-
41 سبيل فيك دازير
1. tract of Vicq dAzyr 2. fasciculus mamillothalamicus -
42 سبيل لوفينتال
1. Lowenthal s tract 2. tractus tectospinalis -
43 سبيل ليساور
1. Lissauers tract 2. tractus dorsolateralis -
44 سبيل مارشي
1. Marchi s tract 2. tractus tectospinalis -
45 سبيل ماينرت
1. tract of Meynert 2. tractus habenulo-interpeduncularis -
46 سبيل موناكوف
1. Monakows tract 2. tractus rubrospinalis -
47 سبيل ميسيا
Maissiat s tract -
48 سبيل نازل
descending tract -
49 سبيل هلفغ
1. Helwegs tract 2. tractus olivospinalis -
50 سبيل وارد
1) afferent pathway 2) afferent tract -
51 سبيل للشرب
n. fountain -
52 سبيل مباشر لاستقاء الأخبار
n. pipeline -
53 سبيل (مفتاح)
سَبِيل (مفتاح) \ access: the means of reaching a place: The only access to my room was up some dark stairs. course: the proper direction of movement; the path of sth.: The ship was blown off course by the storm. The river has changed its course, a line of action to be followed Your best course is to wait for an answer. key: sth. that provides an answer, or a way to gain sth.: Hard work is the key to success. road: a track with a hard surface, suitable for cars, etc.: a main road; the road to London. tack: the course that is taken when one is tacking; the course that is being followed in any planned action: I think she’s on the right tack. way: a direction: Which is the way to London? I’ve lost my way. Please lead the way (please go in front). \ See Also طريق (طَرِيق)، اتجاه (اِتِّجَاه)، مسار (مَسَار) -
54 اطلاق سبيل
élargissement -
55 عابر سبيل
passante; passant -
56 على سبيل الاحتياط
préventivement -
57 على سبيل التعميم
impersonnellement -
58 على سبيل المجاز
métaphoriquement -
59 فى سبيل الانتهاء
finissante; finissant -
60 في سبيل الوطن
patriotiquement
См. также в других словарях:
سبيل — معجم اللغة العربية المعاصرة سَبِيل [مفرد]: ج أسبل وأسْبلة وسُبْل وسُبُل: 1 طريق (يذكّر ويؤنّث) ذهب في سَبِيله جاهد في سبيل وطنه: من أجْله سبيل الحرب: الطريق المؤدِّي إلى الحرب {وَلاَ تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ}: بدع… … Arabic modern dictionary
сибил — [سبيل] а. кит., ниг. мӯйлаб … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
سبل — I الوسيط (أَسْبَلَتِ) الطريقُ: كثرت سابِلَتُها. و الزرعُ: خرج سَبَلُه. و السماءُ: أَمطرت. و العينُ: سال دمْعها. و عليه: أَكثر كلامَهُ. و الشيءَ: أَرسله وأَرخاه. يقال: أَسْبَلَ الثوبَ، وأَسبل السَّتْرَ، وأَسبل الفرسُ ذنَبَهُ. (سَبَّلَ) الشيءَ:… … Arabic modern dictionary
أدن — أدن: المُؤْدَنُ من الناس: القصيرُ العنُقِ الضَّيِّقُ المَنْكِبين مع قِصَر الأَلواحِ واليدين، وقيل: هو الذي يولد ضاوِياً. والمُؤْدَنة: طُوَيِّرةٌ صغيرةٌ قصيرةُ العنُق نحو القُبَّرة. ابن بري: المُؤ؟ْدَنُ الفاحشُ القِصَر؛ قال رِبْعِيّ الدُّبَيري:… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
بين — بين: البَيْنُ في كلام العرب جاء على وجْهَين: يكون البَينُ الفُرْقةَ، ويكون الوَصْلَ، بانَ يَبِينُ بَيْناً وبَيْنُونةً، وهو من الأَضداد؛ وشاهدُ البَين الوَصل قول الشاعر: لقد فَرَّقَ الواشِينَ بيني وبينَها، فقَرَّتْ بِذاكَ الوَصْلِ عيني وعينُها… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
رشد — رشد: في أَسماء الله تعالى الرشيدُ: هو الذي أَرْشَد الخلق إِلى مصالحهم أَي هداهم ودلهم عليها، فَعِيل بمعنى مُفْعل؛ وقيل: هو الذي تنساق تدبيراته إِلى غاياتها على سبيل السداد من غير إِشارة مشير ولا تَسْديد مُسَدِّد. الرُّشْد والرَّشَد والرَّشاد:… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
سرب — I (تابع... 1): سرب: السَّرْبُ: المالُ الرَّاعي؛ أَعْني بالمال الإِبِلَ. وقال ابن... ... والسَّرَب، بالتحريك: الماءُ السائِلُ. ومِنهم مَن خَصَّ فقال: السائِلُ من الـمَزادَة ونحوها. سَرِبَ سَرَباً إِذا سَالَ، فهو سَرِبٌ، وانْسَرَب، وأَسْرَبَه هو،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
عبر — عبر: عَبَرَ الرُؤيا يَعْبُرُها عَبْر وعِبارةً وعبَّرها: فسَّرها وأَخبر بما يؤول إِليه أَمرُها. وفي التنزيل العزيز: إِن كنتم للرؤُيا تَعْبُرون؛ أَي إِن كنتم تعْبُرون الرؤيا فعدّاها باللام، كما قال: قُلْ عسى أَن يكون رَدِفَ لكم؛ أَي رَدِفَكم؛ قال… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
شهد — شهد: من أَسماء الله عز وجل: الشهيد. قال أَبو إِسحق: الشهيد من أَسماء الله الأَمين في شهادته. قال: وقيل الشهيدُ الذي لا يَغيب عن عِلْمه شيء. والشهيد: الحاضر. وفَعِيلٌ من أَبنية المبالغة في فاعل فإِذا اعتبر العِلم مطلقاً، فهو العليم، وإِذا أُضيف في … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
جزي — I جزي: الجَزاءُ: المُكافأََة على الشيء، جَزَاه به وعليه جَزَاءً وجازاه مُجازاةً وجِزَاءً؛ وقول الحُطَيْئة: منْ يَفْعَلِ الخَيْرَ لا يَعْدَمْ جَوازِيَهُ قال ابن سيده: قال ابن جني: ظاهر هذا أَن تكون جَوازِيَه جمع جازٍ أَي لا يَعْدَم جَزاءً عليه،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
حبس — حبس: حَبَسَه يَحْبِسُه حَبْساً، فهو مَحْبُوس وحَبِيسٌ، واحْتَبَسَه وحَبَّسَه: أَمسكه عن وجهه. والحَبْسُ: ضدّ التخلية. واحْتَبَسَه واحْتَبَسَ بنفسه، يتعدّى ولا يتعدّى. وتَحَبَّسَ على كذا أَي حَبَس نفسه على ذلك. والحُبْسة، بالضم: الاسم من… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary