-
61 توقف عن التدخين
v. knock off -
62 توقف عن الدراسة
v. drop out -
63 توقف عن الدفع
v. suspend -
64 توقف عن العمل
v. shut off -
65 توقف عن النمو
v. abort -
66 توقف عن شىء
v. break up -
67 توقف عن ملاحقتي.
Stop following me. -
68 توقف فجأة
v. cut out, short, stall, pull up, clap, balk -
69 توقف في رحلة
n. stop, stopover -
70 توقف مؤقت
n. catch -
71 توقف مؤقتا عن العمل
v. suspend -
72 توقف مفاجئ
n. abruption -
73 توقف هنا من فضلك.
stop here (please.) -
74 توقف هنا.
Stop here. -
75 توقف على
تَوَقّفٌ على -
76 توقف عن الدفع
تَوَقّفٌ عَنِ الدّفع -
77 توقف الأمر على
تَوَقّفَ الأمْرُ على: تَعَلّقَto depend on, hinge on, be dependent on, be depending on, be contingent on, be conditional on -
78 توقف عن الدفع
تَوَقّفَ عَنِ الدّفْعto suspend (stop, withhold, cease) payment -
79 توقف (لمدة قصيرة)
تَوَقَّف (لِمُدّةٍ قصيرةٍ) \ pause: to stop (doing sth. or speaking) for a short time: The climber paused to look at his map. \ تَوَقَّفَ \ break down: (of a machine) to stop working: My car broke down on the way to town. cease: to stop; come to an end: The noise suddenly ceased. He ceased caring (or to care) about his health long ago. close: to come to an end: She closed her speech with a funny joke. come to rest: to stop: The car rolled forward, and came to rest against a tree. draw up: to stop: The train drew up at the station. The car drew up and the driver jumped out. fail: (of engine, electricity, or any supply) to stop or become useless. halt: to stop moving. leave off: to stop: Begin reading where you left off yesterday. pull up: to stop: The car pulled up at the crossroads. run down: (of a clock, that needs winding; of a battery that needs charging, etc.) to weaken or stop working, for lack of power. stop: to come to rest: This train stops at every station, not continue It has stopped raining. The rain has stopped. My clock stopped at midnight. \ See Also كَفَّ عن، اِنْتَهَى \ تَوَقَّفَ على \ depend: (sometimes without on if followed by a clause) to be uncertain unless some condition is fulfilled or some question is answered: He may come; it depends (or depends on) whether he caught the train. A pound may be enough; it depends what you want to buy. \ تَوَقَّفَ عن العَدّ \ lose count: to be unable to keep count: They came in so fast that I soon lost count. \ تَوَقَّفَ عن عَمَل \ quit: to leave completely: He quit(ted) his job after quarrelling with his employer. \ تَوَقَّفَ عن المُضيّ في \ drop: to let sth. (an idea, a subject, etc.) come to an end; not continue: I had to drop my plans for lack of support. -
80 يتابع بعد توقف
يتابع بعد توقف / ينبثقproceed [Industry: Milling]
См. также в других словарях:
توقف — I معجم اللغة العربية المعاصرة توقَّفَ/ توقَّفَ على/ توقَّفَ عن/ توقَّفَ في يتوقّف، توقُّفًا، فهو مُتوقِّف، والمفعول مُتوقَّف عليه • توقّف المطرُ: انقطع توقَّف التّصفيق استمرَّ توقُّف المحادثات بين الجانبين بدون توقُّف | توقَّفت السَّاعة: تعطَّلت… … Arabic modern dictionary
