-
1 पवरु
-
2 पवर्ग
pa-vargam. « the p series», the labial series of consonants
-
3 उत्पन्नापवर्गिन्
ut-panna-vināṡin
utpannâ̱pavarginmfn. perishing as soon as produced
-
4 कल्पवर्ष
-
5 क्रियापवर्ग
kriyâ̱pavargam. end of an affair W. ;
liberation from ceremonial acts W.
-
6 दक्षिणापवर्ग
dakshiṇâ̱pavargamfn. terminating in the south Kauṡ. 87 ĀpGṛ. XXI, 9.
-
7 दायापवर्तन
dāyâ̱pavartanan. forfeiture of property Mn. IX. 79.
-
8 दीपवर्ति
dīpa-vartif. the wick of a lamp Daṡ.
-
9 धूपवर्ति
dhūpa-vartif. a kind of cigarette Kād.
-
10 पार्वतीपश्चात्तापवर्णन
pā́rvatī-paṡcāttāpa-varṇanan. N. of wks.
-
11 पुराणमहिमोपवर्णन
purāṇá-mahimopavarṇanan. N. of ch. of PadmaP. II.
-
12 पुष्पवर्त्मन्
púshpa-vartmanm. « flower-path»
N. of Dru-pada Hcar.
-
13 पुष्पवर्ष
púshpa-varsha
m. N. of a mountain BhP.
-
14 मासापवर्ग
-
15 विष्णुगोपवर्मन्
víshṇu-gopa-varmanm. N. of a king Inscr.
-
16 समीपवर्तिन्
samīpa-vartinmfn. being near, living near etc., Ṛitus. Pañcat.
-
17 स्वर्गापवर्ग
-
18 अपवृज् _apavṛj
अपवृज् 7 A.1 To avert, destroy, dissipate; तमः, शत्रुम् &c.-2 To tear off, pull out, take out.-3 To conclude, finish, absolve. Caus.1 To leave, quit, abandon, avoid; दूरापवर्जितच्छत्रैः शिरोभिः R.17.79 keeping the umbrellas at a (great) distance; त्वयात्महस्तेन मही मदच्युता मतङ्गजेन स्रगिवापवर्जिता Ki.1.29 abandoned, left, lost.-2 To let go, drop down, throw, pour; सुमनसो दिव्याः खेचरैरपवर्जिताः Bhāg.; करयुग्मपद्ममुकुलापवर्जितैः Śi. 13.37.-3 To abandon, release, discharge, pay off (as debt &c.); absolve oneself from, fulfil, make good (as a promise).-4 To sever, separate, cut off; भल्लापवर्जितैस्तेषां शिरोभिः (मही तस्तार) R.4.63, Ki.17.58 severed or cut off by arrows; इमान्यमूनीत्यपवर्जिते शनैः Ki.8.2 plucked.-5 To overturn; empty; घटे$पवर्जिते Y.3.3.-6 To honour, respect, esteem.-7 To give, bestow, grant, present; अपवर्जितं कोशजातम् Dk.36; दक्षिणामपवर्ज्य Mb.; अपवर्जितौ वरौ Rām. -
19 अपवर्गः _apavargḥ
अपवर्गः 1 Completion, end, fufilment or accomplishment of an action; अपवर्गे तृतीया P.II.3.6;III.4. 6; (अपवर्गः = क्रियाप्राप्तिः or समाप्तिः Sk.) तेषां चैवापवर्गाय मार्गं पश्यामि नाण्डज Mb.5.113.17. क्रियापवर्गेष्वनुजीविसात्कृताः Ki.1.14; अपवर्गे तृतीयेति भणतः पाणिनेरपि N.17.68; Ki. 16.49; पञ्च˚ coming to an end in 5 days.-2 An exception, special rule; अभिव्याप्यापकर्षणमपवर्गः Suśr.-3 Absolution, final beatitude; अपवर्गमहोदयार्थयोर्भुवमंशाविव धर्मयोर्गतौ R.8.16; ज्ञानेन चापवर्गः Sāṅkhya K.44-4 A gift, donation.-5 Abandonment. आत्मदोषापवर्गेण तद्याच्ञा जनमोहिनी Bhāg.1.23.46.;-6 Throwing, discharge (as of arrows); मुष्टेरसंभेद इवापवर्गे Ki.16.2.-7 Cessa- tion, end; क्रियाणामर्थशेषत्वात् प्रत्यक्षतस्तन्निवृत्त्या अपवर्गः स्यात् । Ms.11.1.27. -
