Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

विष्णुगोपवर्मन्

  • 1 पवरु


    pávaru
    m. a species of pot-herb L. (v.l. pararu)

    Sanskrit-English dictionary > पवरु

  • 2 पवर्ग


    pa-varga
    m. « the p series», the labial series of consonants

    Sanskrit-English dictionary > पवर्ग

  • 3 उत्पन्नापवर्गिन्


    ut-panna-vināṡin
    utpannâ̱pavargin
    mfn. perishing as soon as produced

    Sanskrit-English dictionary > उत्पन्नापवर्गिन्

  • 4 कल्पवर्ष


    kálpa-varsha
    m. N. of a prince (son of Vasu-deva andᅠ Upa-devā)

    Sanskrit-English dictionary > कल्पवर्ष

  • 5 क्रियापवर्ग


    kriyâ̱pavarga
    m. end of an affair W. ;

    liberation from ceremonial acts W.

    Sanskrit-English dictionary > क्रियापवर्ग

  • 6 दक्षिणापवर्ग


    dakshiṇâ̱pavarga
    mfn. terminating in the south Kauṡ. 87 ĀpGṛ. XXI, 9.

    Sanskrit-English dictionary > दक्षिणापवर्ग

  • 7 दायापवर्तन


    dāyâ̱pavartana
    n. forfeiture of property Mn. IX. 79.

    Sanskrit-English dictionary > दायापवर्तन

  • 8 दीपवर्ति


    dīpa-varti
    f. the wick of a lamp Daṡ.

    Sanskrit-English dictionary > दीपवर्ति

  • 9 धूपवर्ति


    dhūpa-varti
    f. a kind of cigarette Kād.

    Sanskrit-English dictionary > धूपवर्ति

  • 10 पार्वतीपश्चात्तापवर्णन


    pā́rvatī-paṡcāttāpa-varṇana
    n. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > पार्वतीपश्चात्तापवर्णन

  • 11 पुराणमहिमोपवर्णन


    purāṇá-mahimopavarṇana
    n. N. of ch. of PadmaP. II.

    Sanskrit-English dictionary > पुराणमहिमोपवर्णन

  • 12 पुष्पवर्त्मन्


    púshpa-vartman
    m. « flower-path»

    N. of Dru-pada Hcar.

    Sanskrit-English dictionary > पुष्पवर्त्मन्

  • 13 पुष्पवर्ष


    púshpa-varsha
    n. « flower-rain», flower showered upon a hero on any great occasion Ragh. ( alsoᅠ - shaṇa MW.);

    m. N. of a mountain BhP.

    Sanskrit-English dictionary > पुष्पवर्ष

  • 14 मासापवर्ग


    māsâ̱pavarga
    mfn. lasting a month at the most, ṠrS. (- f. - tva n. KātyṠr. Sch.)

    Sanskrit-English dictionary > मासापवर्ग

  • 15 विष्णुगोपवर्मन्


    víshṇu-gopa-varman
    m. N. of a king Inscr.

    Sanskrit-English dictionary > विष्णुगोपवर्मन्

  • 16 समीपवर्तिन्


    samīpa-vartin
    mfn. being near, living near etc., Ṛitus. Pañcat.

    Sanskrit-English dictionary > समीपवर्तिन्

  • 17 स्वर्गापवर्ग


    svargâ̱pavarga
    m. du. heaven andᅠ emancipation Bcar.

    Sanskrit-English dictionary > स्वर्गापवर्ग

  • 18 अपवृज् _apavṛj

    अपवृज् 7 A.
    1 To avert, destroy, dissipate; तमः, शत्रुम् &c.
    -2 To tear off, pull out, take out.
    -3 To conclude, finish, absolve. Caus.
    1 To leave, quit, abandon, avoid; दूरापवर्जितच्छत्रैः शिरोभिः R.17.79 keeping the umbrellas at a (great) distance; त्वयात्महस्तेन मही मदच्युता मतङ्गजेन स्रगिवापवर्जिता Ki.1.29 abandoned, left, lost.
    -2 To let go, drop down, throw, pour; सुमनसो दिव्याः खेचरैरपवर्जिताः Bhāg.; करयुग्मपद्ममुकुलापवर्जितैः Śi. 13.37.
    -3 To abandon, release, discharge, pay off (as debt &c.); absolve oneself from, fulfil, make good (as a promise).
    -4 To sever, separate, cut off; भल्लापवर्जितैस्तेषां शिरोभिः (मही तस्तार) R.4.63, Ki.17.58 severed or cut off by arrows; इमान्यमूनीत्यपवर्जिते शनैः Ki.8.2 plucked.
    -5 To overturn; empty; घटे$पवर्जिते Y.3.3.
    -6 To honour, respect, esteem.
    -7 To give, bestow, grant, present; अपवर्जितं कोशजातम् Dk.36; दक्षिणामपवर्ज्य Mb.; अपवर्जितौ वरौ Rām.

