Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

इदम्कार्या

  • 21 अतिशयिन् _atiśayin

    अतिशयिन् a. [शी-इनि] Superior, excellent; pre- eminent; श्रियमतिशयिनीं समेत्य जग्मुः Ki.1.25; इदमुत्तम- मतिशयिनि व्यङ्ग्ये वाच्याद् ध्वनिर्वुधैः कथितः K. P.1; ˚यिनि समाप्ता वंश एवाशिषस्ते V.5.21.
    -2 Excessive, abundant.

    Sanskrit-English dictionary > अतिशयिन् _atiśayin

  • 22 अधुना _adhunā

    अधुना ind. [अस्मिन् काले; इदमः ईदंशब्दस्य सप्तम्यन्तात्काल- वाचिनः स्वार्थे अधुनाप्रत्ययः स्यात् P.V.3.17 Sk.] Now, at this time; प्रमदानामधुना विडम्बना Ku.4.12. अधुना हरणे कुचौ यतेते दयिते ते करिशावकुम्भलक्ष्मयाः Bv.2.8.

    Sanskrit-English dictionary > अधुना _adhunā

  • 23 अनूचान _anūcāna

    अनूचान a. or
    -नः [अनुवच्-कानच् निपातः P.III.2.19; वेदस्य अनुवचनं कृतवान् अनूचानः Sk.]
    1 One devoted to study, learned; especially one wellversed in the Vedas with their Aṅgas so as to be able to repeat, read and teach them; यो$नूचानः स नो महान् Mb.9.51.5; Ms.2.154;5. 82; Y.3.24; इदमूचुरनूचानाः Ku.6.15. दृप्तबालाकिर्हानूचानो गार्ग्य आस Bṛi. Up.2.1.1.
    -2 Modest, unassuming; humble, well-behaved.

    Sanskrit-English dictionary > अनूचान _anūcāna

  • 24 अनुवर्तनम् _anuvartanam

    अनुवर्तनम् 1 Following (fig. also); attending, compliance, obedience, conformity; प्रकृतस्यानुवर्तने Ak.; इदमाश्चर्यमथवा लोकस्थित्यनुवर्तनम् Mv.7.4; दाक्षिण्य˚ Dk.161.
    -2 Gratifying, obliging.
    -3 Approval of, concurrence in.
    -4 Continuance; result, consequence.
    -5 Supplying from a preceding Sūtra.

    Sanskrit-English dictionary > अनुवर्तनम् _anuvartanam

  • 25 अन्तरि _antari _री _rī _क्षम् _kṣam

    अन्तरि री क्षम् [अन्तः स्वर्गपृथिव्योर्मध्ये ईक्ष्यते, ईक्ष् कर्मणि घञ्, अन्तः ऋक्षाणि अस्य वा पृषो˚पक्षे ह्रस्वः ऋकारस्य रिर्त्व वा Tv., according to Nir. अन्तरा द्यावापृथिव्योः क्षान्तं अवस्थितं भवति, or अन्तरा इमे द्यावापृथिव्यौ क्षयति निवसति; or शरीरेष्वन्तः अक्षयं न पृथिव्यादिवत् क्षीयते] 1 The intermediate region between heaven and earth; the air, atmosphere, sky (अन्तरा द्यावापृथिव्योर्मध्ये ईक्ष्यमाणं व्योम Śay.) दिवं च पृथिवीं चान्तरिक्षमथो स्वः Sandhyā Mantra; यो$न्तरेणाकाश आसीत्तदन्त- रिक्षमभवदीक्षं हैतन्नाम ततः पुरान्तरा वा इदमीक्षमभूदिति तस्मादन्तरिक्षं Śat. Br. दिव्यन्तरिक्षे भूमौ च घोरमुत्पातजं भयम् Rām.2.1. 43
    -2 The middle of the three spheres or regions of life.
    -3 Talc. (Mar. अभ्रक)
    -4 A synonym of a pent- roof. Māna.18.174-75.
    -Comp. -उदर a. whose inside is as wide as the atmosphere. (
    -रम्) the interior of the atmosphere.
    -कान्तः a class of ten-storyed buildings. Māna.28.14.15.
    -क्षित्, -सद् a. dwelling in the atmosphere.
    -गः, -चरः a bird (moving through the atmosphere). ततो$न्तरिक्षगो वाचं व्याजहार नलं तदा Mb.3. 53.2.
    -गत a. moving in air; अब्रवीच्च तदा वाक्यं जातक्रोधो विभीषणः । अन्तरिक्षगतः Rām.6.16.18.
    -जलम् water of the atmosphere, dew.
    -प्रा a. [अन्तरिक्षं प्राति पूरयति, प्रा-विच्] filling the atmosphere; illuminating the sky, travelling through the atmosphere.
    -प्रुत् a. [अन्तरिक्षं प्रवते गच्छति, प्रु क्विप्] floating over the atmosphere, sweeping or going through it.
    -लोकः the intermediate region, regarded as a distinct world; त्रयो लोका एत एव वागेवायं लोकः (earth) मनोन्तरिक्षलोकः, प्राणो$सौ लोकः (heaven) Śat. Br.
    -शंसित a. sharpened in the atmosphere.
    -सद्यम् [अन्तरिक्षे सद्यं सदनं, सद् भावे यत्] dwelling or residence in the atmosphere.

    Sanskrit-English dictionary > अन्तरि _antari _री _rī _क्षम् _kṣam

  • 26 अन्वादेशः _anvādēśḥ

    अन्वादेशः 1 Subsequent or repeated mention, referring to what has been previously mentioned; er-employment of the same word in a subsequent part of a sentence, or of the same thing to perform a subsequent operation; आदेशः कथनं अन्वादेशः अनुकथनम् Kāśi. on P.II.4.32. (इदम् and एतद् are said to assume the forms एने, एनौ, एनान् &c. in the sense of अन्वादेशः; किंचित्कार्यं विधातुमुपात्तस्य कार्यान्तरं विधातुं पुनरुपादानं अन्वादेशः; e. g. अनेन व्याकरणमधीतं एनं छन्दो$ध्यापय; अनयोः पवित्रं कुलं एनयोः प्रभूतं स्वम् Sk.).
    -2 An additional statement, a supplement; शूद्रश्च न देय इत्यन्वादेशः ŚB. on MS.6.7.7.

    Sanskrit-English dictionary > अन्वादेशः _anvādēśḥ

  • 27 अस् _as

    अस् I. 2 P. [अस्ति, आसीत्, अस्तु, स्यात्; defective in non-conjugational tenses, its forms being made up from the root भू.]
    1 To be, live, exist (showing mere existence); नासदासीन्नो सदासीत् Rv.1.129.1; आत्मा वा इदमेक एवाग्र आसीत् Ait. Up.1.1. श्रुतिद्वैधं तु यत्र स्यात् Ms.2.14; शपथे नास्ति पातकम् 8.112; न त्वेवाहं जातु नासम् Bg.2.12; आसीद्राजा नलो नाम Nala. 1.1; Ms.5.79; न अस् not to be, to be lost, disappear, perish, नायमस्तीति दुःखार्ता Nala.7.16; अस्ति भोक्तुम् Sk. it has to be eaten; (for other uses of अस्ति see अस्ति s. v.).
    -2 To be (used as a copula or verb of incomplete predication, being followed by a noun or adjective or adverb; or some other equivalent); भक्तो$सि मे सखा च Bg.4.3; धार्मिके सति राजनि Ms.11.11; आचार्ये संस्थिते सति 5.8; so एवमेव स्यात्, तूष्णीमासीत् &c.
    -3 To belong to, be in the possession of (expressed in English by have), with gen. of possessor; यन्ममास्ति हरस्व तत् Pt.4.76; यस्य नास्ति स्वयं प्रज्ञा 5.7; न हि तस्यास्ति किंचित् स्वम् Ms.8.417; नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य Bg.2.66.
    -4 To fall to the share of, to happen to or befall anyone (with gen.); यदिच्छामि ते तदस्तु Ś.4. तस्य प्रेत्य फलं नास्ति Ms.3.139 he cannot enjoy or get.
    -5 To arise, spring out, occur; आसीच्च मम मनसि K.142 (this) occurred to my mind.
    -6 To become; तां दृष्ट्वा दशविस्तारामासं विंशतियोजनः Rām.; also शुक्लीस्यात् राजसात् स्यात् &c. Sk.
    -7 To lead or tend to, turn out or prove to be (with dat.); स स्थाणुः स्थिरभक्ति- योगसुलभो निःश्रेयसायास्तु वः V.1.1; संगतं श्रीसरस्वत्योर्भूतये$स्तु सदा सताम् 5.24; oft. with dat. alone without अस्; यतस्तौ स्वल्पदुःखाय Pt.1.
    -8 To suffice (with dat.); सा तेषां पावनाय स्यात् Ms.11.85; अन्यैर्नृपालैः परिदीयमानं शाकाय वा स्याल्लवणाय वा स्यात् Jagannātha.
    -9 To stay, reside, dwell, live हा पितः क्वासि हे सुभ्रु Bk.6.11.
    -1 To take place, happen.