20 पुष्पम् _puṣpam
पुष्पम् [पुष्प् विकाशे-अच्]1 A flower, blossom; पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति Bg.9.26.-2 The menstrual discharge; as in पुष्पवती q. v.-3 A topaz (पुष्पराग); Rām.2.94.6.-4 A disease of the eyes (albugo).-5 The car or vehicle of Kubera; see पुष्पक.-6 Gallantry, politeness (in love language).-7 Expanding, blooming, blossoming (said to be m. in this sense).-Comp. -अग्रम् pistil.-अञ्जनम् 1 calx of brass used as a collyrium.-2 A white flower-like substance which appears when zinc is mixed with copper and heated for preparing brass.-3 Zinc oxide (Mar. जस्तफूल).-अञ्जलिः a handful of flowers.-अनुगम् a powder promoting menstruation.-अभिषेक = ˚स्नान q. v.-अम्बु the honey of flowers.-अम्बुजम् the sap of flowers.-अवचयः col- lecting or gathering flowers.-अवचायिन् = पुष्पाजीव q. v.-अस्त्रः an epithet of the god of love.- आकर a. rich or abounding in flowers; मासो नु पुष्पाकरः V.1.9.-आगमः the spring.-आजीवः a florist, garland-maker.-आननः a kind of liquor.-आपीडः a chaplet of flowers.-आयुधः, -इषुः the god of love; पुष्पायुधं दुराधर्षम् Mb.1. 172.17; Mahimna 23.-आसवम् honey.-आसारः a shower of flowers; पुष्पासारैः स्नपयतु भवान् व्योमगङ्गाजलार्द्रैः Me.45.-आस्तरकः, -आस्तरणम् the art of strewing flowers (one of the 64 Kalās).-उद्गमः appearance of flowers.-उद्यानम् a flower-garden.-उपजीविन् m. a florist, gardener, garland-maker.-करण्डकम् N. of the garden of Ujjayinī.-करण्डिनी N. of the city, Ujjayinī.-कालः 1 'flower-time', the spring.-2 the time of the menses.-कासीसम् green (or black) sulphate of iron.-कीटः a large black bee.-केतनः, -केतुः the god of love. (-n.)1 calx of flowers.-2 vitriol (used as a colly- rium).-गण्डिका N. of a kind of farce (in which men act as women and women as men); S. D.-गृहम् a flowerhouse, conservatory.-घातकः the bamboo.-चयः 1 gathering flowers-2 a quantity of flowers.-चापः the god of love.-चामरः a kind of cane.-जम् the juice of flowers.-दः a tree.-दन्तः 1 N. of an attend- ant of Śiva.-2 N. of the author of the Mahimna- stotra.-3 N. of the elephant presiding over the north- west; शुद्धाक्षमैन्द्रं भल्लाटं पुष्पदन्तं तथैव च Hariv.-4 the sun and moon (dual).-दामन् n. a garland of flowers.-द्रवः 1 the sap or exudation of flowers.-2 an infu- sion of flowers.-द्रुमः a flowering tree.-धः the off- spring of an outcast Brāhmaṇa; cf. व्रात्यात् तु जायते विप्रात् पापात्मा भूर्जकण्टकः । आवन्त्यवाटधानौ च पुष्पधः शैख एव च ॥ Ms.1.21.-धनुस्, -धन्वन् m. the god of love; द्रुतमेत्य पुष्पधनुषो धनुषः Śi.9.41; शतमखमुपतस्थे प्राञ्जलिः पुष्पधन्वा Ku.2.64.-धरः a. bearing flowers.-धारणः an epithet of Viṣṇu.-ध्वजः the god of love.-निक्षः a bee.-निर्यासः, -निर्यासकः the sap, nectar, or juice of flowers.