-
81 Haolam Hazeh
העולם הזה (עיתונו השמאלני רודף הסנסציות של אורי אבנרי)* * *◙ (ירנבא ירוא לש תויצסנסה ףדור ינלאמשה ונותיע) הזה םלועה◄ -
82 New World
העולם החדש, אמריקה (שנתגלתה במאה ה-15)* * *◙ (51-ה האמב התלגתנש) הקירמא,שדחה םלועה◄ -
83 Third World
העולם השלישי (מדינות מתפתחות, מדינות נחשלות)* * *◙ (תולשחנ תונידמ,תוחתפתמ תונידמ) ישילשה םלועה◄ -
84 future life
העולם הבא* * *◙ אבה םלועה◄ -
85 the Arab world
העולם הערבי (כל הערבים)* * *◙ (םיברעה לכ) יברעה םלועה◄ -
86 the Islamic world
העולם המוסלמי (כל המוסלמים)* * *◙ (םימלסומה לכ) ימלסומה םלועה◄ -
87 the Old World
העולם הישן (אפריקה אסיה ואירופה)* * *◙ (הפוריאו היסא הקירפא) ןשיה םלועה◄ -
88 the ancient world
העולם העתיק (עמי-הקדם, התקופה הקדומה בתולדות האנושות, הממלכות ההיסטוריות של המזרח הקרוב)* * *◙ (בורקה חרזמה לש תוירוטסיהה תוכלממה,תושונאה תודלותב המודקה הפוקתה,םדקה-ימע) קיתעה םלועה◄ -
89 the great beyond
העולם הבא* * *◙ אבה םלועה◄ -
90 the next world
העולם הבא* * *◙ אבה םלועה◄ -
91 the other world
העולם הבא* * *◙ אבה םלועה◄ -
92 the outer world
העולם החיצון* * *◙ ןוציחה םלועה◄ -
93 the wide world
העולם הגדול* * *◙ לודגה םלועה◄ -
94 the world beyond
העולם הבא* * *◙ אבה םלועה◄ -
95 this life
העולם הזה* * *◙ הזה םלועה◄ -
96 this world
העולם הזה (החיים עלי אדמות)* * *◙ (תומדא ילע םייחה) הזה םלועה◄ -
97 world-to-come
העולם הבא* * *◙ אבה םלועה◄ -
98 שר
שַׂרm. (b. h.; שָׂרַר) prince, chief.; שר (של מעלה) guardian angel, genius. Zeb.116b שר ונגיד a prince or a nobleman. Yeb.16b שר העולם the genius of the universe; Ḥull.60a. Ex. R. s. 22 נטלהקב״ה שר שלהםוכ׳ the Lord took first their (the Egyptians) guardian angel and drowned him. Pes.118a שר הברד, v. יוּרְקָמִי. Ib. אני שר של אש I (Gabriel) am the angel of fire. B. Bath.74b שר של ים the angel of the sea. Mekh. Bshall., Shir., s.2 כיון שראו שָׂרָהּ של מלכות נופל (not נופלת) when they saw the genius of the (Egyptian) empire fallen; Yalk. Ex. 243; a. v. fr.Pl. שָׂרִים. Ib. אין … משָׂרֵיהֶן תחלה the Lord will not punish governments, unless he have punished their guardian angels first. Gen. R. s. 78, beg. מיכאל … שהם ש׳ של מעלה Michael and Gabriel who are the princes on high. Yalk. l. c. קרא … לכל שָׂרֵי האומות the Lord summoned all the tutelary angels of the nations. Cant. R. to VIII, 14 ש׳ של מעלה the princes on high (angels); ש׳ של מטה the earthly (human) governors. Ib. (play on הרי בשמים, ib.) המתינו לי … על הריהם שהם שָׂרֵיהֶם שנתונים אצלי בַּשָּׁמַיִם (not שנתונות) wait until I shall have sat in judgment over their mounts, that is, their chiefs that are placed with me in heaven; a. fr.Gen. R. s. 98 גני ש׳, v. גִּינֵּיסַר. Fem. שָׂרָה. Tosef.Ber.I, 12 (ref. to Gen. 17:15) בתחלה הרי היא ש׳ על עמה ועכשין הרי היא ש׳ על אומות העולם ed. Zuck. (Var. שָׂרַי על עמה … על כל באי העולם, v. ed. Zuck. note) at first she was a princess of her own people, and now she is a princess for the nations of the world (for all that enter into the world); Ber.13a שרי לאומתה … ש׳ לכל העולם. -