    -11 To be in a particular relation, to be affected (with loc.); किं नु खलु यथा वयमस्यामेवमियम- प्यस्मान् प्रति स्यात् Ś.1. अस्तु well, let it be; एवमस्तु, तथास्तु so be it, amen. The form आस joined to roots in forming their periphrastic perfect is sometimes separated from the root and used by itself; तं पातयां प्रथममास पपात पश्चात् R.9.61,16.86. [cf. L. est and Gr. esti. with अस्ति; esse; Zend. āsti; Pers. hast, ast] With अति to be over, excel, surpass.
    -अनु to be at hand; reach.
    -अपि (with loc. or an adv. of place)
    1 to be in any- thing.
    -2 to belong to, be closely connected with.
    -अभि 1 to belong to, to fall to one's share; यन्मममाभि- ष्यात् Sk.
    -2 to be over.
    -3 to excel, surpass.
    -4 to domineer or to tyrannize over, rule over.
    -आविस् to arise, spring up, be visible; आचार्यकं विजयि मान्मथ- माविरासीत् Māl.1.26.
    -उप to be near to or in.
    -परि 1 to be in the way.
    -2 to surpass.
    -3 to pass or spend (time).
    -4 to pervade.
    -प्र 1 to be in front of.
    -2 to be in extraordinary degree, to preponderate, excel, surpass.
    -प्रति 1 to be equal to, be a match for.
    -2 to rival, emulate, vie with.
    -3 to be a repre- sentative of, stand in place of.
    -प्रादुस् to appear, spring up; प्रादुरासीत्तमोनुदः Ms.1.6; R.11.15.
    -व्यति (Atm. व्यतिहे, व्यतिसे; व्यतिस्ते) to excel, surpass, be above or superior to, out-weigh; अन्यो व्यतिस्ते तु ममापि धर्मः Bk.2.35.
    -अस् II.4. P. (अस्यति, आस, आस्थत्, असितुम्, अस्त)
    1 To throw, cast, hurl, discharge, shoot (with loc. of the mark); हस्ते बिभर्ष्यस्तवे Śvet. Up.3.6; तस्मिन्नास्थदिषीकास्त्रम् R.12.23; Bk.15.91, 14.77; sometimes with dat. or gen. दस्यवे हेतिमस्य Rv.1.13.3.
    -2 To drive away, remove.
    -3 To frighten or scare away.
    -4 To throw or take away, let go, leave, give up; as in अस्तमान, अस्तशोक, अस्तकोप see अस्त.
    -5 To fight with; युयोध बलिरिन्द्रेण तारकेण गुहो$- स्यत Bhāg.8.1.28. -With अति to shoot beyond or at, overpower (with arrows); अत्यस्त having shot beyond, having surpassed or excelled; joined in acc. (Tat. comp.; P.II.1.24.)
    -अभिप्र to throw over or upon, hurl at.
    -परिनि to stretch.
    -अस् III. 1 U (असति-ते, असित).
    1 To go.
    -2 To take or receive, seize.
    -3 To shine (The examples usually cited to illustrate this sense are:- निष्प्रभश्च प्रभूरास भूभृताम् R.11.81; तेनास लोकः पितृमान् विनेत्रा 14.23; लावण्य उत्पाद्य इवास यत्नः Ku.1.35. But the sense of दिदीपे or 'shone' is far-fetched, though Vāmana is disposed to take it. It seems preferable to regard आस in these instances as equivalent to बभूव, either taking it, as Śākaṭāyana does, as an indeclinable तिडन्तप्रति- रूपकमव्ययम्, or considering it, as Vallabha does, as an ungrammatical form used against the rules of gram- mar, प्रामादिकः प्रयोगः; see Malli. on Ku.1.35).