Batelco — Bahrain Telecommunications (Batelco) is the principal telecommunications company of Bahrain. The company is headquartered in Bahrain and is listed on the Bahrain Stock Exchange. In 2008, it posted profits of US$269.2 million (BD101.5m) on a… … Wikipedia
QNET — логотип компании QNET QNet (ранее GoldQuest и QuestNet), международная компания, расположенная в Гонконге, использующая прямые продажи и многоуровневый маркетинг. Является основным предприятием группы компаний QI Group и занимается продажей… … Википедия
دار | دور | — الوسيط (دار) ُ دَوْرًا، وَدَوَرانًا: طافَ حول الشيء. ويقال: دار حوله، وبه، وعليه. وفلان يدور على أَربع نسوة: يَسُوسُهن ويرعاهنَّ. و عاد إِلى الموضع الذى ابتدأَ منه. و الفَلَك في مداره: تواترت حركاتُه بعضُها في إِثر بعض من غير ثُبوت ولا استقرار.… … Arabic modern dictionary
فلس — الوسيط (فَلِسَ) من الشيء َ فَلَسًا: خلا منه وتجرَّد. فهو فَلِسٌ. ويقال: هو فَلِسٌ من الخير. (أَفْلَسَ) فلانٌ: فَقَدَ مالَهُ فأَعْسَرَ بعد يُسْر. فهو مُفْلِسٌ. (ج) مُفْلِسون، ومفاليسُ. و فلانًا: طَلَبَه فأَخطأَ موضعَه. (فَلَّسَ) القاضي فلانًا:… … Arabic modern dictionary
لدن — الوسيط (لَدُنَ) الشيءُ ُ لَدَانةً، ولُدُونةً: لانَ. فهو لَدْنٌ. (ج) لُدْنٌ، ولِدَانٌ. وهي لَدنة. (ج) لِدَان يقال: امرأة: لَدنَة: ريًّا الشباب ناعمة. وقناة لَدْنة: ليَّنةُ المَهَزَّة. و أخلاقُه: لانت وحَسُنت. وفلان لَدْنُ الخليقة: ليّن العريكة.… … Arabic modern dictionary
مكث — الوسيط (مَكَثَ) بالمكان ُ مُكْثًا، و مَكَثًا، ومُكُوثًا: توقف وانتظر. فهو ماكثٌ. وفي التنزيل العزيز: فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ. (أَمْكَثَهُ): حَمَلَهُ على المُكْث. (مَكَّثَهُ): أَمكثه. (تَمَكَّثَ): انتظر أَمرًا ولم يَعْجَل. ويقال: تمكَّثَ بالمَكان … Arabic modern dictionary
احتوائية — معجم اللغة العربية المعاصرة احتوائيَّة [مفرد]: اسم مؤنَّث منسوب إلى احتواء. • ضربة احتوائيّة: ضربة توقف الامتداد والانتشار وتمنعهما وجّه ضربات احتوائيّة للقوات المعادية شعارات احتوائيّة: قادرة على احتواء كافّة الشعارات الأخرى … Arabic modern dictionary
استأنف — معجم اللغة العربية المعاصرة استأنفَ يستأنف، استئنافًا، فهو مستأنِف، والمفعول مستأنَف • استأنف عملَه: بدأه، عاوده، واصله بعد توقفٍ وانقطاع استأنف السَّير/ الحديث/ المفاوضات/ الدراسة . • استأنف المتقاضي الحكمَ: (قن) رفع حكم محكمةِ البداية إلى… … Arabic modern dictionary
استراحة — معجم اللغة العربية المعاصرة استراحة [مفرد]: ج استراحات (لغير المصدر): 1 مصدر استراحَ/ استراحَ إلى/ استراحَ في. 2 غرفة للانتظار في الأماكن العامة انتظر وصول القطار في استراحة المحطَّة | مَنطِقة استراحة: مَنطِقة مخصَّصة للاستراحة، غالبًا ما تكون… … Arabic modern dictionary
تدويم — معجم اللغة العربية المعاصرة تدويم [مفرد]: مصدر دوَّمَ/ دوَّمَ بـ/ دوَّمَ في. • التَّدويم الخلفيّ: (فز) حركة تعيق أو توقف أو تعكس الحركةَ المستقيمة لجسم ما خاصَّة الكرة … Arabic modern dictionary