Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

שר+העולם

  • 81 Haolam Hazeh

    העולם הזה (עיתונו השמאלני רודף הסנסציות של אורי אבנרי)
    * * *
    (ירנבא ירוא לש תויצסנסה ףדור ינלאמשה ונותיע) הזה םלועה

    English-Hebrew dictionary > Haolam Hazeh

  • 82 New World

    העולם החדש, אמריקה (שנתגלתה במאה ה-15)
    * * *
    (51-ה האמב התלגתנש) הקירמא,שדחה םלועה

    English-Hebrew dictionary > New World

  • 83 Third World

    העולם השלישי (מדינות מתפתחות, מדינות נחשלות)
    * * *
    (תולשחנ תונידמ,תוחתפתמ תונידמ) ישילשה םלועה

    English-Hebrew dictionary > Third World

  • 84 future life

    העולם הבא
    * * *
    אבה םלועה

    English-Hebrew dictionary > future life

  • 85 the Arab world

    העולם הערבי (כל הערבים)
    * * *
    (םיברעה לכ) יברעה םלועה

    English-Hebrew dictionary > the Arab world

  • 86 the Islamic world

    העולם המוסלמי (כל המוסלמים)
    * * *
    (םימלסומה לכ) ימלסומה םלועה

    English-Hebrew dictionary > the Islamic world

  • 87 the Old World

    העולם הישן (אפריקה אסיה ואירופה)
    * * *
    (הפוריאו היסא הקירפא) ןשיה םלועה

    English-Hebrew dictionary > the Old World

  • 88 the ancient world

    העולם העתיק (עמי-הקדם, התקופה הקדומה בתולדות האנושות, הממלכות ההיסטוריות של המזרח הקרוב)
    * * *
    (בורקה חרזמה לש תוירוטסיהה תוכלממה,תושונאה תודלותב המודקה הפוקתה,םדקה-ימע) קיתעה םלועה

    English-Hebrew dictionary > the ancient world

  • 89 the great beyond

    העולם הבא
    * * *
    אבה םלועה

    English-Hebrew dictionary > the great beyond

  • 90 the next world

    העולם הבא
    * * *
    אבה םלועה

    English-Hebrew dictionary > the next world

  • 91 the other world

    העולם הבא
    * * *
    אבה םלועה

    English-Hebrew dictionary > the other world

  • 92 the outer world

    העולם החיצון
    * * *
    ןוציחה םלועה

    English-Hebrew dictionary > the outer world

  • 93 the wide world

    העולם הגדול
    * * *
    לודגה םלועה

    English-Hebrew dictionary > the wide world

  • 94 the world beyond

    העולם הבא
    * * *
    אבה םלועה

    English-Hebrew dictionary > the world beyond

  • 95 this life

    העולם הזה
    * * *
    הזה םלועה

    English-Hebrew dictionary > this life

  • 96 this world

    העולם הזה (החיים עלי אדמות)
    * * *
    (תומדא ילע םייחה) הזה םלועה

    English-Hebrew dictionary > this world

  • 97 world-to-come

    העולם הבא
    * * *
    אבה םלועה

    English-Hebrew dictionary > world-to-come

  • 98 שר

    שַׂרm. (b. h.; שָׂרַר) prince, chief.; שר (של מעלה) guardian angel, genius. Zeb.116b שר ונגיד a prince or a nobleman. Yeb.16b שר העולם the genius of the universe; Ḥull.60a. Ex. R. s. 22 נטלהקב״ה שר שלהםוכ׳ the Lord took first their (the Egyptians) guardian angel and drowned him. Pes.118a שר הברד, v. יוּרְקָמִי. Ib. אני שר של אש I (Gabriel) am the angel of fire. B. Bath.74b שר של ים the angel of the sea. Mekh. Bshall., Shir., s.2 כיון שראו שָׂרָהּ של מלכות נופל (not נופלת) when they saw the genius of the (Egyptian) empire fallen; Yalk. Ex. 243; a. v. fr.Pl. שָׂרִים. Ib. אין … משָׂרֵיהֶן תחלה the Lord will not punish governments, unless he have punished their guardian angels first. Gen. R. s. 78, beg. מיכאל … שהם ש׳ של מעלה Michael and Gabriel who are the princes on high. Yalk. l. c. קרא … לכל שָׂרֵי האומות the Lord summoned all the tutelary angels of the nations. Cant. R. to VIII, 14 ש׳ של מעלה the princes on high (angels); ש׳ של מטה the earthly (human) governors. Ib. (play on הרי בשמים, ib.) המתינו לי … על הריהם שהם שָׂרֵיהֶם שנתונים אצלי בַּשָּׁמַיִם (not שנתונות) wait until I shall have sat in judgment over their mounts, that is, their chiefs that are placed with me in heaven; a. fr.Gen. R. s. 98 גני ש׳, v. גִּינֵּיסַר. Fem. שָׂרָה. Tosef.Ber.I, 12 (ref. to Gen. 17:15) בתחלה הרי היא ש׳ על עמה ועכשין הרי היא ש׳ על אומות העולם ed. Zuck. (Var. שָׂרַי על עמה … על כל באי העולם, v. ed. Zuck. note) at first she was a princess of her own people, and now she is a princess for the nations of the world (for all that enter into the world); Ber.13a שרי לאומתה … ש׳ לכל העולם.

    Jewish literature > שר

  • 99 שַׂר

    שַׂרm. (b. h.; שָׂרַר) prince, chief.; שר (של מעלה) guardian angel, genius. Zeb.116b שר ונגיד a prince or a nobleman. Yeb.16b שר העולם the genius of the universe; Ḥull.60a. Ex. R. s. 22 נטלהקב״ה שר שלהםוכ׳ the Lord took first their (the Egyptians) guardian angel and drowned him. Pes.118a שר הברד, v. יוּרְקָמִי. Ib. אני שר של אש I (Gabriel) am the angel of fire. B. Bath.74b שר של ים the angel of the sea. Mekh. Bshall., Shir., s.2 כיון שראו שָׂרָהּ של מלכות נופל (not נופלת) when they saw the genius of the (Egyptian) empire fallen; Yalk. Ex. 243; a. v. fr.Pl. שָׂרִים. Ib. אין … משָׂרֵיהֶן תחלה the Lord will not punish governments, unless he have punished their guardian angels first. Gen. R. s. 78, beg. מיכאל … שהם ש׳ של מעלה Michael and Gabriel who are the princes on high. Yalk. l. c. קרא … לכל שָׂרֵי האומות the Lord summoned all the tutelary angels of the nations. Cant. R. to VIII, 14 ש׳ של מעלה the princes on high (angels); ש׳ של מטה the earthly (human) governors. Ib. (play on הרי בשמים, ib.) המתינו לי … על הריהם שהם שָׂרֵיהֶם שנתונים אצלי בַּשָּׁמַיִם (not שנתונות) wait until I shall have sat in judgment over their mounts, that is, their chiefs that are placed with me in heaven; a. fr.Gen. R. s. 98 גני ש׳, v. גִּינֵּיסַר. Fem. שָׂרָה. Tosef.Ber.I, 12 (ref. to Gen. 17:15) בתחלה הרי היא ש׳ על עמה ועכשין הרי היא ש׳ על אומות העולם ed. Zuck. (Var. שָׂרַי על עמה … על כל באי העולם, v. ed. Zuck. note) at first she was a princess of her own people, and now she is a princess for the nations of the world (for all that enter into the world); Ber.13a שרי לאומתה … ש׳ לכל העולם.

    Jewish literature > שַׂר

  • 100 global village

    הכפר העולמי (אומות העולם, תושבי העולם (המשלת העולם לכפר קטן))
    * * *
    ((ןטק רפכל םלועה תלשמה) םלועה יבשות,םלועה תומוא) ימלועה רפכה

    English-Hebrew dictionary > global village

См. также в других словарях:

  • העולם החרדי — העולם האורתודוקסי, אורתודוקסיה {{}} …   אוצר עברית

  • העולם שייך לצעירים — העולם מתנהל לפי דרישותיהם וצורכיהם של אנשים צעירים {{}} …   אוצר עברית

  • העולם כולו נגדנו — תחושת קיפוח בסיסית המופנית כלפי העולם כולו {{}} …   אוצר עברית

  • העולם לא מת — זה לא סוף העולם, לא קרה שום דבר, יהיה בסדר {{}} …   אוצר עברית

  • העולם הבא — עולם המתים, שאול, החיים שאחרי המוות {{}} …   אוצר עברית

  • העולם הזה — החיים עלי אדמות; עיתונו השמאלני רודף הסנסציות של אורי אבנרי {{}} …   אוצר עברית

  • העולם החדש — אמריקה (שנתגלתה במאה ה 15) {{}} …   אוצר עברית

  • העולם החיצון — החלל החיצון, יקום, קוסמוס {{}} …   אוצר עברית

  • העולם היהודי — ssss{{}} …   אוצר עברית

  • העולם הישן — אפריקה אסיה ואירופה {{}} …   אוצר עברית

  • העולם המוסלמי — כל המוסלמים {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»