Перевод: со всех языков на арабский

с арабского на все языки

جائز

  • 61 Warrantable

    قابل للتبرير، مشروع، جائز، مباح

    English-Arabic economic glossary > Warrantable

  • 62 contingent

    احتمالي
    جائز
    حادث
    حصة
    راجح
    سوقة عسكرية
    طارئ
    ممكن
    نصيب

    Dictionnaire Français-Arabe > contingent

  • 63 contingente

    احتمالي
    جائز
    حادث
    حصة
    راجح
    سوقة عسكرية
    ممكن
    نصيب

    Dictionnaire Français-Arabe > contingente

  • 64 faîte

    أوج
    جائز
    دعامة السقف
    ذروة
    رأس
    سراة
    قلة
    قمة

    Dictionnaire Français-Arabe > faîte

  • 65 poutrelle

    برطوم
    جائز صغير
    رافدة صغيرة

    Dictionnaire Français-Arabe > poutrelle

  • 66 transitoire

    انتقالي
    جائز
    زمني
    عابر
    مرحلي
    موقت
    وقتى

    Dictionnaire Français-Arabe > transitoire

  • 67 vraisemblable

    إمكاني
    جائز
    قريب من الحق
    محتمل
    مرتقب
    مرجح
    ممكن

    Dictionnaire Français-Arabe > vraisemblable

  • 68 olanaklı

    إمكاني
    احتمالي
    جائز
    مستطاع

    Türkçe-Arapça Sözlük > olanaklı

  • 69 caiz

    1. جائز [جائِز]
    Anlamı: işlenmesinde sakınca olmayan yapılıp ışlenmesine izin verilen, yakışık alan
    2. حلال [حَلَال]
    Anlamı: işlenmesinde sakınca olmayan yapılıp ışlenmesine izin verilen, yakışık alan
    3. حل [حِلّ]
    Anlamı: işlenmesinde sakınca olmayan yapılıp ışlenmesine izin verilen, yakışık alan
    4. حليل [حَلِيل]
    Anlamı: işlenmesinde sakınca olmayan yapılıp ışlenmesine izin verilen, yakışık alan
    5. مرخص [مُرَخَّص]
    Anlamı: işlenmesinde sakınca olmayan yapılıp ışlenmesine izin verilen, yakışık alan
    6. مستساغ [مُسْتَسَاغ]
    Anlamı: işlenmesinde sakınca olmayan yapılıp ışlenmesine izin verilen, yakışık alan

    Türkçe-Arapça Sözlük > caiz

  • 70 legal

    1. جائز [جائِز]
    Anlamı: kanuni, meşru, yasal
    2. حقاني [حَقَّانِيّ]
    Anlamı: kanuni, meşru, yasal
    3. حلال [حَلَال]
    Anlamı: kanuni, meşru, yasal
    4. حل [حِلّ]
    Anlamı: kanuni, meşru, yasal
    5. حليل [حَلِيل]
    Anlamı: kanuni, meşru, yasal
    6. قانوني [قانُونِيّ]
    Anlamı: kanuni, meşru, yasal

    Türkçe-Arapça Sözlük > legal

  • 71 meşru

    1. جائز [جائِز]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    2. حلال [حَلَال]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    3. حل [حِلّ]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    4. حليل [حَلِيل]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    5. سائغ [سائِغ]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    6. قانوني [قانُونِيّ]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    7. مأذون [مَأْذُون]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    8. مباح [مُبَاح]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    9. مجاز [مُجَاز]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    10. محلل [مُحَلَّل]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    11. مرخص [مُرَخَّص]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    12. مستساغ [مُسْتَسَاغ]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    13. مسوغ [مُسَوَّغ]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    14. مشترع [مُشْتَرَع]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    15. مشرع [مُشَرَّع]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    16. مشروع [مَشْرُوع]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    17. مصرح [مُصَرَّحٌ]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu
    18. مقبول [مَقْبُول]
    Anlamı: yasanın, dinin ve kamu vicdanının doğru bulduğu

    Türkçe-Arapça Sözlük > meşru

  • 72 olanaklı

    1. إمكاني [إِمْكانِيّ]
    Anlamı: olma ihtimali bulunan, mümkün, kabil
    2. احتمالي [اِحْتِمَالِيّ]
    Anlamı: olma ihtimali bulunan, mümkün, kabil
    3. جائز [جائِز]
    Anlamı: olma ihtimali bulunan, mümkün, kabil
    4. مستطاع [مُسْتَطاع]
    Anlamı: olma ihtimali bulunan, mümkün, kabil

    Türkçe-Arapça Sözlük > olanaklı

См. также в других словарях:

  • جائز — معجم اللغة العربية المعاصرة جائز [مفرد]: 1 اسم فاعل من جازَ/ جازَ بـ. 2 نافذ، مسوَّغ مباح فعله خلاف المنهيّ عنه والمأمور به جائز لك أن تصلِّي قاعدًا أو مضجعًا إذا كان هناك عذر . 3 ما يحتمل وجوده أو حصوله عقلاً خلاف الممتنع والواجب ويغلب استعماله… …   Arabic modern dictionary

