Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

תתלוצצו

  • 1 רשע I

    רְשַׁעI ch. sam( Hif. הִרְשִׁיעַ to declare in the wrong, to condemn). Targ. Deut. 18:22 (some ed. דיַרְ׳ Af.).Sabb.31b (ref. to Koh. 7:17) הרבה הוא דלא לִירְשַׁע הא מעט לירשע man should not sin much, but little he may?; Yalk. Koh. 976. Af. אַרְשַׁע same. Targ. Deut. 1:43. Targ. Y. Ex. 18:11. Targ. Ps. 78:57; a. fr. Ithpa. אִתְרַשַּׁע to talk wickedly. Targ. Is. 28:22 (h. text תתלוצצו).

    Jewish literature > רשע I

  • 2 רְשַׁע

    רְשַׁעI ch. sam( Hif. הִרְשִׁיעַ to declare in the wrong, to condemn). Targ. Deut. 18:22 (some ed. דיַרְ׳ Af.).Sabb.31b (ref. to Koh. 7:17) הרבה הוא דלא לִירְשַׁע הא מעט לירשע man should not sin much, but little he may?; Yalk. Koh. 976. Af. אַרְשַׁע same. Targ. Deut. 1:43. Targ. Y. Ex. 18:11. Targ. Ps. 78:57; a. fr. Ithpa. אִתְרַשַּׁע to talk wickedly. Targ. Is. 28:22 (h. text תתלוצצו).

    Jewish literature > רְשַׁע

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»