-
1 واضح
وَاضَحٌ1) ясный, очевидный; واضح الامر дело ясное; بنفسه واضح самоочевидный;... من الواضح ان очевидно то, что...2) четкий, отчетливый; нечёткий -
2 واضح
açık; apaçık; aydınlık; bariz; belirgin; belirli; belli; berrak; besbelli; net; sarih; vazıh; zahir -
3 واضح
transparent; tranchée; tranché; prononcée; prononcé; palpable; obvie; marquée; marqué; manifeste; lucide; intelligible; frappante; frappant; flagrante; flagrant; exprès; explicite; connue; connu; compréhensible; claire; catégorique; apparente; apparent; accusée; accusé; transparente -
4 واضح
1) explicit 2) overt 3) patent -
5 واضح
1́ adj. clear, lucid, intelligible, perspicuous, plain, evident, manifest, transparent, broad, obvious, conspicuous, patent, seeming, visible, apparent, pellucid, definite, trenchant, explicit, express, limpid, luminous, sharp, marked, palpable, pointed2́ adv. purposely -
6 واضح
واضِحclear, lucid, intelligible, articulate, plain, distinct, manifest, evident, obvious, patent, conspicuous, visible, apparent, marked, unequivocal, unambiguous, unmistakable, explicit, express, definite, clear-cut -
7 واضح
-
8 واضح
واضِح1. açıkAnlamı: kolay anlaşır veya vazıh2. belirginAnlamı: açık, bariz3. barizAnlamı: açık, göze çarpan, belirgin4. apaçıkAnlamı: çok açık5. vazıhAnlamı: açık6. sarihAnlamı: açık, kolay anlaşılır7. netAnlamı: bütün çizgileri belirgin olan8. zahirAnlamı: açık, belli9. aydınlıkAnlamı: açık olan, vazıh10. açıkAnlamı: kapalı ve engelli olmayan11. berrakAnlamı: duru, temiz, aydınlık, açık12. belliAnlamı: bilinmedik bir yanı olmayan, malûm13. besbelliAnlamı: açık, apaçık14. belirliAnlamı: açık ve kesin olarak sınırlanmış -
9 واضح
وَاضِح \ plain: easy to see or understand; clear: His anxiety was plain (His face showed it). It was quite plain from the map where they had gone wrong. broad: (of speech) strongly marked: He speaks English with a broad Irish accent. clear: easy to understand; free from doubt: His meaning was not clear. It is clear that he was wrong, easy to hear or see The sound of the radio was very clear. Please speak clearly. conspicuous: easily noticed: the tall man was conspicuous among the crowd. definite: certain; clear: a definite plan of action. distinct: clear; easily heard or seen: distinct sound; a distinct improvement. evident: plain and clear to the mind: It’s evident that you weren’t listening. Evidently you were asleep. intelligible: clear to the mind; easily understood: A baby’s speech is often not intelligible except to its mother. legible: (of handwriting or print) clear enough to be read. lucid: clear, easily understood: He gave a lucid explanation of the way in which the machine worked. marked: clearly noticeable: a marked improvement. obvious: easily seen or understood: Her grief was obvious; she was silently weeping. \ See Also جلي (جَلِيّ)، بارز (بَارِز)، بين (بَيِّن)، محدد (مُحَدَّد) \ وَاضِح الاختلاف \ distinct: separate; different: There are two distinct kinds of elephant, the African and the Indian. -
10 واضح التباين
contrastée; contrasté -
11 واضح الصوت
lamprophonic -
12 واضح التجسيم
n. high relief -
13 واضح المعالم
adj. distinct -
14 واضح ضمنا
adj. self-evident -
15 بتعبير واضح
expressivement -
16 غير واضح
vagues; vague; obscure; obscur; nébuleux; nébuleuse; louche; indistincte; indistinct; indiscernable; incertaine; incertain; fumeux; fumeuse; fondue; fondu; fluide; floue; flou; confuse; confus -
17 مثل واضح
brocard -
18 غير واضح
indistinct -
19 أصبح غير واضح
v. blur -
20 تقرير غير واضح
n. misstatement
См. также в других словарях:
возеҳ — [واضح] а. равшан, кушоду равшан, пайдо, ҳувайдо, ошкоро; бурро, фаҳмо; возеҳ аст, ки… равшан аст, ки…, ҳувайдост, ки …, маълум аст, ки… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
وضح — الوسيط (وَضَح َ) الأمرُ (يَضِحُ) ضِحَةً، ووُضُوحًا: بان وظَهَرَ. يقال: وضَح الصُّبحُ: إذا ظهر. ووضح الراكبُ: إِذا بدا وطلَع. و يقال: من أين وضَحَ الراكب؟. و الوجهُ: حَسُنَ. فهو واضحٌ. (أَوْضَحَ) الرَّجلُ والمرأَةُ: وُلِدَ لهما أولادٌ بيضٌ. و… … Arabic modern dictionary
بلج — I الوسيط (بَلَجَ) الصُّبْحُ ُ بُلُوجاً: أَسفر فأَنارَ. ويقال: بَلَجَ. الحقُّ. و البابَ بَلْجاً: فتحه. (بَلِجَ) وجْهُه َ بَلَجاً: تنضَّر سُروراً. و صَدرُه: انشرح. و به: سُرَّ. و الإِنسانُ: بَعُد ما بين حاجبيه. فهو أَبْلَجُ، وهي بلجاءُ. (ج) بُلْجٌ … Arabic modern dictionary
زمزم — I الوسيط (زَمْزَمَ): صَوَّتَ من بعيد تَصويتًا له دويٌّ غير واضح. و صَوَّت صوتا متتابعًا. يقال: زمزم الحصانُ: طرَّب في صَوته. و المغنِّي: ترنَّمَ ودنْدَن. و المجوسيُّ عند الأكل أو الشرب: رَطَن وهو مطبقٌ فاه، وصَوَّت بصوتٍ مبهم يديرُه في خيشومه… … Arabic modern dictionary
شكل — I الوسيط (شكَلَ) الأمْرُ ُ شُكُولاً: الْتَبَسَ. و . المريضُ: تماثَلَ. و الثمَرُ: أينعَ بَعْضُهُ. و الدّابَّة ونحْوَها شَكلاً: قيَّدَهَا بالشِّكال. ويقال: شَكَلَهَا به: شَدَّ قوائِمَها. و الكتابَ: ضَبَطَهُ بالشَّكْل. (شَكِلَ) اللَّوْنُ َ شكَلاً:… … Arabic modern dictionary
صرح — I الوسيط (صَرَحَ) الأمرَ َ صَرْحًا: بَيَّنَهُ وأظْهَرَهُ. (صَرُحَ) الشيءُ ُ صَراحةً، وصُرُوحةً: صفَا وخَلَصَ مما يشوبه. فهو صَرِيحٌ. (ج) صُرَحَاءُ، وصِراحٌ (للعاقل) وصرائحُ (لغير العاقل). (صَارَحَ) بما في نفسِهِ: بَيَّنَهُ وأَظْهَرهُ. و فلانًا… … Arabic modern dictionary
فصح — الوسيط (فَصَحَهُ) الصُّبْحُ َ فَصْحًا: غلبه ضوؤُه. (فَصُحَ) اللبنُ ُ فَصْحًا، وفَصَاحَة: خَلَصَ مما يشوبه فأَخذت عنه رغوته وبَقِيَ خالصُه. و الرجلُ: انطلق لسانُه بكلامٍ صحيح واضح. ويقال: فَصُحَ الأعجميّ: جادت لغتُه فلم يَلحَنْ. فهو فَصْحٌ. (ج)… … Arabic modern dictionary
تأويل — معجم اللغة العربية المعاصرة تأويل [مفرد]: ج تأويلات (لغير المصدر) وتآويلُ (لغير المصدر): 1 مصدر أوَّلَ. 2 تفسير ما في نصٍّ ما من غموض، بحيث يبدو واضحًا جليًّا تأويل النصوص | تأويل الكلام: تفسيره وبيان معناه. 3 إعطاء معنًى لحدث أو قول أو نصّ لا… … Arabic modern dictionary
سود — I سود: السَّواد: نقيضُ البياض؛ سَوِدَ وَسادَ واسودَّ اسْوِداداً واسْوادّ اسْوِيداداً، ويجوز في الشعر اسْوَأَدَّ، تحرك الأَلف لئلاَّ يجمع بين ساكنين؛ وهو أَسودُ، والجمع سُودٌ وسُودانٌ. وسَوَّده: جعله أَسودَ، والأَمر منه اسْوادَدْ، وإِن شئت… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
قوم — قوم: القيامُ: نقيض الجلوس، قام يَقُومُ قَوْماً وقِياماً وقَوْمة وقامةً، والقَوْمةُ المرة الواحدة. قال ابن الأَعرابي: قال عبد لرجل أَراد أن يشتريه: لا تشترني فإني إذا جعت أَبغضت قَوْماً، وإذا شبِعت أَحببت نَوْماً، أي أَبغضت قياماً من موضعي؛ قال:… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
Mirza Shafi Vazeh — (Azerbaijani: Mirzə Şəfi Vazeh, 1794 1852)(Persian: میرزا شفیع واضح), also known as the sage from Ganja , was a classical bilingual poet of Azerbaijani poet and Persian language[1] who continued the classical traditions of Azerbaijani poetry … Wikipedia