  • ҷоиз — [جائز] а. иҷозатшуда, раво, мумкин; ҷоиз дидан (донистан) раво донистан, мумкин ҳисоб кардан; ҷоиз доштан раво донистан, мумкин шуморидан; агар ин таъбир ҷоиз бошад… агар ин ифода (ин тавр гуфтан) раво бошад… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • عقب — I (تابع... 3): عقب: عَقِبُ كُلِّ شيءٍ، وعَقْبُه، وعاقِـبتُه، وعاقِـبُه، وعُقْبَتُه،... ... قال ابن بري: صوابُ هذا البيت: وأَصْفَرَ من قِداحِ النَّبْعِ؛ لأَنَّ سهام الـمَيْسِرِ تُوصَفُ بالصُّفرة؛ كقول طرفة: وأَصفَرَ مَضبُوحٍ، نَظَرْتُ حُوارَه *… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أساغ — I معجم اللغة العربية المعاصرة أساغَ يُسيغ، أسِغْ، إساغَةً، فهو مُسيغ، والمفعول مُساغ • أساغَ الطَّعامَ/ أساغ الشَّرابَ: ساغَه، وجده سائغًا، ابتلعه واستمرأه، استطابه {يَتَجَرَّعُهُ وَلاَ يَكَادُ يُسِيغُهُ} | أَسِغْ لي غُصَّتي: أمْهِلني. • أساغ… …   Arabic modern dictionary

  • جاز — I معجم اللغة العربية المعاصرة جاز [مفرد]: كيروسين. • موسيقا الجاز: (سق) موسيقا راقصة من أصل زنجيّ أمريكيّ تجمع بين النَّغَم المستمرّ والنَّغم الموقَّع المنقطع. II معجم اللغة العربية المعاصرة جازَ/ جازَ بـ يَجوز، جُزْ، جَوازًا وجَوْزًا، فهو جائز،… …   Arabic modern dictionary

  • أيا — I أيا: أَيّ: حرف استفهام عما يعقل وما لا يعقل، وقوله: وأَسماء، ما أَسْماءُ ليلةَ أَدْلَجَتْ إِليَّ، وأَصْحابي بأَيَّ وأَيْنَما فإِنه جعل أَيّ اسماً للجهة، فلما اجتمع فيه التعريف والتأْنيث منعه الصرف، وأَما أَينما فهو مذكور في موضعه؛ وقال الفرزدق …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أين — أين: آنَ الشيءُ أَيناً: حانَ، لغة في أَنى، وليس بمقلوب عنه لوجود المصدر؛ وقال: أَلَمَّا يَئِنْ لي أَنْ تُجَلَّى عمايَتي، وأُقْصِرَ عن ليْلى؟ بَلى قد أَنى لِيا فجاء باللغتين جميعاً. وقالوا: آنَ أَيْنُك وإينُك وآن آنُك أَي حانَ حينُك، وآنَ لك أَن… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حيا — حيا: الحَياةُ: نقيض الموت، كُتِبَتْ في المصحف بالواو ليعلم أَن الواو بعد الياء في حَدِّ الجمع، وقيل: على تفخيم الأَلف، وحكى ابن جني عن قُطْرُب: أَن أَهل اليمن يقولون الحَيَوْةُ، بواو قبلها فتحة، فهذه الواو بدل من أَلف حياةٍ وليست بلام الفعل من… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سما — سما: السُّمُوُّ: الارْتِفاعُ والعُلُوُّ، تقول منه: سَمَوتُ وسَمَيْتُ مثل عَلَوْت وعَلَيْت وسَلَوْت وسَلَيْت؛ عن ثعلب. وسَمَا الشيءُ يَسْمُو سُمُوّاً، فهو سامٍ: ارْتَفَع. وسَمَا به وأَسْماهُ: أَعلاهُ. ويقال للحَسيب وللشريف: قد سَما. وإذا رَفَعْتَ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • شحح — شحح: الشُّحُّ والشَّحُّ: البُخْلُ، والضم أَعلى؛ وقيل: هو البخل مع حِرْصٍ؛ وفي الحديث: إٍياكم والشُّحَّ الشُّحُّ أَشدُّ البخل، وهو أَبلغ في المنع من البخل؛ وقيل: البخل في أَفراد الأُمور وآحادها، والشح عام؛ وقيل: البخل بالمال، والشح بالمال… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • غلل — غلل: الغُلُّ والغُلّة والغَلَلُ والغَلِيلُ، كله: شدّة العطش وحرارته، قلَّ أَو كثر؛ رجل مَغْلول وغَلِيل ومُغْتَلّ بيّن الغُلّة. وبعير غالٌّ وغَلاَّنُ، بالفتح: عطشان شديد العطش. غُلَّ يُغَلٌّ غَلَلاً، فهو مَغْلول، على ما لم يسم فاعله؛ ابن سيده:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»