-
81 محب الماء
hydrophile -
82 محقن الماء
injectrice; injecteur -
83 محلية الماء
adoucisseur -
84 مرشة الماء المقدس
goupillon -
85 مضغاط الماء
barhydromètre -
86 مقطورة الماء والوقود
tender -
87 مقياس أملاح الماء
hydrotimètre -
88 منحدر الماء
glacis -
89 موجه الماء
guideau -
90 نزح الماء
écoper -
91 نطف الماء
dégouliner -
92 نفل الماء
minyanthye; ményanthe; méniante -
93 هازجة الماء
phragmite -
94 وشع الماء
vallinsérie -
95 جمد
I جَمَدَ[ʒamada]v1) صارَ جامِداً se congeler, geler◊جَمَدَ الماءُ — L'eau a gelé.
2) لَم يَتَحَرَّكْ se figer◊جَمَدَ اللصُّ في مَكانِهِ — Le voleur s'est figé sur place.
II جَمَّدَ['ʒamːada]vجَعَلَهُ يَجْمَدُ geler, glacer◊جَمَّدَ الماءَ — Il a mis de l'eau au frigidaire.
♦ جَمَّدَ الأَمْوالَ مَنَعَ التَصَرُّفَ بِها geler, bloquer une somme d'argent -
96 خزان
خَزّانٌ[xaz'ːaːn]n m1) وَعاءٌ لِحِفْظِ السَّوائِل réservoir m, citerne f◊خَزّانُ الماءِ — réservoir d'eau
2) مَكانٌ يُجمعُ فيه الماءُ barrage m, château d'eau m◊خَزّانُ أُسْوان — le barrage d'Assouan
♦ خَزانُ الوُقودِ le réservoir d'essence -
97 عكر
I عَكِرَ[ʔʼa'kira]vتَكَدَّرَ devenir trouble◊عَكِرَ الماءُ — L'eau est devenue trouble.
♦ عَكِرَ الجَوُّ L'atmosphère s'est troublée.II عَكَّرَ['ʔʼakːara]vكَدَّرَ rendre trouble◊عَكَّرَ الماءَ — Il a rendu l'eau trouble.
♦ عَكَّرَ الأَجْواءَ Il a perturbé l'atmosphère. -
98 غرق
I غَرَّقَ['ɣarːaqa]vجَعَلَهُ يَغْرَقُ noyer, submerger◊غَرَّقَهُ في النَّهْرِ — Il l'a noyé dans la rivière.
♦ غَرَّقَهُ في الدُّيونِ Il était submergé de dettes.♦ غَرَّقَهُ الحُبُّ Il était aveuglé par l'amour.II غَرَقٌ[ɣa'raq]n mمَوْتٌ في الماءِ f noyade◊ازدادَت حَوادِثُ الغَرَقِ — Le nombre de noyades a augmenté.
♦ تُوُفِيّ غَرَقًا Il est mort noyé.III غَرِقَ[ɣa'riqa]vماتَ في الماءِ se noyer◊غَرِقَ في بِرْكَةِ السِّباحَةِ — Il s'est noyé dans la piscine.
♦ غَرِقَ في الدَّيْنِ Il était submergé de dettes.♦ غَرِقَتِ السَّفينَةُ Le bateau a coulé.♦ غَرِقَ في شِبْرِ ماءٍ se noyer dans un verre d'eau -
99 غطس
I غَطَسَ[ɣa'tʼasa]vانْغَمَسَ في الماءِ plonger◊غَطَسَ في البِرْكَةِ — Il a plongé dans la piscine.
II غَطَّسَ['ɣatʼːasa]vغَمَسَ plonger qqn◊غَطَّسَ الوَلَدَ في الماءِ — Il a plongé l'enfant dans l'eau.
-
100 أراق
أَراقَ[ʔa'raːqa]v1) صَبَّ verser, répandre◊أراقَ الماء َ — Il a versé de l'eau.
2) سَفَكَ verser, faire couler◊أراق دمَ الكثيرين — Il a fait couler le sang de nombre de gens.
♦ أراقَ ماءَ وجهِهِ أذلَّ نفسَه Il s'est humilié.
