-
1 سكن
IIIسَكَنَп. Iу 1 سُكُونٌ1) быть тихим, спокойным2) утихать, успокаиваться; الالم سكن боль утихла; غضبة سكن он упокоился; ـت ريحه سكن о нём забыли; اليه سكن пологаться на кого-л. доверять кому -л. ; الى الصمت سكنзамолкать3) грам. не иметь огласовки (о букве)سَكَنَп. Iу 2 سُكْنَىжить, обитать, населятьIVسَكَنٌ1) жительство, проживание2) жильеё, жилище; سكن بيوت ال жилые дома; سكن ازمة ال жилищгный кризис; سكن قابل ال годный для жилья* * *
ааа1) мсд. быть тихим; стихать, утихать
2) мсд. жить, проживать; населять
-
2 سكن
barınak; barındırmak; barınmak; eğlek; ev; konut; mesken; oturmak; sakinleştirmek; yatıştırmak; yerleşmek -
3 سكن
tranquilliser; séjourner; sédentarité; sécuriser; résider; reposer; réifier; refroidir; rasséréner; radoucir; percher; mitiger; maison; loger; logement; lénifier; héberger; habiter; gîter; désénerver; demeurer; demeure; crécher; chalet; calmer; assoupir; assagir; apaiser; accoiser; abriter -
4 سكن مع
cohabiter -
5 سكن
1́ n. dwelling, lodging, habitation, residence, place, hostel, quarters2́ v. dwell, live, house, hut, occupy, set together, settle, stay, tenant, calm, ease, quiet, quieten, pacify, remit, soothe, solace, still, supple, alleviate, appease, assuage, attemper, fall, gentle, lull, palliate, repose, salve, qualify, cool, kill -
6 سكن
سَكَن، سُكْنَى: إقَامَةdwelling, living, residing, inhabiting, housing, lodging; residence, stay, sojourn -
7 سكن
سَكَن: مَسْكِنـ انظر: مَسْكَن، مَسْكِن -
8 سكن
سَكَنَ (في): أقَامَ، قَطَنَto live in, dwell in, reside in, lodge in, house in, domicile in; to inhabit, populate; to settle (down) in, stay in, remain in -
9 سكن
سَكَنَ: هَدَأ، خَمَدَ، خَفّto calm down, cool down, repose, rest; to be or become calm, quiet, tranquil, still, motionless; to abate, subside, remit -
10 سكن
سَكّنَ: هَدّأ، خَفّفَto calm, cool, quiet(en), still, pacify, tranquilize, lull; to soothe, relieve, ease, alleviate, allay, assuage, appease, mitigate, mollify, palliate -
11 سكن
سَكّن: آوَىـ انظر: أسْكَنَ -
12 سكن
I سَكَّنَ[sak'ːana]v1) هَدَّأَ calmer, apaiser◊سَكَّنَ غَضَبَهُ — Il s'est calmé.
2) خَفَّفَ soulager, atténuer◊سَكَّنَ الوَجَعَ — Il a soulagé la douleur.
♦ سَكَّنَ الحَرْفَ نَطَقَهُ دونَ حَرَكَةٍ prononcer une lettre sans voyelle♦ سَكَّنَ رَوْعَهُ هَدَّأَ خَوْفَهُ se tranquilliserII سَكَنَ[sa'kana]v1) هَدَأَ se calmer◊سَكَنَت الرّيحُ — Le vent s'est calmé.
2) خَفَّ s'apaiser◊سَكَنَ الأَلَمُ — La douleur s'est apaisée.
3) أقامَ في habiter◊سَكَنَ في المَدينَةِ — Il habitait en ville.
-
13 سكن
Iسَكَّنَ1. sakinleştirmekAnlamı: sakinleşmesini sağlamak2. yatıştırmakAnlamı: sakinleştirmek3. barınmakAnlamı: yerleşmek, yaşamak için uygun şartlar bularak otumak4. barındırmakAnlamı: barınmasını sağlamakIIسَكَن1. evAnlamı: bir kimsenin veya ailenin içinde yaşadığı yer, konut2. konutAnlamı: apartman gibi yer, mesken3. meskenAnlamı: konut4. eğlekAnlamı: yolcuların geceyi geçirdikleri yer, konak5. barınakAnlamı: barınılacak yer, melceسَكَنَ1. oturmakAnlamı: bir yerde sürekli olarak kalmak2. yerleşmekAnlamı: bir yer edinmek3. barınmakAnlamı: yerleşmek, yaşamak için uygun şartlar bularak otumak -
14 سكن
سَكَّنَ \ appease: to calm or satisfy (hunger, anger, etc.) by giving what is wanted. quieten: to make quiet: She tried to quieten the crying child. relieve: to lessen (sb.’s) anxiety; lessen pain or pressure: I was relieved to hear of his safe arrival. The medicine relieved my pain. soothe: to calm or quieten (wounded feelings, nerves, etc.): She soothed the crying baby. \ See Also هدأ (هَدَّأَ) \ سَكَنَ (فِعْل) \ inhabit: to live in: That house is not inhabited now. live: to have one’s home: He lives in London. occupy: to live in, at a particular time: He owns that house but he only occupies it at weekends. reside: to live; have one’s home. \ سَكَنَ كَنَزيل \ lodge: to stay in lodgings; stay as a paying guest in a private house. -
15 سكن
mieszkanie; zamieszkanie; zamieszkiwanie -
16 سكن الروع
rassurer -
17 سكن الظمأ
désaltérer -
18 سكن غضبه
déâcher -
19 سكن غيظه
dérager -
20 سكن مكانا عاليا
jucher
См. также в других словарях:
سكن — سكن: السُّكُونُ: ضدّ الحركة. سَكَنَ الشيءُ يَسْكُنُ سُكوناً إذا ذهبت حركته، وأَسْكَنه هو وسَكَّنه غيره تَسْكيناً. وكل ما هَدَأَ فقد سَكَن كالريح والحَرّ والبرد ونحو ذلك. وسَكَنَ الرجل: سكت، وقيل: سَكَن في معنى سكت، وسَكَنتِ الريح وسَكَن المطر… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
سكن — I الوسيط (سَكَنَ) المتحرك ُ سُكُونًا: وقفت حركته. و المتكلِّمُ: سكتَ. و المطرُ: فتر. و الريحُ: هدأَت. و النفْسُ بعدَ الاضطراب: هدَأَت. و إِليه: استَأنَسَ به واستراحَ إليه. و الحرفُ: ظهر غيرَ متحركٍ. و المكان، وبه سَكَنًا، وسُكْنَى: أَقام به… … Arabic modern dictionary
خمد — I الوسيط (خَمَدت) النارُ ُ خَمْداً، وخُمُوداً: سكن لهبُها ولم يَطْفأ جَمْرُها. و ماتت فلم يبقَ فيها شيءٌ. و فلانٌ: سكت. و سكن. و المريضُ: أُغمي عليه. و مات. و الحُمَّى: سكنت. و سكن فَوَرانُها. (خمِدَ) ـَ خَمْداً: خَمَدَ. (أَخْمد) الرجلُ: سكَن… … Arabic modern dictionary
أنس — I الوسيط (أَنَسَ) به وإليه أُنْساً ما: سكن إِليه وذهبت به وحْشَتُه. يُقال: لي بفُلان أُنْس وأُنَسَة. و فَرِحَ. (أنِسَ) به وإليه أُنَساً، وأنَسَةً: أَنَسَ. و به: فرِح. فهو أَنِسٌ. (أَنُسَ) به أُنْساً: أنِس، فهو أَنِيس. (أَنَسَ) فلاناً إِيناساً… … Arabic modern dictionary
خمد — خمد: خَمَدَت النار تَخْمُد خُموداً: سكن لهبها ولم يُطْفأْ جمرها. وهمَدت هموداً إِذا أُطفئَ جمرها البتة، وأَخْمد فلان نارَه. وقوم خامدون: لا تسمع لهم حساً، من ذلك، وفي التنزيل العزيز: إِن كانت إِلاَّ صيحة واحدة فإِذا هم خامدون؛ قال الزجاج: فإِذا… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
دوم — دوم: دامَ الشيءُ يَدُومُ ويَدامُ؛ قال: يا مَيّ لا غَرْوَ ولا مَلامَا في الحُبِّ، إن الحُبَّ لن يَدامَا قال كراع: دامَ يَدُومُ فَعِلَ يَفْعُلُ، وليس بقَوِيٍّ، دَوْماً ودَواماً ودَيْمومَةً؛ قال أَبو الحسن: في هذه الكلمة نظر، ذهب أهل اللغة في قولهم… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
رفن — رفن: فرس رِفَنٌّ، كرِفَلٍّ: طويل الذنب، بتشديد النون. وبعير رِفَنٌّ: سابغ الذنب ذَيَّالُه؛ قال النابغة الجَعْدي: وهم دَلَفُوا بِهُجْرٍ في خَميسٍ رَحِيبِ السِّربِ، أَرْعَن مُرْجَحِنّ بكلِّ مُجَرِّبٍ كالليثِ يَسْمُو إلى أَوصالِ ذَيَّالٍ رِفَنِّ (*… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
دام | دوم | — الوسيط (دام) الشيءُ َ دَوْمًا، ودَوامًا: ثَبَتَ. و أَقام. و دار. و تحرَّك. و سكن. ويقال: دام غَلَيَانُ القِدْر: سكن. و الماءُ: ركد. وفي الحديث: أَنه صلى الله عليه وسلم نهى أَن يُبَالَ في الماء الدائم. و وقف. و الحيوانُ: تَعِبَ. و المطرُ: تتابع… … Arabic modern dictionary
سبخ — I الوسيط (سَبَخَ) َ سَبْخًا: سكنَ وَفَتَرَ. يقال: سبخَ الحرُّ. و تباعَدَ. و القطنَ ونحوَه: لَفَّه. (سَبِخَتِ) الأَرضُ َ سَبَخًا: كانت ذات نَزٍّ وملح. فهي سَبِخَة. (أَسْبَخَتِ) الأَرضُ: سَبِخَتْ. و في حَفْرهِ: بَلَغَ السِّبَاخَ. (سَبَّخَ): نامَ. و … Arabic modern dictionary
طمأن — الوسيط (طَمأَنَهُ): سكَّنَه. و خفضه وحَنَاه. و يقال: طأمَنَه، وطامَنَه. (اطْمأَنّ): سكن وثَبَتَ واسْتقر. يقال: اطمأنّ به القرار، واطمأن جالسًا. واطمأنّ القلب ونحوه: سَكن بعد انزعاج: ولم يقلق. و المكان وغيرُه: انخفض وهَبَط. و بالمكَان، وفيه: أقام… … Arabic modern dictionary
تفتر — معجم اللغة العربية المعاصرة تفتَّرَ يتفتَّر، تَفتُّرًا، فهو مُتفتِّر • تفتَّر الشَّيءُ: فتَر، سكن بعد حِدّة تفتّر البردُ تفتّرت هِمَّتُه . • تفتَّر الماءُ: سكن حرُّه، صار وسطًا بين الحارّ والبارد … Arabic modern dictionary