Перевод: со всех языков на персидский

с персидского на все языки

عنوان+p2

  • 1 caption

    عنوان‌، سرلوحه‌ ، عنوان‌ دادن‌

    English to Farsi dictionary > caption

  • 2 head line

    عنوان‌ ، سرصفحه‌ ، عنوان‌ سرصفحه‌ روزنامه‌

    English to Farsi dictionary > head line

  • 3 heading

    عنوان‌ گذاري‌ ، عنوان‌ ، سرصفحه‌ ، سرنامه‌ ،تاريخ‌ونشا ونشاني‌ نويسنده‌ كاغذ ، باسرتوپ‌ زدن‌

    English to Farsi dictionary > heading

  • 4 subhead

    عنوان‌ جزء يا فرعي‌ ، عنوان‌ فرعي‌ مقاله‌

    English to Farsi dictionary > subhead

  • 5 superscription

    عنوان‌ روي‌ پاكت‌ ، عنوان‌ نوشته‌ روي‌ چيزي‌ ،توضيح‌آدرس‌،آدرس‌، نشاني‌ روي‌ نامه‌،ظ‌هرنويسي‌

    English to Farsi dictionary > superscription

  • 6 dauphin

    عنوان‌ پسر ارشد پادشاه‌ فرانسه‌

    English to Farsi dictionary > dauphin

  • 7 his serene

    عنوان‌برخي‌شاهزادگان‌اروپادرغيرانگلستان‌

    English to Farsi dictionary > his serene

  • 8 intitule

    عنوان‌ دادن‌ به‌ ، لقب‌ دادن‌ ، مستحق‌ دانستن‌

    English to Farsi dictionary > intitule

  • 9 message heading

    عنوان‌ پيام‌

    English to Farsi dictionary > message heading

  • 10 rubric

    عنوان‌ ، سرفصل‌ ، عنواني‌ كه‌ با حروف‌ قرمز نوشته‌ ياچ چاپ‌ شده‌ باشد ، خط‌ قرمز ، روال‌

    English to Farsi dictionary > rubric

  • 11 smear word

    عنوان‌ يا لقب‌ اهانت‌ آميز ، تهمت‌

    English to Farsi dictionary > smear word

  • 12 to readdress a lette

    عنوان‌ نامه‌اي‌ را عوض‌ كردن‌

    English to Farsi dictionary > to readdress a lette

  • 13 звание

    ............................................................
    1. rank
    (v.) رتبه، رتبه بندی کردن، (در مورد جانور) طلب شده، ترتیب، نظم، شکل، سلسله، مقام، صف، ردیف، قطار، رشته، شان، آراستن، منظم کردن، درجه دادن، دسته بندی کردن، انبوه، ترشیده، جلف
    ............................................................
    (vt. & n.) کنیه، لقب، سمت، عنوان، اسم، مقام، نام، حق، استحقاق، سند، صفحه عنوان کتاب، عنوان نوشتن، واگذار کردن، عنوان دادن به، لقب دادن، نام نهادن

    Русско-персидский словарь > звание

  • 14 название

    ............................................................
    1. name
    (vt. & n.) نام، اسم، نام و شهرت، آبرو، علامت، نامیدن، بنام صدا کردن، نام دادن، مشهور، نامدار
    ............................................................
    (vt. & n.) کنیه، لقب، سمت، عنوان، اسم، مقام، نام، حق، استحقاق، سند، صفحه عنوان کتاب، عنوان نوشتن، واگذار کردن، عنوان دادن به، لقب دادن، نام نهادن

    Русско-персидский словарь > название

  • 15 патент

    ............................................................
    (adj. & vt. & n.) آشکار، دارای حق امتیاز، امتیازی، به وسیله حق امتیاز محفوظ مانده، دارای حق انحصاری، گشاده، مفتوح، آزاد، محسوس، حق ثبت اختراع، امتیاز نامه، امتیاز یاحق انحصاری به کسی دادن، اعطا کردن (امتیاز)
    ............................................................
    (vt. & n.) کنیه، لقب، سمت، عنوان، اسم، مقام، نام، حق، استحقاق، سند، صفحه عنوان کتاب، عنوان نوشتن، واگذار کردن، عنوان دادن به، لقب دادن، نام نهادن

    Русско-персидский словарь > патент

  • 16 подзаголовок

    ............................................................
    ............................................................
    {subhead عنوان جزء یا فرعی، عنوان فرعی مقاله}
    {!! subhead: عنوان جزء یا فرعی، عنوان فرعی مقاله}

    Русско-персидский словарь > подзаголовок

  • 17 титул

    مذکر title
    (vt. & n.) کنیه، لقب، سمت، عنوان، اسم، مقام، نام، حق، استحقاق، سند، صفحه عنوان کتاب، عنوان نوشتن، واگذار کردن، عنوان دادن به، لقب دادن، نام نهادن

    Русско-персидский словарь > титул

  • 18 титульный (-ая, -ое, -ые)

    صفت title
    (vt. & n.) کنیه، لقب، سمت، عنوان، اسم، مقام، نام، حق، استحقاق، سند، صفحه عنوان کتاب، عنوان نوشتن، واگذار کردن، عنوان دادن به، لقب دادن، نام نهادن