    Sanskrit-English dictionary > अस् _as

  • 28 आदा _ādā

    आदा 3 Ā. (आदत्ते)
    1 To receive, accept, take (to oneself), resort to; व्यवहारासनमाददे युवा R.8.18,1.4; मलीमसामाददते न पद्धतिम् R.3.46 follow or resort to; प्रदक्षिणार्चिर्हविरग्निराददे 3.14,1.45; Ms.2.238,117.
    -2 (With words expressing speech) To begin to speak, utter; वाचं आदा to speak, utter; विनिश्चितार्थामिति वाचमाददे Ki.1.3,14.2; Śi.2.13; R.1.59; शिव शिव शिवेत्यात्त- वचसः Bh.3.42. v. l.
    -3 To seize, take hold of; क्षितिधरपतिकन्यामाददानः करेण Ku.7.94; R.2.28,3.6; Ms.8.315; इदमेव निमित्तमादाय M.1; स हि सर्वस्य लोकस्य मन आददे R.4.8 attracted, had a hold on the mind.
    -4 To put on (as clothes &c.); यद्यच्छरीरमादत्ते Śvet. Up.
    -5 To take up, absorb, drink up; R.1.18; प्रदीपः स्नेहमादत्ते दशयाभ्यन्तरस्थया Śi.2.85.
    -6 To exact, take in (as taxes); take away, carry off; अगृध्नुराददे सो$र्थम् R.1.21; Ms.8.341,222; so बलिम्, शुल्कम् दण्डम् &c.
    -7 To pluck, lop off, separate; Ś.4.8.
    -8 To carry, take, bear; जालमादाय Pt.2 carrying, or along with the net; कुशानादाय Ś.3; तोयमादाय गच्छेः Me.2,48,64; see आदाय below; काश्यपसंदेशमादाय bearing K.'s message.
    -9 To perceive, comprehend; घ्राणेन रूपमादत्स्व रसानादत्स्व चक्षुषा । श्रोत्रेण गन्धानादत्स्व &c. Mb.
    -1 To agree to, un- dertake, begin.
    -11 To imprison, make captive. -Caus. To cause to take. -Desid. (दित्सते) To wish to take, carry off &c.

    Sanskrit-English dictionary > आदा _ādā

  • 29 आसित _āsita

    आसित p. p. [आस्-क्त] Seated, at rest; आसितः सः; आसितं तेन Sk.
    -तम् 1 Sitting down.
    -2 A seat; इदमेषामा- सितम् Sk.
    -3 Abode, a place where one has lived; a city.

    Sanskrit-English dictionary > आसित _āsita

  • 30 इदंता _idantā

    इदंता [इदमो भावः] Identity, sameness.

    Sanskrit-English dictionary > इदंता _idantā

  • 31 उपजल्पनम् _upajalpanam _उपजल्पितम् _upajalpitam

    उपजल्पनम् उपजल्पितम् A talk; इदमेव स्मराम्यस्याः सहसैवोपजल्पितम् Rām.2.6.14.

