Xen.)
2) недостаток, нехватка, скудость, отсутствие(τροφῆς Thuc.; ἐπιτηδείων Xen.; σοφῶν ἀνδρῶν Arph.)
ἀπορίᾳ τινός Thuc. — за недостатком чего-л.3) нужда, бедность Thuc., Arst.4) недород, бесхлебица(ἰσχυρᾶς ἀπορίας γενομένης Plut.)
5) безвыходное положение, стесненные обстоятельства(ἐς ἀπορίην ἀπιγμένος Her.; (ἐν) ἀπορίᾳ ἔχεσθαι Her., Plat.)
ἥ ἀ. τοῦ μέ ἡσυχάζειν Thuc. — невозможность отдохнуть6) трудность, затруднение, недоумение(ἀπορίαν λύειν или διαλύειν Arst.)
ἀπορίαν ἀπορεῖν Plat. — быть в недоумении, колебаться;πολλέν ἀπορίαν παρέχειν τινί Plut. — поставить кого-л. в тупик -
2 πλαναω
ион. πλᾰνέω1) заставлять блуждать, уводить в сторону, сбивать с пути или с толку(τινα Her. etc.)
ἵπποι πλανόωνται ἀνὰ δρόμον Hom. — кони мечутся по ристалищу;π. τινα ἀνὰ τὰν παραλίαν ψάμμον Aesch. — кружить кого-л. по песчаным взморьям;pass. — блуждать, скитаться, плутать (εἰς πολλὰς πόλεις Lys.; τήνδε χθόνα Eur.; πολλοὺς ἑλιγμοὺς π. Xen.; π. καὴ ἀπορεῖν Plat.):π. ἐν τῷ λόγῳ Her. — говорить сбивчиво;ἀπὸ τοῦ προτεθέντος λόγου πεπλανήμεθα Plat. — мы отклонились от стоящего перед нами вопроса;οἱ λόγοι πλανώμενοι Xen. — путаные речи;π. καιροῦ Pind. — упускать удобный случай;ἐνύπνια τὰ εἰς ἀνθρώπους πεπλανημένα Her. — посещающие людей сновидения;π. ἐν τοῖσι λόγοισι τί ἐθέλει τὸ ἔπος εἶναι Her. — теряться в догадках относительно того, что означают эти слова2) вводить в заблуждениеἆρ΄ ἔστιν ; ἆρ΄ οὐκ ἔστιν ; ἢ γνώμη πλανᾷ ; Soph. — так это или не так, или мысль путает (меня)?;
πλανῶντες καὴ πλανόμενοι NT. — вводя в заблуждение и (сами) заблуждаясь;πεπλανημένην ἔχειν τέν διάνοιαν Isocr. — обезуметь
См. также в других словарях:
ἀπορεῖν — ἀφοράω look away from pres inf act (ionic) ἀπορέω pres inf act (attic epic doric) ἀπορρέω Cat. Cod.Astr. pres inf act (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τἀπορεῖν — ἀπορεῖν , ἀφοράω look away from pres inf act (ionic) ἀπορεῖν , ἀπορέω pres inf act (attic epic doric) ἀπορεῖν , ἀπορρέω Cat. Cod.Astr. pres inf act (attic epic doric) ἐπορεῖν , ἐποράω pres inf act (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ελλάδα - Φιλοσοφία και Σκέψη — ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ Η φιλοσοφία ως κατανοητικός λόγος Όταν κανείς δοκιμάζει να προσεγγίσει την αρχαία ελληνική φιλοσοφία, πρωτίστως έρχεται αντιμέτωπος με το ερώτημα για τη γένεσή της. Πράγματι, η νέα ποιότητα των φιλοσοφικών θεωρήσεων της… … Dictionary of Greek
ооубожати — ООУБОЖА|ТИ (20), Ю, ѤТЬ гл. Стать бедным, обнищать: Аще оѹбожаѥть не тѹжить. аще об҃атѣѥть не высокомыслить. (ἐὰν πτωχεύσῃ) ПНЧ 1296, 33; Аще азъ оѹбожаю. и онъ оѹбожаѥть ѥда съгрѣшаю просѧ ѹ него нѹжа ради моѥ˫а. (πένηται) Там же, 62; Егда кто… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ποιώ — (I) ποιῶ, έω, ΝΜΑ, αιολ. τ. πόημι, δωρ. τ. ποιFέω, αττ. τ. ποῶ, Α 1. δημιουργώ, δίνω ύπαρξη σε κάτι (α. «ὁ πάλαι ἐξ οὐδενὸς ποιήσας τὰ σύμπαντα», Μηναί. β. «ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν», ΠΔ γ. «χρύσεον μὲν πρώτιστα γένος… … Dictionary of Greek
su̯ād- — su̯ād English meaning: sweet Deutsche Übersetzung: ‘sũß; an etwas Geschmack, Freude finden” Material: 1. su̯üdu s ‘sweet”: O.Ind. svüdu , f. svüdvī ‘sweet, mellifluous”; Gk. ἡδύς, f. εῖα (* εFια), ύ, Dor. ἁδύς ‘sweet”; with… … Proto-Indo-European etymological dictionary