Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

ḥalil

  • 1 חליל

    n. Halil (family name)
    ————————
    flute

    Hebrew-English dictionary > חליל

  • 2 חליל

    חָלִילm. (b. h.; חָלַל, v. preced.) fife, flute; frequ. הֶחָלִיל the flute-players, the music in the procession. Arakh.II, 3 הח׳ מכהוכ׳ the fluters play in front of the altar. Ib. 10b היינו ח׳ היינו אבוב ḥalil and abbub are the same. Bicc. III, 3 הח׳ מכה לפניהם the fluters precede them playing. Succ.V, 1 הח׳ חמשהוכ׳ for musical performance (on the Succoth festival) there are five and six days respectively; a. fr.Pl. חֲלִילִים, חֲלִילִין. Arakh.II, 3. B. Mets.VI, 1 להביא ח׳וכ׳ to bring pipers for a wedding or a funeral. Kinnim III, 6; a. fr.

    Jewish literature > חליל

  • 3 חָלִיל

    חָלִילm. (b. h.; חָלַל, v. preced.) fife, flute; frequ. הֶחָלִיל the flute-players, the music in the procession. Arakh.II, 3 הח׳ מכהוכ׳ the fluters play in front of the altar. Ib. 10b היינו ח׳ היינו אבוב ḥalil and abbub are the same. Bicc. III, 3 הח׳ מכה לפניהם the fluters precede them playing. Succ.V, 1 הח׳ חמשהוכ׳ for musical performance (on the Succoth festival) there are five and six days respectively; a. fr.Pl. חֲלִילִים, חֲלִילִין. Arakh.II, 3. B. Mets.VI, 1 להביא ח׳וכ׳ to bring pipers for a wedding or a funeral. Kinnim III, 6; a. fr.

    Jewish literature > חָלִיל

  • 4 סום I

    סוּםI (v. שׂוּם) to attach, place; to tie together. Tosef.Shebi.I, 11 אין סָמִין את הגפניםוכ׳ Var. ed. Zuck. (text: אף סימין oth. ed. אין סכין) you must not bind the grapevines in the Sabbatical year. Pi. סִיֵּים 1) same. Cant. R. to VII, 1 (ref. to שולמית ib., a. Num. 6:26) אומה שמְסַיְּימִים לה שלוםוכ׳ a nation to which peace is assigned every day; (Gen. R. s. 66 שהכהנים מְשִׂימִין לה שלוםוכ׳). 2) to mark, name (cmp. שם, שוּם); to distinguish. Y.Peah VII, beg.20a הדקל מְסַיְּימוֹ the neighboring palm-tree serves as a mark for it (that the owner did not forget it); זה מְסַיֵּיםוכ׳ they mark each other (cmp. Mish. ib. 1 שיש לו שם). Deut. R. s. 7 בתוך המדינהוכ׳ סַיּימֵנִי give me some distinction in the country, (by which to show) that I am thy son. Y.Ber.V, end, 9d וסִיְּימוּ באותהוכ׳ and they noted (the time when he said it), at that very time he (the patient) asked for food. Y.Meg.I, 71d וסיימו אותן חכמיםוכ׳ the scholars noted them (took their names, in order to be able to observe their career), and all of them turned out great men; Gen. R. s. 1. Y.Dem.V, 24c bot. ומְסַיֵּים … סִיַּימְתִּי and he makes a mark (on the pile), and says to the priest, so far I have marked (as tithe); a. fr.(Gen. R. s. 42 end ומסיים את עצמך v. סוּף II.Part. pass. מְסוּיָּים, מְסוּיָּם; f. מְסוּיֶּימֶת Y. Peah l. c. היה מס׳ בדעתו if it (the olive or the sheaf left behind) was noted in his mind (so that he could identify it), כאילו הוא מס׳ it is to be considered as if it were marked (by a special name, locality). B. Bath.54a שדה המס׳ במצריה a field definable by its bonndaries. Y.Yeb.XV, 15a אדם מס׳ a well-known man. Y.Shek.I, 46b top דבר המס׳ an object which bears the name of its owner. Gen. R. s. 44 מה איים הללו מס׳ ביםוכ׳ as the islands are distinguishable in the sea, so were Abraham and Shem distinguished in the world; a. fr. 3) to tie up; to finish, wind up, opp. פתח. Arakh.10b פתח בחליל ומסיים באבוב the Mishnah begins with ḥalil and ends with abbub! Ber.10a פתח בה באשרי וס׳ באשרי he began it (the psalm) with ashré and closed it with ashré; a. fr.Part. pass. as ab. Y.Bets. I, beg. 60a בהמה יולדת לחדשים מס׳ every animal gives birth after a certain number of complete months, opp. למקוטעין counting a fraction of the last month as a whole month. Nithpa. נִסְתַּיֵּים 1) to be marked, defined. Y.Ter.III, 42b top מקום שנִסְתַּיְּימָהוכ׳ where the Trumah of one pile was marked, there (in the corresponding place) the Trumah of the other pile was meant to be dedicated. Y.Shebi.VIII, 38a זה שהוא … ונסתיימה לווכ׳ if one used a basket for measuring and after using it two or three times knew exactly how much it contained; a. e. 2) to be finished, concluded. B. Bath. 125b דבר זה נפתח בגדולים ונ׳וכ׳ this subject was opened by great men and has been concluded by small men.

