-
1 αμφιφορεύς
-
2 ἀμφιφορεύς
-
3 αμφιφορευς
-
4 ἀμφιφορεύς
A large jar or pitcher with two handles, of gold, Il.23.92, Od.24.74; of stone, 13.105; for wine, 2.290, etc.; for oil, Simon.155.4: used as cinerary urn, Il. l.c.II = μετρητής, Theopomp.Hist.374. (The later form was ἀμφορεύς, q.v.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμφιφορεύς
-
5 ἀμφιφορεύς
ἀμφι-φορεύς, ῆος ( φέρω); for ἀμφορεύς: two-handled vase or jar for wine; also used as urn for ashes of the dead, Od. 24.74. (See cuts 6 and 7.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀμφιφορεύς
-
6 ἀμφιφορεύς
ἀμφι-φορεύς, ein größeres, auf zwei Seiten getragenes, also zweihenkeliges Gefäß -
7 αμφιφορή
-
8 ἀμφιφορῆ
-
9 αμφιφορείς
-
10 ἀμφιφορεῖς
-
11 αμφιφορέων
-
12 ἀμφιφορέων
-
13 αμφιφορέως
ἀμφιφορέω̆ς, ἀμφιφορεύςlarge jar: masc gen sgἀμφιφορεύςlarge jar: masc nom sg (epic ionic) -
14 ἀμφιφορέως
ἀμφιφορέω̆ς, ἀμφιφορεύςlarge jar: masc gen sgἀμφιφορεύςlarge jar: masc nom sg (epic ionic) -
15 σορός
σορός (vgl. σωρός), ἡ, ein Behältniß, Gefäß, die Gebeine eines Verstorbenen darin zu sammeln u. aufzubewahren; ἃς δὲ καὶ ὀστέα νῶϊν ὁμὴ σορὸς ἀμφικαλύπτοι, Il. 23, 91, wo hinzugesetzt ist χρύσεος ἀμφιφορεύς, vgl. 243; Ar. Ach. 661 Lys. 600; Her. 2, 78 u. Sp., wie Plut. Num. 22 Luc. D. mort. 6, 3 rhet. praec. 24. – Komisch = ein alter Mann, ein altes Weib, Ar. Vesp. 1365, Machon bei Ath. XIII, 580 c, Ep. ad. 87 (XI, 425). – Wahrscheinlich ein Wort mit σωρός, ein Ort, wo Etwas angehäuft wird.
-
16 χρύσεος
χρύσεος, att. zsgzgn χρῡσοῦς, ῆ, οῦν, ep. χρύσειος, είη, ειον, 1) golden, von Gold gemacht, mit Gold geziert, ausgelegt; oft bei Hom. u. Hes., bei denen bes. Alles, was den Göttern angehört, golden heißt; dah. auch Ἀφροδίτη χρυσέη (zweisylbig zu lesen), die goldgeschmückte, Il. 3, 64 Od. 8, 337 u. sonst; σκῆπτρον Il. 2, 268 u. öfter, und häufig vom Geräthe, wie δέπας, ἀμφιφορεύς, κύπελλον, u. sonst; Νίκη, Νηρηΐδες, Pind. I. 2, 26 N. 5, 7, u. sonst; χρυσοῖς δὲ φωνεῖ γράμμασιν Aesch. Spt. 416; Soph. öfter, wie Eur.; – vergoldet, Her. 8, 82, vgl. 80; Plat., der auch vrbdt φίλτατος εἶ καὶ ὡς ἀληϑῶς χρυσοῠς, Phaedr. 235 e; – ὁ χρυσοῦς, sc. στατήρ, eine Goldmünze, aureus, Nicom. bei Ath. 781 f, Plut. Pericl. 25, Antp. Th. 3 (V, 31); s. Jac. A. P. p. 779. – 2) goldfarbig, goldgelb; von Haaren, ἔϑειραι, der Rosse des Poseidon, Il. 8, 42; vom Helmbusch, 19, 383. 22, 316; νέφος, 13, 523. 18, 206; κόμη, Pind. I. 6, 49; dah. τὸ χρυσοῦν τοῦ ὠοῦ, das Gelbe im Ei, Dotter, Sp. – Υ der Regel nach lang, dah. χρυσέη, χρυσέην, χρυσέου, χρυσέῳ u. vgl. Formen bei Hom. stets zweisilbig zu lesen sind, vgl. Il. 1, 15 χρυσέῳ ἀνὰ σκήπτρῳ; es wird von den Lyrikern zuweilen kurz gebraucht, s. Böckh de metr. Pind. p. 289 u. zu P. 4, 1; u. so in den lyrischen Stellen der Tragg. (aber nie in den Anapästen u. den Jamben), s. Erf. zu Soph. Ant. 103 Seidl. Eur. Troad. 536 Elmsl. Med. 618 Bacch. 97; selten auch in der Anth., vgl. Jac. A. P. p. 197. 274; die spätern Epiker aber richten sich durchaus nach Homer.]