99 שַׂר
שַׂרm. (b. h.; שָׂרַר) prince, chief.; שר (של מעלה) guardian angel, genius. Zeb.116b שר ונגיד a prince or a nobleman. Yeb.16b שר העולם the genius of the universe; Ḥull.60a. Ex. R. s. 22 נטלהקב״ה שר שלהםוכ׳ the Lord took first their (the Egyptians) guardian angel and drowned him. Pes.118a שר הברד, v. יוּרְקָמִי. Ib. אני שר של אש I (Gabriel) am the angel of fire. B. Bath.74b שר של ים the angel of the sea. Mekh. Bshall., Shir., s.2 כיון שראו שָׂרָהּ של מלכות נופל (not נופלת) when they saw the genius of the (Egyptian) empire fallen; Yalk. Ex. 243; a. v. fr.Pl. שָׂרִים. Ib. אין … משָׂרֵיהֶן תחלה the Lord will not punish governments, unless he have punished their guardian angels first. Gen. R. s. 78, beg. מיכאל … שהם ש׳ של מעלה Michael and Gabriel who are the princes on high. Yalk. l. c. קרא … לכל שָׂרֵי האומות the Lord summoned all the tutelary angels of the nations. Cant. R. to VIII, 14 ש׳ של מעלה the princes on high (angels); ש׳ של מטה the earthly (human) governors. Ib. (play on הרי בשמים, ib.) המתינו לי … על הריהם שהם שָׂרֵיהֶם שנתונים אצלי בַּשָּׁמַיִם (not שנתונות) wait until I shall have sat in judgment over their mounts, that is, their chiefs that are placed with me in heaven; a. fr.Gen. R. s. 98 גני ש׳, v. גִּינֵּיסַר. Fem. שָׂרָה. Tosef.Ber.I, 12 (ref. to Gen. 17:15) בתחלה הרי היא ש׳ על עמה ועכשין הרי היא ש׳ על אומות העולם ed. Zuck. (Var. שָׂרַי על עמה … על כל באי העולם, v. ed. Zuck. note) at first she was a princess of her own people, and now she is a princess for the nations of the world (for all that enter into the world); Ber.13a שרי לאומתה … ש׳ לכל העולם. -
100 global village
הכפר העולמי (אומות העולם, תושבי העולם (המשלת העולם לכפר קטן))* * *◙ ((ןטק רפכל םלועה תלשמה) םלועה יבשות,םלועה תומוא) ימלועה רפכה◄
См. также в других словарях:
העולם החרדי — העולם האורתודוקסי, אורתודוקסיה {{}} … אוצר עברית
העולם שייך לצעירים — העולם מתנהל לפי דרישותיהם וצורכיהם של אנשים צעירים {{}} … אוצר עברית
העולם כולו נגדנו — תחושת קיפוח בסיסית המופנית כלפי העולם כולו {{}} … אוצר עברית
העולם לא מת — זה לא סוף העולם, לא קרה שום דבר, יהיה בסדר {{}} … אוצר עברית
העולם הבא — עולם המתים, שאול, החיים שאחרי המוות {{}} … אוצר עברית
העולם הזה — החיים עלי אדמות; עיתונו השמאלני רודף הסנסציות של אורי אבנרי {{}} … אוצר עברית
העולם החדש — אמריקה (שנתגלתה במאה ה 15) {{}} … אוצר עברית
העולם החיצון — החלל החיצון, יקום, קוסמוס {{}} … אוצר עברית
העולם היהודי — ssss{{}} … אוצר עברית
העולם הישן — אפריקה אסיה ואירופה {{}} … אוצר עברית
העולם המוסלמי — כל המוסלמים {{}} … אוצר עברית