    Sanskrit-English dictionary > अपवृज् _apavṛj

  • 19 अपवर्गः _apavargḥ

    अपवर्गः 1 Completion, end, fufilment or accomplishment of an action; अपवर्गे तृतीया P.II.3.6;III.4. 6; (अपवर्गः = क्रियाप्राप्तिः or समाप्तिः Sk.) तेषां चैवापवर्गाय मार्गं पश्यामि नाण्डज Mb.5.113.17. क्रियापवर्गेष्वनुजीविसात्कृताः Ki.1.14; अपवर्गे तृतीयेति भणतः पाणिनेरपि N.17.68; Ki. 16.49; पञ्च˚ coming to an end in 5 days.
    -2 An exception, special rule; अभिव्याप्यापकर्षणमपवर्गः Suśr.
    -3 Absolution, final beatitude; अपवर्गमहोदयार्थयोर्भुवमंशाविव धर्मयोर्गतौ R.8.16; ज्ञानेन चापवर्गः Sāṅkhya K.44
    -4 A gift, donation.
    -5 Abandonment. आत्मदोषापवर्गेण तद्याच्ञा जनमोहिनी Bhāg.1.23.46.;
    -6 Throwing, discharge (as of arrows); मुष्टेरसंभेद इवापवर्गे Ki.16.2.
    -7 Cessa- tion, end; क्रियाणामर्थशेषत्वात् प्रत्यक्षतस्तन्निवृत्त्या अपवर्गः स्यात् । Ms.11.1.27.

    Sanskrit-English dictionary > अपवर्गः _apavargḥ

  • 20 पुष्पम् _puṣpam

    पुष्पम् [पुष्प् विकाशे-अच्]
    1 A flower, blossom; पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति Bg.9.26.
    -2 The menstrual discharge; as in पुष्पवती q. v.
    -3 A topaz (पुष्पराग); Rām.2.94.6.
    -4 A disease of the eyes (albugo).
    -5 The car or vehicle of Kubera; see पुष्पक.
    -6 Gallantry, politeness (in love language).
    -7 Expanding, blooming, blossoming (said to be m. in this sense).
    -Comp. -अग्रम् pistil.
    -अञ्जनम् 1 calx of brass used as a collyrium.
    -2 A white flower-like substance which appears when zinc is mixed with copper and heated for preparing brass.
    -3 Zinc oxide (Mar. जस्तफूल).
    -अञ्जलिः a handful of flowers.
    -अनुगम् a powder promoting menstruation.
    -अभिषेक = ˚स्नान q. v.
    -अम्बु the honey of flowers.
    -अम्बुजम् the sap of flowers.
    -अवचयः col- lecting or gathering flowers.
    -अवचायिन् = पुष्पाजीव q. v.
    -अस्त्रः an epithet of the god of love.
    - आकर a. rich or abounding in flowers; मासो नु पुष्पाकरः V.1.9.
    -आगमः the spring.
    -आजीवः a florist, garland-maker.
    -आननः a kind of liquor.
    -आपीडः a chaplet of flowers.
    -आयुधः, -इषुः the god of love; पुष्पायुधं दुराधर्षम् Mb.1. 172.17; Mahimna 23.
    -आसवम् honey.
    -आसारः a shower of flowers; पुष्पासारैः स्नपयतु भवान् व्योमगङ्गाजलार्द्रैः Me.45.
    -आस्तरकः, -आस्तरणम् the art of strewing flowers (one of the 64 Kalās).
    -उद्गमः appearance of flowers.
    -उद्यानम् a flower-garden.
    -उपजीविन् m. a florist, gardener, garland-maker.
    -करण्डकम् N. of the garden of Ujjayinī.
    -करण्डिनी N. of the city, Ujjayinī.
    -कालः 1 'flower-time', the spring.
    -2 the time of the menses.
    -कासीसम् green (or black) sulphate of iron.
    -कीटः a large black bee.
    -केतनः, -केतुः the god of love. (-n.)
    1 calx of flowers.
    -2 vitriol (used as a colly- rium).
    -गण्डिका N. of a kind of farce (in which men act as women and women as men); S. D.
    -गृहम् a flowerhouse, conservatory.
    -घातकः the bamboo.
    -चयः 1 gathering flowers
    -2 a quantity of flowers.
    -चापः the god of love.
    -चामरः a kind of cane.
    -जम् the juice of flowers.
    -दः a tree.
    -दन्तः 1 N. of an attend- ant of Śiva.
    -2 N. of the author of the Mahimna- stotra.
    -3 N. of the elephant presiding over the north- west; शुद्धाक्षमैन्द्रं भल्लाटं पुष्पदन्तं तथैव च Hariv.
    -4 the sun and moon (dual).
    -दामन् n. a garland of flowers.
    -द्रवः 1 the sap or exudation of flowers.
    -2 an infu- sion of flowers.
    -द्रुमः a flowering tree.
    -धः the off- spring of an outcast Brāhmaṇa; cf. व्रात्यात् तु जायते विप्रात् पापात्मा भूर्जकण्टकः । आवन्त्यवाटधानौ च पुष्पधः शैख एव च ॥ Ms.1.21.
    -धनुस्, -धन्वन् m. the god of love; द्रुतमेत्य पुष्पधनुषो धनुषः Śi.9.41; शतमखमुपतस्थे प्राञ्जलिः पुष्पधन्वा Ku.2.64.
    -धरः a. bearing flowers.
    -धारणः an epithet of Viṣṇu.
    -ध्वजः the god of love.
    -निक्षः a bee.
    -निर्यासः, -निर्यासकः the sap, nectar, or juice of flowers.
    -नेत्रम् the tube of a flower.
    -पत्रिन् m. the god of love.
    -पथः, -पदवी the vulva.
    -पुटः the calyx of a flower.
    -2 (in music) a particular position in dancing.
    -पुरम् N. of Pāṭaliputra; प्रासादवातायनसंश्रितानां नेत्रोत्सवं पुष्पपुराङ्गनानाम् R.6.24.
    -प्रचयः, -प्रचायः the plucking or gathering of flowers.
    -प्रचायिका gathering of flowers.
    -प्रस्तारः a bed or couch of flowers.
    -फलः the wood-apple tree.
    -बटुकः a courtier, gallant; (v. l. for पुष्पनाटक),
    -बलिः an offering of flowers.
    -बाणः, -वाणः an epithet of the god of love.
    -भद्रः a kind of pavilion with 62 columns.
    -भवः the nectar or juice of flowers.
    -मञ्जरिका a blue lotus.
    -माला a garland of flowers.
    -मासः 1 the month of Chaitra; मम त्वयं विना वासः पुष्पमासे सुदुःसहः Rām.4.1. 41.
    -2 the spring; अजितभुवनस्तथा हि लेभे सिततुरगे विजयं न पुष्पमासः Ki.1.35.
    -यमकम् a kind of Yamaka; cf. Bk.1.14.
    -रजस् n. the pollen.
    -रथः a carriage for travelling or for pleasure (but not for war); मुख्यः पुष्परथो युक्तः किं न गच्छति ते$ग्रतः Rām.2.26.15.
    -रसः the nectar or juice of flowers. ˚आह्वयम् honey.
    -रागः, -राजः a topaz.
    -रेणुः pollen; वायुर्विधूनयति चम्पकपुष्पपेणून् Kavirahasya; R.1.38.
    -पुष्परोचनः the Nāgakesara tree.
    -लावः a flower-gatherer. (
    -वी) a female flower- gatherer; Me.26.
    -लिक्षः, -लिह् m. a bee.
    -लिपिः A particular style of writing.
    -वर्षः, -वर्षणम् a shower of flowers; सुरभि सुरविमुक्तं पुष्पवर्षं पपात R.12.12; पुष्पवर्षो महानभूत् Rām.
    -वाटिका, -वाटी f. a flower-garden.
    -वृक्षः a tree bearing flowers.
    -वृष्टिः f. a shower of flowers; परस्परशरव्राताः पुष्पवृष्टिं न सेहिरे R.12.94.
    -वेणी a garland of flowers.
    -शकटिका, -शकटी a heavenly voice, voice from heaven. ˚निमित्तज्ञानम् Knowledge of the omens which result from heavenly voices (one of the 64 Kalās).
    -शय्या a flowery bed, a couch of flowers.
    -शरः, -शरासनः, -सायकः the god of love.
    -समयः the spring.
    -सारः, -स्वेदः the nectar or honey of flowers.
    -सारा the holy basil.
    -सिता a kind of sugar.
    -स्नानम् a kind of inauguration.
    -हासः 1 an epithet of Viṣṇu.
    -2 the blooming of flowers.
    -हासा a woman in her courses.
    -हीना a woman past child-bearing.

    Sanskrit-English dictionary > पुष्पम् _puṣpam

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»