    Sanskrit-English dictionary > उपजल्पनम् _upajalpanam _उपजल्पितम् _upajalpitam

  • 32 उपरिष्टात् _upariṣṭāt

    उपरिष्टात् ind. [cf. उपर्युपरिष्टान् P.V.3.31]
    1 As an adverb it means (a) Over, above, from above, on high; परहितकरणे नोपरिष्टान्न चाधः Bh.3.131; Y.1.16. (b) Further or later on, afterwards; कल्याणावतंसा हि कल्याणसंपदुपरिष्टाद् भवति Māl.6; इदमुपरिष्टाद् व्याख्यातम् in the sequel. (c) Behind (opp. पुरस्तात्); पुरसाच्चोपरिष्टाच्च अद्भिः परिदधति Ch. Up.5.2.2.
    -2 (As a preposition) it means (a) Over, upon (with gen., rarely acc.); स्फुटतरमुपरिष्टादल्पमूर्तेर्ध्रुवस्य स्फुरति सुरमुनीनां मण्डलं व्यस्तमेतत् Śi.11.3. (b) Down upon. (c) Behind (with gen.)
    Comp. -ज्योतिष्मती N. of a Vedic metre consisting of 43 or 44 syllables.
    -ज्योतिः f. a verse of the Triṣṭubh metre, the last line of which consists of eight syllables.
    -बृहती N. of a Vedic metre having four Pādas, the first of which contains 12 syllables, each of the three others having only eight.

    Sanskrit-English dictionary > उपरिष्टात् _upariṣṭāt

  • 33 ऐन _aina

    ऐन a. (इनः सूर्यः, तस्य इदम्) Of the sun. निर्वर्ण्य वर्णेन समानमैनं बिम्बेन बिम्बं च्युतमस्तशृङ्गात् Rām. Ch.6.25.

    Sanskrit-English dictionary > ऐन _aina

  • 34 कला _kalā

    कला [कल्-कच्] A small part of anything; स एष संवत्सरः प्रजापतिः षोडशकलास्तस्य Bṛi. Up.1.5.14; विन्देम देवतां वाचममृतामात्मनः कलाम् U.1.1; a bit, jot; कलामप्यकृतपरि- लम्बः K.34; सर्वे ते मित्रगात्रस्य कलां नार्हन्ति षोडशीम् Pt.2. 59; Ms.2.86,8.36; a sixteenth part; यथा कलं यथा शफं यथा ऋणं संनयामसि Rv.8.47,17; a symbolic expres- sion of the number sixteen; Hch.
    -2 A digit of the moon (these are sixteen); जगति जयिनस्ते ते भावा नवेन्दु- कलादयः Māl.1.36; Ku.5.71; Me.91.
    -3 Interest on capital (consideration paid for the use of money); घनवीथिवीथिमवतीर्णवतो निधिरम्भसामुपचयाय कलाः Śi.9.32. (where कला means 'digits' also).
    -4 A division of time variously computed; one minute, 48 seconds, or 8 seconds. Mb.1.25.14;12.137.21.
    -5 The 6th part of one thirtieth part of a zodiacal sign, a minute of a degree.
    -6 Any practical art (mechanical or fine); there are 64 such arts, as music, dancing &c. मातृवदस्याः कलाः Mbh. on P.IV.1.9. (See कामधेनु टीका on काव्यालङ्कारसूत्र 7.)
    -7 Skill, ingenuity.
    -8 Fraud, deceit.
    -9 (In Prosody) A syllabic instant.
    -1 A boat.
    -11 The menstrual discharge.
    -12 A term for the seven substrata of the elements of the human body; (they are:- आद्या मांसधरा प्रोक्ता द्वितीया रक्तधारिणी । मेदोधरा तृतीया तु चतुर्थीं श्लेष्मधारिणी ॥ पञ्चमी च मलं धत्ते षष्टी पित्तधरा मता । रेतोधरा सप्तमी स्यात् इति सप्त कलाः स्मृताः ॥
    -13 An atom.
    -14 A term for the embryo.
    -15 A fleshy part near the tail of the elephant (also कलाभागः); Mātaṅga L.3.2.
    -16 Enu- meration.
    -17 A form (स्वरूप); लीलया दधतः कलाः Bhāg. 1.1.17.
    -18 Prowess (शक्ति); संहृत्य कालकलया कल्पान्त इदमीश्वरः Bhāg.11.9.16.
    -Comp. -अन्तरम् 1 another digit.
    -2 interest, profit; मासे शतस्य यदि पञ्च कलान्तरं स्यात् Līlā.
    -अयनः a tumbler, a dancer (as on the sharp edge of a sword).
    -आकुलम् deadly poison.
    -केलि a. gay, wanton. (
    -लिः) an epithet of Kāma.
    -क्षयः waning (of the moon); R.5.16.
    -धरः, -निधिः, -पूर्णः the moon; अहो महत्त्वं महतामपूर्वं विपत्तिकाले$पि परो- पकारः । यथास्यमध्ये पतितो$पि राहोः कलानिधिः पुण्यचयं ददाति ॥ Udb.
    -न्यासः a tattooing person's body with parti- cular mystical marks.
    -भृत् m.
    1 the moon. कला च सा कान्तिमती कलाभृतः Ku.5.71.
    -2 an artist &c.

    Sanskrit-English dictionary > कला _kalā

  • 35 कुतस् _kutas

    कुतस् ind.
    1 From where, whence; कस्य त्वं वा कुत आयातः Moha M.3.
    -2 Where, where else, in what (other) place &c.; तार्तीयस्य कुतो गतिः Bhāg.8.19.34; ईदृग्विनोदः कुतः Ś.2.5.
    -3 Why, wherefore, from what cause or motive; कुत इदमुच्यते Ś.5.
    -4 How, in what manner; स्फुरति च बाहुः कुतः फलमिहास्य Ś.1.16.
    -5 Much more, much less; न त्वत्समोस्त्यभ्यधिकः कुतो$न्यः Bg.11.43, 4.31; न मे स्तेनो जनपदे न कदर्यो... न स्वैरी न स्वैरिणी कुतः Ch. Up.
    -6 Because, for; Ś.1. कुतस् is sometimes used merely for the abl. of किम्; कुतः कालात्समुत्पन्नम् V. P. (= कस्मात् कालात् &c.). कुतः becomes indefinite when connected with the particles चिद्, चन, or अपि. भयं कच्चिन्न चास्मासु कुतश्चिद्वि- द्यते महत् Rām.2.74.2.

    Sanskrit-English dictionary > कुतस् _kutas

  • 36 ग्रन्थिः _granthiḥ

    ग्रन्थिः 1 A knot, bunch, protuberance in general; स्तनौ मांसग्रन्थी कनककलशावित्युपमितौ Bh.3.2; so मेदोग्रन्थि.
    -2 A tie or knot of a cord, garment &c; इदमुपहितसूक्ष्म- ग्रन्थिना स्कन्धदेशे Ś.1.19; Mk.1.1; Ms.2.4; Bh.1. 57.
    -3 A knot tied in the end of a garment for keeping money; hence, purse, money, property; कुसीदाद् दारिद्य्रं परकरगतग्नन्थिशमनात् Pt.1.11.
    -4 The joint or knot of a reed, cane &c. Mv.3.32.
    -5 A joint of the body.
    -6 Crookedness, distortion, falsehood, perversion of truth.
    -7 Swelling and hardening of the vessels of the body.
    -8 A difficult portion; ग्रन्थग्रन्थिं तदा चक्रे मुनिर्गूढं कुतूहलात् Mb.1.1.8.
    -9 A bell, gong; गृहीत्वा ग्रन्थिमुसलं मूढो भिक्षुरवादयत् Ks.65.135.
    -Comp. -छेदकः, -भेदः, -मोचकः a cut-purse, a pick pocket; अङ्गुलीग्रन्थिभेदस्य छेदयेत् प्रथमे ग्रहे Ms.9.277; Y.2.274; Ś.6.
    -पर्णः, -र्णम् 1 N. of a fragrant tree; न ग्रन्थिपर्णप्रणयाश्चरन्ति कस्तूरिकागन्धमृगा- स्तृणेषु Vikr.1.17.
    -2 a kind of perfume.
    -बन्धनम् 1 tying together the garments of the bride and the bridegroom at the marriage ceremony.
    -2 tying a knot.
    -3 a ligament.
    -मूलम् garlic.
    -वज्रकः a kind of steel.
    -हरः a minister.

    Sanskrit-English dictionary > ग्रन्थिः _granthiḥ

  • 37 चान्द्रमस _cāndramasa

    चान्द्रमस a. (
    -सी f.) [चन्द्रमस इदम् अण्] Relating to the moon, lunar; लब्धोदया चान्द्रमसीव लेखा Ku.1.25; चन्द्रं गता पद्मगुणान्न भुङ्क्ते पद्माश्रिता चान्द्रमसीमभिख्याम् 1.43; R.2.39; Bg.8.25.
    -सः The lunar year; विचाली हि संवत्सरशब्दः सावनो$पि गणितदिवसकः... चान्द्रमसो$पि ŚB. on MS.6.7.39.
    -सी N. of the wife of Bṛihaspati.
    -सम् 1 The constel- lation मृगशिरस्.
    -2 The stars in Orion.

    Sanskrit-English dictionary > चान्द्रमस _cāndramasa

  • 38 जैत्र _jaitra

    जैत्र a. (
    -त्री f.) [जेतृ-अण्]
    1 Victorious, successful, leading to victory; जैत्रं यं ते अनुमदाम सङ्गमे Rv.1.12.3; इदमिह मदनस्य जैत्रमस्त्रं विफलगुणातिशयं भविष्यतीति Māl.2.6; धनुर्जैत्रं रघुर्दधौ R.4.16;16.72; आकारयज्जयीजैत्रप्रयाणपटह- स्वनम् Śiva. B.29.64.
    -2 Superior.
    -त्रः 1 A victor, conqueror.
    -2 Quick-silver.
    -त्रम् A Victory, triumph; जैत्रयात्रापरैः सद्यः परैः स परिभूयते Śiva. B.16.41.
    -3 Supe- riority.
    -Comp. -रथः a victor.

    Sanskrit-English dictionary > जैत्र _jaitra

  • 39 न _n

    a. Thin, spare.
    -2 Vacant, empty.
    -3 Same, identical.
    -4 Unwearied.
    -5 Praised.
    -6 Un- divided.
    -नः 1 A pearl.
    -2 N. of Gaṇeśa.
    -3 Wealth, prosperity.
    -4 A band, tie.
    -5 War.
    -6 N. of Buddha.
    -7 A gift. -ind. (a) A particle of negation equiva- lent to 'not', 'no', 'nor', 'neither', and used in wishing, पटुपटहध्वनिभिर्विनीतनिद्रः R.9.71.
    -4 The roar or thunder of a cloud.
    -5 A mere empty sound.
    -6 A word.
    -7 Hint, implied meaning.
    -8 (In Rhet.) The first and best of the three main divisions of काव्य or poetry, in which the implied or suggested sense of a passage is more striking than the expressed sense; or where the expressed sense is made subordinate to the suggested sense; इदमुत्तममतिशयिनि व्यङ्ग्ये वाच्याद् ध्वनिर्बुधैः कथितः K. P.1. (R. G. gives 5 kinds of ध्वनि; see under ध्वनि).
    -Comp. -ग्रहः 1 the ear.
    -2 hearing.
    -3 a fife, pipe.
    -नाला 1 A lute.
    -2 a flute.
    -3 a kind of drum; L. D. B.
    -विकारः a change of voice caused by fear, grief &c.; see काकु.

    Sanskrit-English dictionary > न _n

  • 40 भसित _bhasita

    भसित a. Reduced to ashes; यस्त्वन्तकाल इदमात्मकृतं स्वनेत्रवह्निस्फुलिङ्गशिखया भसितं न वेद Bhāg.8.7.32.
    -तम् Ashes; अनलभसितजालास्पदमभूत् Bv.1.84; भसितोद्धूलनविधिम् Sundaralaharī 2.

    Sanskrit-English dictionary > भसित _bhasita

См. также в других словарях:

  • idám — इदम् …   Indonesian dictionary

  • idám-dvitīya — इदम्द्वितीय …   Indonesian dictionary

  • idám-kāryā — इदम्कार्या …   Indonesian dictionary

  • idám-madhu — इदम्मधु …   Indonesian dictionary

  • idám-madhura — इदम्मधुर …   Indonesian dictionary

  • idám-máya — इदम्मय …   Indonesian dictionary

  • idám-prakāram — इदम्प्रकारम् …   Indonesian dictionary

  • idám-rūpa — इदम्रूप …   Indonesian dictionary

  • idám-tā — इदम्ता …   Indonesian dictionary

  • idám-tana — इदम्तन …   Indonesian dictionary

  • idám-tṛitīya — इदम्तृतीय …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»