    Русско-персидский словарь > титульный (-ая, -ое, -ые)

  • 19 title

    كنيه‌ ، لقب‌ ، سمت‌ ، عنوان‌ ، اسم‌ ، مقام‌ ، نام‌ ، حق‌ ، استحقاق‌ ،سند ، صفحه‌ عنوان‌كتاب‌ ، عنوان‌ نوشتن‌ ، واگذاركردن‌ ، عنوان‌ دادن‌ به‌ ، لقب‌ دادن‌ ، نام‌ نهادن‌

    English to Farsi dictionary > title

  • 20 адрес

    مذکر address
    (vt. & vi.) درست کردن، مرتب کردن، متوجه ساختن، قراول رفتن، دستور دادن، اداره کردن، نظارت کردن، خطاب کردن، عنوان نوشتن، مخاطب ساختن، سخن گفتن
    (n.) عنوان، نام و نشان، سرنامه، نشانی، آدرس، خطاب، خطابه، نطق، عریضیه، طرزخطاب، برخورد، مهارت، حمل، ارسال، نشانی دادن

    Русско-персидский словарь > адрес

См. также в других словарях:

  • унвон — [عنوان] а 1. сарнома, сарлавҳа; номи китоб ё ягон қисми он, номи мақола ва ё навиштаҳои дигар: бо унвони …, дар зери унвони…, таҳти унвони … 2. навиштаи рӯи лифофа ва дигар чизҳои ба воситаи почта фиристодашаванда, ки ном ва ҷои истиқомати… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • دانشگاه امام رضا — AfDM|page=دانشگاه امام رضا|date=2008 October 10|substed=yes دانشگاه امام رضا(ع)تاريخچه: توسعه همه جانبه، همواره يكي از رهنمودهاي حكيمانه بنيانگذار نظام مقدس جمهوري اسلامي ايران، حضرت امام خميني(ره) بوده است و در اين راستا آستان قدس رضوي در سايه… …   Wikipedia

  • Kazem Jalali — is a member of Majles (as of 2006) in the Islamic Republic of Iran.External links* [http://hotzone.yahoo.com/iran Yahoo Hotzone] * [http://isna.ir/Main/NewsView.aspx?ID=News 854848 Lang=E ISNA article] *… …   Wikipedia

  • ترويسة — معجم اللغة العربية المعاصرة ترويسة [مفرد]: 1 كلمة أو عنوان يُذكر في رأس الصفحة في الكتب والأبحاث والمعاجم، لإظهار مضمون ذي أهمية في الصفحة. 2 عنوان، رأسيَّة، كلمة مُدوَّنة بحرف كبير يصدَّر بها جزء بحث أو رسالة اخْتَرْ ترويسة لرسائلك …   Arabic modern dictionary

  • رمزي — معجم اللغة العربية المعاصرة رَمْزيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى رَمْز: ما له علاقة بالرموز أو الرمزيّة شِعر/ كلام رَمْزيّ | عنوان رمزيّ: عنوان يعبَّر عنه بشكل رمزيّ كوسيلة مريحة للمبرمج. • المنطق الرَّمزيّ: (سف) تطوير للمنطق الصُّوريّ قائم على تمثيل… …   Arabic modern dictionary

  • Ali — See also: Nahj al Balagha For other persons named Ali, see Ali (name). For other uses, see Ali (disambiguation). Ali ibn Abu Talib …   Wikipedia

  • Ali Larijani — Ali Ardashir Larijani ( fa. علی اردشیر لاریجانی; born 1958) is an Iranian philosopher, politician and the chairman/speaker of the Iranian parliament. [Orla Ryan, Ahmadinejad rival elected as Iranian speaker , The Guardian, May 28, 2008,… …   Wikipedia

  • Hymne Chérifien — Infobox Anthem title = Hymne Chérifien english title = image size = caption = prefix = National country = MAR author = Ali Squalli Houssaini lyrics date = 1970 composer = Léo Morgan music date = adopted = until = sound = sound title =The Hymne… …   Wikipedia

  • Mohammad-Hashem Mohaymeni — Mohammad Hashem Mohaimeni (or Mohaymeni) (born 1955 in Gorgan, Iran) was appointed the third governor general of Golestan Province, Iran in May 2002.[1] References ^ انتصاب ‌آقای محمدهاشم مهیمنی به عنوان استاندار گلستان [Appointment of Mohammad… …   Wikipedia

  • Soureh images — is the first Iranian photo agency, based in Tehran and made with Iranian Photographer Center. The editor is Payam Borazjani.خبرگزاری عکس سوره که در آذرماه سال 1385 توسط خانه عکاسان ایران به عنوان اولین خبرگزاری تخصصی حوزه عکس و عکاسی در ایران است …   Wikipedia

  • Sunni-Shia relations — Sunni and Shia (or Shiite) are the two major denominations of Islam. The demographic breakdown between the two groups is difficult to assess and varies by source, but a good approximation is that 85% of the world s muslims are Sunni, and 15% are… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»