См. также в других словарях:
نقع — نقع: نَقَعَ الماءُ في المَسِيلِ ونحوه يَنْفَعُ نُقُوعاً واسْتَنْقَعَ: اجْتَمَعَ. واسْتَنْقَعَ الماءُ في الغَدِيرِ أَي اجتمع وثبت. ويقال: استنقَعَ الماءُ إِذا اجتمع في نِهْيٍ أَو غيره، وكذلك نَقَعَ يَنْقَعُ نُقُوعاً. ويقال: طالَ إِنْقاعُ الماءِ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
شرب — I (تابع... 1): شرب: الشَّرْبُ: مصدر شَرِبْتُ أَشْرَبُ شَرْباً وشُرْباً. ابن سيده:... ... الإِشْرابُ: خَلْطُ لَوْنٍ بلَوْنٍ. كأَنَّ أَحد اللَّوْنَينِ سُقِـيَ اللونَ الآخَرَ؛ يقال: بياضٌ مُشْرَبٌ حُمْرةً مخففاً، وإِذا شُدّد كان للتكثير والمبالغة.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
موه — موه: الماءُ والماهُ والماءةُ: معروف. ابن سيده: وحكى بعضهم اسْقِني ماً، مقصور، على أَن سيبويه قد نفى أَن يكون اسمٌ على حرفين أَحدهما التنوين، وهمزةُ ماءٍ منقلبة عن هاء بدلالة ضُروبِ تصاريفه، على ما أَذكره الآن من جَمْعِه وتصغيره، فإن تصغيره… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
روض — روض: الرَّوْضةُ: الأَرض ذات الخُضْرةِ. والرَّوْضةُ: البُسْتانُ الحَسَنُ؛ عن ثعلب. والرَّوْضةُ: الموضِع يجتمع إِليه الماء يَكْثُر نَبْتُه، ولا يقال في موضع الشجر روضة، وقيل: الروضة عُشْب وماء ولا تَكُونُ رَوْضةً إِلا بماء معها أَو إِلى جنبها. وقال … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
عبب — عبب: العَبُّ: شُرْبُ الماء من غير مَصٍّ؛ وقيل: أَن يَشْرَبَ الماءَ ولا يَتَنَفَّس، وهو يُورِثُ الكُبادَ. وقيل: العَبُّ أَن يَشْرَبَ الماءَ دَغْرَقَةً بلا غَنَثٍ. الدَّغْرَقَةُ: أَن يَصُبَّ الماءَ مرة واحدة. والغَنَثُ: أَن يَقْطَعَ الجَرْعَ. وقيل … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
غمر — غمر: الغَمْرُ: الماء الكثير. ابن سيده وغيره: ماء غَمْر كثيرٌ مُغَرِّقٌ بيّن الغُمورةِ، وجمعه غِمار وغُمور. وفي الحديث: مَثَلُ الصلوات الخَمْسِ كمَثَلِ نهْرٍ غَمْر؛ الغَمْرُ، بفتح الغين وسكون الميم: الكثيرُ، أَي يَغْمُر مَنْ دخله ويُغطِّيه. وفي… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
قرب — I قرب: القُرْبُ نقيضُ البُعْدِ. قَرُبَ الشيءُ، بالضم، يَقْرُبُ قُرْباً وقُرْباناً وقِرْباناً أَي دَنا، فهو قريبٌ، الواحد والاثنان والجميع في ذلك سواء. وقوله تعالى: ولو تَرَى إِذ فَزِعُوا فلا فَوْتَ وأُخِذُوا من مكانٍ قريبٍ؛ جاءَ في… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ورد — ورد: وَرْدُ كلّ شجرة: نَوْرُها، وقد غلبت على نوع الحَوْجَم. قال أَبو حنيفة: الوَرْدُ نَوْرُ كل شجرة وزَهْرُ كل نَبْتَة، واحدته وَرْدة؛ قال: والورد ببلاد العرب كثير، رِيفِيَّةً وبَرِّيةً وجَبَليّةً. ووَرَّدَ الشجرُ: نوّر. وَوَرَّدت الشجرة إذا خرج… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
سود — I سود: السَّواد: نقيضُ البياض؛ سَوِدَ وَسادَ واسودَّ اسْوِداداً واسْوادّ اسْوِيداداً، ويجوز في الشعر اسْوَأَدَّ، تحرك الأَلف لئلاَّ يجمع بين ساكنين؛ وهو أَسودُ، والجمع سُودٌ وسُودانٌ. وسَوَّده: جعله أَسودَ، والأَمر منه اسْوادَدْ، وإِن شئت… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
شرع — شرع: شَرَعَ الوارِدُ يَشْرَعُ شَرْعاً وشُروعاً: تناول الماءَ بفِيه. وشَرَعَتِ الدوابُّ في الماء تَشْرَعُ شَرْعاً وشُرُوعاً أَي دخلت. ودوابُّ شُروعٌ وشُرَّعٌ: شَرَعَتْ نحو الماء. والشَّريعةُ والشِّراعُ والمَشْرَعةُ: المواضعُ التي يُنْحَدر إِلى… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
قرا — قرا: القَرْو: من الأَرض الذي لا يكاد يَقْطعه شيء، والجمع قُرُوٌّ والقَرْوُ: شبه حَوْض. التهذيب: والقَرْوُ شِبه حوضٍ ممْدود مستطيل إِلى جنب حوض ضَخْم يُفرغ فيه من الحوض الضخم ترده الإِبل والغنم، وكذلك إِن كان من خشب؛ قال الطرماح: مُنْتَأًىً… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary