Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

سرعة

  • 1 سرعة

    سُرْعَةٌ
    1) быстрота, скорость; ال سرعة الحرجة критическая скорость; الزاوية سرعة угловая скорость; الصوت سرعة скорость звука; ال سرعة فوق الصوتيّه сверхзвуковая скорость; سرعة بـ быстро; بـ سرعة البرق или بـ سرعة خاطفة с быстротой молнии, молниеносно; سرعة على وجه ال очень быстро
    2) поспешность
    * * *

    у-а=
    1) скорость, быстрота

    2) поспешность, торопливость

    Арабско-Русский словарь > سرعة

  • 2 تصديق

    تَصْدِيقٌ
    1) вера; تصديق سرعة ال легковерие, доверчивость; تصديق سريع ال легковерный, доверчивый
    2) подтверждение, удостоверение
    3) утверждение, ратификация

    Арабско-Русский словарь > تصديق

  • 3 حدّ

    I
    (حدّ)
    II
    حَدَّ
    п. I
    а/у 1 حَدٌّ
    1) ограничивать, ставить предел; حدّ من حرّيّته ограничить чью-л. свободу; حدّ من سرعة الحركة уменьшить скорость
    2) точить
    حَدَّ
    п. I
    а/и 2 حِدَادٌ
    быть в трауре, носить траур
    IV
    حَدَّ
    п. I
    а/и 3 حِدَّةٌ
    вспылить, рассердиться (на кого على)
    V
    حَدٌّ
    мн. حُدُودٌ
    1) предел, край, конец; الحدّ الادنى минимум; الحدّ الاقصى максимум; الحدّ الفاصل بين... линия раздела; водораздел; إلى حدّ كبير или إلى حدّ بعيد в значительной мере, степени; إلى حدّ ما до некоторой степени, в некоторой степени; إلى حدّ معلوم до известной степени; إلى أقصى حدّ до крайнего предела; إلى غير ما حدّ до бесконечности; لا حدّ له беспредельный, безграничный, бесконечный; несчетный; لحدّ الآن до сих пор; متفائل إلى أبعد حدود التفاؤل بحدّ (في حدّ) ذاته крайне оптимистичный; على حدّ قوله по его словам, согласно его словам; الزمه حدوده или وقنه عند حدّه держать кого-л. в рамках; في حدود القانون в рамках закона; وقف عند حدّ останавливаться, стоять на месте
    2) граница, рубеж; تعيين الحدود демаркация; تخطّى حدود اللياقة перейти рамки приличия; ثقة بغير حدود безграничное доверие
    3) лезвие, острие; بحدّ السيف мечом; سلاح ذو حدّين обоюдоострое оружие; سكّينة بحدّين финский нож
    4) заповедь; постановление; статья (мусульманского права, устанавливающая наказание)
    5) мат. член; ثانى الحدّ двухчлен, бином
    6) филос., лог. посылка
    * * *

    аа
    1) точить, заострять

    2) ограничивать что
    حدّ
    а=
    pl. = حدود

    1) ограничение чего
    2) край, предел
    3) граница, рубеж
    4) лезвие; остриё

    Арабско-Русский словарь > حدّ

  • 4 خاطر

    I
    خَاطَرَ
    п. III
    1) биться об заклад, держать пари
    2) рисковать(чем-л.), подвергать опасности, ставить на карту (что بـ)
    II
    خَاطِرٌ
    мн. خَوَاطِرُ
    1) мысль, идея, соображение, понятие; توارد الخواطر совпадение мыслей; خاطر سرعة الـ сообразительность, находчивость; خاطر سريع الـ сообразительный, находчивый; خاطر خطر له الـ ему пришла в голову мысль
    2) ум; мн. умственные способности; ! لم يدُر بـخاطري и в голову мне не пришло!
    3) душа; أخذ بـخاطره утешить кого-л. ; أخذ على خاطره обидеться, принять к сердцу; كذّر خاطره смущать кого-л. ; كسر خاطره огорчить кого-л. ; خاطر عن طِيب см. طِيبٌ
    4) желание; على خاطرك по твоему желанию, как тебе угодно; خاطر على غير неохотно; لاجل خاطري ради меня; اكراما لـخاطرك или ارضاءً لـخاطرك в угоду тебе
    5) нар. гость; * !كخاطر до свидания!
    * * *

    ааа
    рисковать, подвергать опасности

    خاطر
    аи=

    1) мысль; дума; желание
    2) ум, разум
    3) душа; сердце

    Арабско-Русский словарь > خاطر

  • 5 ذكاء

    ذَكَاءٌ
    1) смышлённость, проницательность; ذكاء سرعة ال быстрая сообразительность
    2) ум
    * * *

    аа=
    понятливость, сообразительность

    Арабско-Русский словарь > ذكاء

  • 6 سلحفائىّ

    سُلَحْفَائِىٌّ
    черепаший; سرعة سلحفائىّ ـة черепашьи темпы

    Арабско-Русский словарь > سلحفائىّ

  • 7 نبض

    I
    II
    نَبَضَ
    п. I
    и نَبْضٌ
    биться, пульсировать
    نَبَضَ
    п. I
    у نُبُوضٌ
    течь, вытекать (о воде)
    IV
    نَبْضٌ
    биение пульса, пульсация; جسّ نبضـا للاوضاع الاقتصاديّة зондировать (разведывать) экономическое положение; قاس سرعة نبض ـه измерять частоту пульса у кого-л. ; ـه ثمانون فى الدقيقة نبض пульс у него восемьдесят (ударов) в минуту
    * * *

    ааа
    биться, пульсировать

    Арабско-Русский словарь > نبض

  • 8 تَصْدِيقٌ

    1) вера; تَصْدِيقٌ سرعة ال легковерие, доверчивость; تَصْدِيقٌ سريع ال легковерный, доверчивый 2) подтверждение, удостоверение
    3) утверждение, ратификация

    Арабско-Русский словарь > تَصْدِيقٌ

  • 9 حَدَّ

    I
    а/у
    1
    حَدٌّ
    1) ограничивать, ставить предел; حدّ من حرّيّته ограничить чью-л. свободу; حدّ من سرعة الحركة уменьшить скорость 2) точить
    I
    а/и
    2
    حِدَادٌ
    быть в трауре, носить траур
    I
    а/и
    3
    حِدَّةٌ
    вспылить, рассердиться (на кого على)

    Арабско-Русский словарь > حَدَّ

  • 10 خَاطِرٌ

    мн. خَوَاطِرُ
    1) мысль, идея, соображение, понятие; توارد الخواطر совпадение мыслей; خَاطِرٌ سرعة الـ сообразительность, находчивость; خَاطِرٌ سريع الـ сообразительный, находчивый; خَاطِرٌ خطر له الـ ему пришла в голову мысль
    2) ум; мн. умственные способности; ! لم يدُر بـخَاطِرٌي и в голову мне не пришло!
    3) душа; أخذ بـخَاطِرٌه утешить кого-л. ; أخذ على خَاطِرٌه обидеться, принять к сердцу; كذّر خَاطِرٌه смущать кого-л. ; كسر خَاطِرٌه огорчить кого-л. ; خَاطِرٌ عن طِيب см. طِيبٌ
    4) желание; على خَاطِرٌك по твоему желанию, как тебе угодно; خَاطِرٌ على غير неохотно; لاجل خَاطِرٌي ради меня; اكراما لـخَاطِرٌك или ارضاءً لـخَاطِرٌك в угоду тебе
    5) нар. гость; * !كخَاطِرٌ до свидания!

    Арабско-Русский словарь > خَاطِرٌ

  • 11 ذَكَاءٌ

    1) смышлённость, проницательность; ذَكَاءٌ سرعة ال быстрая сообразительность
    2) ум

    Арабско-Русский словарь > ذَكَاءٌ

  • 12 سُلَحْفَائِىٌّ

    черепаший; سرعة سُلَحْفَائِىٌّ ـة черепашьи темпы

    Арабско-Русский словарь > سُلَحْفَائِىٌّ

  • 13 غَضَبٌ

    ярость, гнев; глубокое негодование; злоба; недовольство; غَضَبٌسرعة ال вспыльчивость; غَضَبٌاخذ منه ال он рассердился; أثار غَضَبٌـه рассердить кого-л. ;... صبّ غَضَبٌـه عايه излить свой гнев на когол-л. ; غَضَبٌيأكله ال его снедает злоба; أحمق ثديد غَضَبٌ погов. гнев дурака опасен

    Арабско-Русский словарь > غَضَبٌ

  • 14 نَبْضٌ

    биение пульса, пульсация; جسّ نَبْضٌـا للاوضاع الاقتصاديّة зондировать (разведывать) экономическое положение; قاس سرعة نَبْضٌ ـه измерять частоту пульса у кого-л. ; ـه ثمانون فى الدقيقة نَبْضٌ пульс у него восемьдесят (ударов) в минуту

    Арабско-Русский словарь > نَبْضٌ

  • 15 نُورٌ

    мн. أَنْوَارٌ
    свет; الشمس نُورٌ солнечный свет; القمر نُورٌ лунный свет; كهربائىّ نُورٌ электрический свет; نُورٌسرعة ال скорость света;... القى نُورٌا على бросить (пролить) свет на... نُورٌخرج على ال выйти в свет (о книге); *العيون نُورٌ зрение; ! عليك نُورٌ браво!; !يا نُورٌ العين мой дорогой!; نُورٌسبت ال рел. страстная суббота; النُورٌ الاخضر зелёная улица (для свободного передвижения транспорта)

    Арабско-Русский словарь > نُورٌ

См. также в других словарях:

  • سرعة — معجم اللغة العربية المعاصرة سُرْعة [مفرد]: ج سُرُعات (لغير المصدر) وسُرْعات (لغير المصدر): مصدر سرُعَ| السَّريع النَّبه/ السَّريع النُّبه: الذي يهبُّ من نومه بسرعة بأقصى سرعة: بأسرع ما يمكن تخفيف السُّرعة: إبطاؤها على جناح السُّرعة: سريعًا على… …   Arabic modern dictionary

  • ملح — ملح: المِلْح: ما يطيب به الطعام، يؤنث ويذكر، والتأْنيث فيه أَكثر. وقد مَلَحَ القِدْرَ (* قوله “وقد ملح القدر إلخ” بابه منع وضرب وأَما ملح الماء فبابه كرم ومنع ونصر كما في القاموس.) يَمْلِحُها ويَمْلَحُها مَلْحاً وأَملَحَها: جعل فيها مِلْحاً… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جندل — I الوسيط (الْجُنادِل): الشَّديد العظيم. (ج) جَنَادِلُ. (الجَنْدَلُ): مكانٌ في مجْرى النَّهر فيه حجارة تشتد حولها سرعةُ التيار وتتعذَّرُ الملاحة. وفي المثل جَنْدَلَتانِ اصطكَّتا : يُضرَبُ للقِرْنَين يتصاولان. (ج) جَنَادِلُ. II معجم اللغة العربية… …   Arabic modern dictionary

  • خفض — I الوسيط (خَفَضَ) العَيْشُ، والشيءُ ِ خَفْضًا: سَهُلَ ولانَ. و بالمكان: أَقام فيه. و الشيءَ: حَطَّهُ بعد عُلُوٍّ. و نَقَصَ منه. و الطَّائرُ جَنَاحَهُ: ضَمَّهُ إلى جَنْبِهِ لِيُسَكِّنَ من طَيَرَانِه. و المرأَةُ صَوْتَها: أَلانَتْهُ وخافَتَتْ به.… …   Arabic modern dictionary

  • كتكت — الوسيط (كَتْكَتَ) الرجلُ: أَكثر من الكلام في سُرعة. و قاربَ الخَطْو في سرعة. و ضَحِك دون القَهقهة. و في ضَحِكِه: أَغْربَ. فهو كَتكاتٌ. (تَكَتْكَتَ): مشى رويدًا، أَو قاربَ الخطوَ في سرعة. (الكَتكُوتُ): فرخ الدجاج لكثرة صياحه في سُرعة. (مو) …   Arabic modern dictionary

  • نجد — الوسيط (نَجَدَ) الشيءُ ُ نُجودًا: ارتَفَع. و الأمرُ: وَضَح واستبان. يقال: نَجَدَ الطريقُ. و فلانًا نجْدًا: أعانه ونصره. و العدو: غلبه. و الأمرُ فلانًا: كَرَبه. (نَجِدَ) العَرَقُ َ نَجَدًا: سال. و الرَّجلُ: عَرِقَ من عمل أو كَرْب. (نَجُدَ) ُ… …   Arabic modern dictionary

  • نشط — الوسيط (نَشَطَ) من المكان ِ نَشْطًا: خَرَجَ. ويقال: نَشَطَ المَسِيل: خرج عن الجادَّة وذهب يَمنةً ويَسرة. ونشَطت به الهمومُ: أَزعجتْه وذهبت به المذاهب. و الحبلَ ُ نَشْطًا: عقده بأُنْشُوطة. ويقال: نشَط العقدةَ. و الشيءَ ُ نَشْطًا: نزعَه وجذَبَه.… …   Arabic modern dictionary

  • أسرع — I معجم اللغة العربية المعاصرة أسرعَ/ أسرعَ إلى/ أسرعَ بـ/ أسرعَ في/ أسرعَ لـ يُسرع، إسراعًا، فهو مُسْرِع، والمفعول مُسْرَعٌ (للمتعدِّي) • أسرع الشَّخصُ: سرُع؛ عجِل. • أسرع السَّيرَ/ أسرع في السَّير: جَدَّ فيه أسْرِع حتّى لا تتأخّر أسرَع الخُطى |… …   Arabic modern dictionary

  • استنهض — معجم اللغة العربية المعاصرة استنهضَ يستنهض، استِنهاضًا، فهو مُستنهِض، والمفعول مُستنهَض • استنهض نائمًا: أنهضه، أيقظه ونبَّهَه. • استنهض هِمَمَ العمَّال: 1 حثّهم وحفزَهم على سرعة القيام بشيء استنهض الكسولَ . 2 أمرهم بالاستعداد لأمرٍ ما. •… …   Arabic modern dictionary

  • بيتا — معجم اللغة العربية المعاصرة بِيتا [مفرد] • أشعَّة بيتا: (فز) جسيمات دقيقة تخرج من نوى ذرات بعض المواد المشعّة كاليورانيوم، وجسيم بيتا يشبه إلى حدٍّ كبير الإلكترون ويحمل شحنة سالبة، وله سرعة كبيرة جدًّا تقترب من سرعة الضوء، كما أن له قدرة اختراق… …   Arabic modern dictionary

  • جنون — معجم اللغة العربية المعاصرة جُنون [مفرد]: 1 مصدر جُنَّ/ جُنَّ بـ/ جُنَّ من وجنَّ/ جنَّ على. 2 زوال العقل أو فسادٌ فيه، صَرع، داء النقطة أصابه مسٌّ من الجُنون | الجنون فنون [مثل]: يُضرب لمن يخلط بين أشياء لا رابط بينها جُنون الارتياب: عدم الثقة… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»