-नेत्रम् the tube of a flower.-पत्रिन् m. the god of love.-पथः, -पदवी the vulva.-पुटः the calyx of a flower.-2 (in music) a particular position in dancing.-पुरम् N. of Pāṭaliputra; प्रासादवातायनसंश्रितानां नेत्रोत्सवं पुष्पपुराङ्गनानाम् R.6.24.-प्रचयः, -प्रचायः the plucking or gathering of flowers.-प्रचायिका gathering of flowers.-प्रस्तारः a bed or couch of flowers.-फलः the wood-apple tree.-बटुकः a courtier, gallant; (v. l. for पुष्पनाटक),-बलिः an offering of flowers.-बाणः, -वाणः an epithet of the god of love.-भद्रः a kind of pavilion with 62 columns.-भवः the nectar or juice of flowers.-मञ्जरिका a blue lotus.-माला a garland of flowers.-मासः 1 the month of Chaitra; मम त्वयं विना वासः पुष्पमासे सुदुःसहः Rām.4.1. 41.-2 the spring; अजितभुवनस्तथा हि लेभे सिततुरगे विजयं न पुष्पमासः Ki.1.35.-यमकम् a kind of Yamaka; cf. Bk.1.14.-रजस् n. the pollen.-रथः a carriage for travelling or for pleasure (but not for war); मुख्यः पुष्परथो युक्तः किं न गच्छति ते$ग्रतः Rām.2.26.15.-रसः the nectar or juice of flowers. ˚आह्वयम् honey.-रागः, -राजः a topaz.-रेणुः pollen; वायुर्विधूनयति चम्पकपुष्पपेणून् Kavirahasya; R.1.38.-पुष्परोचनः the Nāgakesara tree.-लावः a flower-gatherer. (-वी) a female flower- gatherer; Me.26.-लिक्षः, -लिह् m. a bee.-लिपिः A particular style of writing.-वर्षः, -वर्षणम् a shower of flowers; सुरभि सुरविमुक्तं पुष्पवर्षं पपात R.12.12; पुष्पवर्षो महानभूत् Rām.-वाटिका, -वाटी f. a flower-garden.-वृक्षः a tree bearing flowers.-वृष्टिः f. a shower of flowers; परस्परशरव्राताः पुष्पवृष्टिं न सेहिरे R.12.94.-वेणी a garland of flowers.-शकटिका, -शकटी a heavenly voice, voice from heaven. ˚निमित्तज्ञानम् Knowledge of the omens which result from heavenly voices (one of the 64 Kalās).-शय्या a flowery bed, a couch of flowers.-शरः, -शरासनः, -सायकः the god of love.-समयः the spring.-सारः, -स्वेदः the nectar or honey of flowers.-सारा the holy basil.-सिता a kind of sugar.-स्नानम् a kind of inauguration.-हासः 1 an epithet of Viṣṇu.-2 the blooming of flowers.-हासा a woman in her courses.-हीना a woman past child-bearing.
См. также в других словарях:
pa-varga — पवर्ग … Indonesian dictionary
pávaru — पवरु … Indonesian dictionary
dakshiṇâ̱pavarga — दक्षिणापवर्ग … Indonesian dictionary
dāyâ̱pavartana — दायापवर्तन … Indonesian dictionary
dhūpa-varti — धूपवर्ति … Indonesian dictionary
dīpa-varti — दीपवर्ति … Indonesian dictionary
kálpa-varsha — कल्पवर्ष … Indonesian dictionary
kriyâ̱pavarga — क्रियापवर्ग … Indonesian dictionary
māsâ̱pavarga — मासापवर्ग … Indonesian dictionary
pā́rvatī-paṡcāttāpa-varṇana — पार्वतीपश्चात्तापवर्णन … Indonesian dictionary
purāṇá-mahimopavarṇana — पुराणमहिमोपवर्णन … Indonesian dictionary