-
17 ἀμφι-φορεύς
ἀμφι-φορεύς, έως, ὁ, ein größeres, auf zwei Seiten getragenes, also zweihenkeliges Gefäß; Iliad. 23, 92 χρύσεος ἀμφιφορεύς u. Od. 24, 74 χρύσεον ἀμφιφορῆα Aschenkrug; οἶνον ἐν ἀμφιφορεῠσιν (ἀφύσσειν) Od. 2, 290. 349. 379. 9, 164. 204; Iliad. 23, 170 μέλιτος καὶ ἀλείφατος ἀμφιφορῆας; Od. 13, 105 ἐν δε κρητῆρές τε καὶ ἀμφιφορῆες ἔασιν λάινοι. – Vgl. ἀμφορεύς.
-
18 ἐλαιήεις
ἐλαιήεις, εσσα, εν, mit Oelbäumen bepflanzt; ἄρουραι Marcell, ep, (App. 51); vom Oelbaume, ϑάλλος, φλοιός, Nonn. D. 11, 510 Nic. Th. 676; voll Oel, ἀμφιφορεύς Nonn. 5, 226; ölig, fett, ἐλαιάεσσα νηδύς Soph. frg. 405, zw.
-
19 ὰμ-φορεύς
ὰμ-φορεύς, έως, ὁ, abgekürzte Form von ἀμφιφορεύς, 1) Gefäß mit zwei Henkeln, bes. zu Wein, Ar. Plut. 807; vgl. Nub. 1185 ἀμφορῆς νενησμένοι. vollgepfropfte u. desh. unbehülfliche Krüge, Wolf vgl. Theekessel; zu Milch, Eur. Cycl. 326; zum Einpökeln des Fleisches, Xen. An. 5, 4, 28. Bei Soph. frg. 303 Todtenurne. – 2) ein bestimmtes Maaß für Flüssigkeiten, Her. 1. 51. Nach Poll. 10, 70 = μετρητής, aber nach Moer. attische Form dafür, vgl. die römische amphora.
-
20 αμφιφορήα
- 1
- 2
См. также в других словарях:
αμφιφορεύς — ἀμφιφορεύς ( έως), ο (Α) λ τής Μυκηναϊκής (a pi po re me) που δηλώνει τον αμφορέα βλ. λ … Dictionary of Greek
ἀμφιφορεύς — large jar masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιφορεῖς — ἀμφιφορεύς large jar masc acc pl ἀμφιφορεύς large jar masc nom/voc pl (parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιφορῆ — ἀμφιφορεύς large jar masc nom/voc/acc dual ἀμφιφορεύς large jar masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιφορέων — ἀμφιφορεύς large jar masc gen pl ἀμφιφορέω̆ν , ἀμφιφορεύς large jar masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιφορεῖ — ἀμφιφορεύς large jar masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιφορεῦσι — ἀμφιφορεύς large jar masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιφορεῦσιν — ἀμφιφορεύς large jar masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιφορῆα — ἀμφιφορεύς large jar masc acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιφορῆας — ἀμφιφορεύς large jar masc acc pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιφορῆες — ἀμφιφορεύς large jar masc nom/voc pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)