Перевод: со всех языков на арабский

с арабского на все языки

يكتب

См. также в других словарях:

  • أدن — أدن: المُؤْدَنُ من الناس: القصيرُ العنُقِ الضَّيِّقُ المَنْكِبين مع قِصَر الأَلواحِ واليدين، وقيل: هو الذي يولد ضاوِياً. والمُؤْدَنة: طُوَيِّرةٌ صغيرةٌ قصيرةُ العنُق نحو القُبَّرة. ابن بري: المُؤ؟ْدَنُ الفاحشُ القِصَر؛ قال رِبْعِيّ الدُّبَيري:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ʾIʿrab — ʾIʿrāb (إﻋﺮﺍﺏ IPA: [ʔiʕraːb]) is an Arabic term for the system of nominal and adjectival suffixes of Classical Arabic. These suffixes are written in fully vocalized Arabic texts, notably the Qurʾān or texts written for children or Arabic… …   Wikipedia

  • جذا — جذا: جَذا الشيءُ يَجْذُو جذْواً وجُذُوّاً وأَجْذَى، لغتان كلاهما: ثبت قائماً، وقيل: الجَاذِي كالجَاثي. الجوهري: الجَاذِي المُقْعِي منتصب القدمين وهو على أَطراف أَصابعه؛ قال النعمان بن نَضْلة العدويّ وكان عمر، رضي الله عنه، استعمله على مَيْسان:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حبر — حبر: الحِبْرُ: الذي يكتب به وموضعه المِحْبَرَةُ، بالكسر (* قوله: “وموضعه المحبرة بالكسر” عبارة المصباح: وفيها ثلاث لغات أجودها فتح الميم والباء، والثانية ضم الباء، والثالثة كسر الميم لأنها آلة مع فتح الباء). في الجَمالِ والبَهاء. وسأَل عبدالله بن …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • دوا — دوا: الدَّوُّ: الفَلاةُ الواسِعَة، وقيل: الدَّوُّ المُسْتوية من الأَرض. والدَّوِّيَّة: المنسوبة إِلى الدَّوِّ؛ وقال ذو الرمة: ودوّ ككَفِّ المُشْتري غيرَ أَنَّه بساطٌ، لأَخْماسِ المَراسِيلِ، واسعُ (* قوله “لأخماس المراسيل إلخ” هو بالخاء المعجمة في …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Apocopatus — Der Apokopat bzw. Apocopatus ist ein Modus, der in der arabischen Sprache vorkommt. Nach einer seiner Funktionen wird er bisweilen auch als Jussiv bezeichnet. Die Bezeichnung „Apokopat“ (von altgr. ἀποκοπή apokopē „Abschneidung“) ist eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Apokopat — Der Apokopat bzw. Apocopatus ist ein Modus, der in der arabischen Sprache vorkommt. Nach einer seiner Funktionen wird er bisweilen auch als Jussiv bezeichnet. Die Bezeichnung „Apokopat“ (von altgr. ἀποκοπή apokopē „Abschneidung“) ist eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Апокопат — (греч. ἀποκοπή «отрезание»)  это наклонение, встречающееся в некоторых семитских языках. По своему значению обозначает «усиленное» наклонение (наряду с изъявительным, сослагательным и прочими). По одному из своих свойств (выражению… …   Википедия

  • Semitic root — The roots of verbs and most nouns in the Semitic languages are characterized as a sequence of consonants or radicals (hence also the term consonantal root). Such abstract consonantal roots are used in the formation of actual words by adding the… …   Wikipedia

  • سبر — I الوسيط (سَبَرَهُ) ُ سَبْرًا: حزَرَهُ. و خَبَرَهُ. يقال: سبرَ الجرحَ: قاسَ غَوْرَهُ بالمِسْبَارِ. وسَبَرَ فلانًا: خَبَرَهُ ليعرف ما عنده. (أَسْبَرَهُ): سبَرَه. (اسْتَبَرَه): سَبَرَهُ. (السَّابِرِيُّ) من الثِّيَابِ: الرقيقُ الجيِّدُ. و من… …   Arabic modern dictionary

  • أني — أني: أَنى الشيءُ يأْني أَنْياً وإِنىً وأَنىً (* قوله “وأنى” هذه الثالثة بالفتح والقصر في الأصل، والذي في القاموس ضبطه بالمد واعترضه شارحه وصوب القصر)، وهو أَنيٌّ. حان وأَدْرك، وخَصَّ بعضهم به النبات. الفراء: يقال أَلمْ يَأْنِ وأَلَم يَئِنْ لك… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»