    Jewish literature > סום I

  • 5 סוּם

    סוּםI (v. שׂוּם) to attach, place; to tie together. Tosef.Shebi.I, 11 אין סָמִין את הגפניםוכ׳ Var. ed. Zuck. (text: אף סימין oth. ed. אין סכין) you must not bind the grapevines in the Sabbatical year. Pi. סִיֵּים 1) same. Cant. R. to VII, 1 (ref. to שולמית ib., a. Num. 6:26) אומה שמְסַיְּימִים לה שלוםוכ׳ a nation to which peace is assigned every day; (Gen. R. s. 66 שהכהנים מְשִׂימִין לה שלוםוכ׳). 2) to mark, name (cmp. שם, שוּם); to distinguish. Y.Peah VII, beg.20a הדקל מְסַיְּימוֹ the neighboring palm-tree serves as a mark for it (that the owner did not forget it); זה מְסַיֵּיםוכ׳ they mark each other (cmp. Mish. ib. 1 שיש לו שם). Deut. R. s. 7 בתוך המדינהוכ׳ סַיּימֵנִי give me some distinction in the country, (by which to show) that I am thy son. Y.Ber.V, end, 9d וסִיְּימוּ באותהוכ׳ and they noted (the time when he said it), at that very time he (the patient) asked for food. Y.Meg.I, 71d וסיימו אותן חכמיםוכ׳ the scholars noted them (took their names, in order to be able to observe their career), and all of them turned out great men; Gen. R. s. 1. Y.Dem.V, 24c bot. ומְסַיֵּים … סִיַּימְתִּי and he makes a mark (on the pile), and says to the priest, so far I have marked (as tithe); a. fr.(Gen. R. s. 42 end ומסיים את עצמך v. סוּף II.Part. pass. מְסוּיָּים, מְסוּיָּם; f. מְסוּיֶּימֶת Y. Peah l. c. היה מס׳ בדעתו if it (the olive or the sheaf left behind) was noted in his mind (so that he could identify it), כאילו הוא מס׳ it is to be considered as if it were marked (by a special name, locality). B. Bath.54a שדה המס׳ במצריה a field definable by its bonndaries. Y.Yeb.XV, 15a אדם מס׳ a well-known man. Y.Shek.I, 46b top דבר המס׳ an object which bears the name of its owner. Gen. R. s. 44 מה איים הללו מס׳ ביםוכ׳ as the islands are distinguishable in the sea, so were Abraham and Shem distinguished in the world; a. fr. 3) to tie up; to finish, wind up, opp. פתח. Arakh.10b פתח בחליל ומסיים באבוב the Mishnah begins with ḥalil and ends with abbub! Ber.10a פתח בה באשרי וס׳ באשרי he began it (the psalm) with ashré and closed it with ashré; a. fr.Part. pass. as ab. Y.Bets. I, beg. 60a בהמה יולדת לחדשים מס׳ every animal gives birth after a certain number of complete months, opp. למקוטעין counting a fraction of the last month as a whole month. Nithpa. נִסְתַּיֵּים 1) to be marked, defined. Y.Ter.III, 42b top מקום שנִסְתַּיְּימָהוכ׳ where the Trumah of one pile was marked, there (in the corresponding place) the Trumah of the other pile was meant to be dedicated. Y.Shebi.VIII, 38a זה שהוא … ונסתיימה לווכ׳ if one used a basket for measuring and after using it two or three times knew exactly how much it contained; a. e. 2) to be finished, concluded. B. Bath. 125b דבר זה נפתח בגדולים ונ׳וכ׳ this subject was opened by great men and has been concluded by small men.

    Jewish literature > סוּם

См. также в других словарях:

  • Halil — ist ein arabischer männlicher Vorname (arabisch ‏خليل‎, DMG Ḫalīl) mit der Bedeutung „ein enger Freund“, der auch im Türkischen und Albanischen vorkommt.[1][2][3] Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Halil — Hàlīl DEFINICIJA ONOMASTIKA m. os. ime (musl.); hip.: Hálko pr.: Alílović (280, Slavonija), Hàlilagić, Halílčević, Hàlīlić, Halílović (630, Slavonija, Istra) ETIMOLOGIJA tur. Halil ← arap. ḫalīl: vjeran prijatelj …   Hrvatski jezični portal

  • Halil — Halil, Halit türkische Form von → Khalil (Bedeutung: enger Freund) …   Deutsch namen

  • HALİL — Samimi dost. Sâdık dost. * Nahif ve fakir kimse. (L.R HALİL (HALİLE) Zevc, koca. Nikâhlı karı. Zevce …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Halil Kut — Halil Pascha 1916 Halil Kut auch Halil Pascha (türkisch Halil Paşa; * 22. November 1882 in Istanbul; † 4. August 1957 ebenda) war ein osmanischer Gouverneur und Befehlshaber im Ersten Weltkrieg. Halil Kut war ein Onkel …   Deutsch Wikipedia

  • Halil Savda — (born 1974) is a Turkish conscientious objector who has been subjected to continued arrest and conviction for his refusal to serve mandatory military service – in direct violation of Turkish law. In addition, Halil Savda is an alleged member of… …   Wikipedia

  • Halil Altintop — Halil Altıntop Halil Altıntop Pas d image ? Cliquez ici. Situation actuelle Club actuel Schal …   Wikipédia en Français

  • Halil Altıntop — Situation actuel …   Wikipédia en Français

  • Halil Altıntop —  Halil Altıntop Spielerinformationen Geburtstag 8. Dezember 1982 Geburtsort Gelsenkirchen, Deutschland Größe 186 cm Position offensives Mittelfel …   Deutsch Wikipedia

  • Halil Rud — Halil Roud Halil Roud Caractéristiques Longueur …   Wikipédia en Français

  • Halil Altintop — Halil Altıntop Spielerinformationen Geburtstag 8. Dezember 1982 Geburtsort Gelsenkirchen, Deutschland Position Sturm Vereine in der Jugend 1992–1993 1993–1997 1997–2000 Schwarz Weiß Gelse …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»